Klein plantenwoordenboek Nederlands-Spaans en vv met 3924 woorden

Ga naar woordenboek Spaans-Nederlands; Ir a diccionario español-holandés.
Ga naar woordenlijst MET categorie-indeling;   Ir a diccionario CON clasificación en categorías.

Klik op de eerste letter van het gezochte Nederlandse woord uit de rij aangeduid met 1e. Indien de rij met 2e, 3e, 4e etc. aanwezig is, kies dan ook de tweede, derde, vierde ... letter.
Elija el primer carácter de la palabra holandesa buscada de la fila indicada con 1e. Cuando también hay una fila indicada con 2e, 3e, 4e, etc. elija el segundo, tercer, cuarto ... carácter.

Laatst gewijzigd:   08 Feb 2018  ; última actualización: 08 Feb 2018.

Tenerife, eiland van de eeuwige lente

1eA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W XY Z

2ea bc dfg hijk l m n p r su vwyz

<-- Vorige/ Anteriorpalabras comenzando con
woorden beginnend met
AAVolgende/ Siguiente -->

Nederlands/holandésSpaans/español
aalbeszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: aal·bes
Meervoud is: aalbessen
Latijnse plantennamen zijn: Ribes multiflorum, Ribes rubrum, Ribes sativum, Ribes spicatum, Ribes sylvestre

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Rode aalbes
Rode bes
Rode trosbes
Sint-jansbes
Witte aalbes
Witte bes
Witte trosbes
  hhyponiemen:
-----------
sieraalbes
  rafgeleide woorden:
------------------
aalbesachtige
aalbeskleur
aalbessenazijn
aalbessenblad
aalbessenblaren
aalbessenboom
aalbessenboompje
aalbessendief
aalbessengelei
aalbessenjam
aalbessenjenever
aalbessennat
aalbessenrist
aalbessensap
aalbessensaus
aalbessenstruik
aalbessentros
aalbessenvla
aalbessenvlaai
aalbessenwesp
aalbessenwijn
  f
grosella"grosella blanca":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Ribes grossularia, Ribes rubrum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'grosella'
  blanca
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blanca'
  w  Wl  f
grosella"grosella roja":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Ribes rubrum, Ribes sativum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'grosella'
  roja
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'roja'
  Wl  f
grosellerosustantivo
Plural es: groselleros
Nombre científico es: Ribes rubrum

Arbusto de la familia de las saxifragáceas, que tiene tronco ramoso de uno a dos metros de altura, hojas alternas, pecioladas y divididas en cinco lóbulos con festoncillos en el margen, flores de color amarillo verdoso y en racimitos, y por fruto la grosella.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'grosellero'
, el  wn  w  Wl  f
grosellasustantivo
Plural es: grosellas
Nombres científicos son: Eugenia uniflora, Ribes spp.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'grosella'
, la  o  we  wn  w  Wl  f
aalszelfstandig naamwoord
Één lettergreep
Latijnse plantennaam is: Artemisia absinthium
, de  wn  B  Wl  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Aalst
Absint
Absint-alsem
Absintalsem
Alsem
Els
Elst
  f
absintiosustantivo
Plural es: absintios
Nombre científico es: Artemisia absinthium

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'absintio'
, el  o  we  wn  w  Wl  f
ajenjosustantivo
Plural es: ajenjos
Nombre científico es: Artemisia absinthium

Planta de hoja perenne, de un metro de altura, con hojas lateadas y verdosas, algo felpudas y flores de color amarillo verdoso pálido. Es originaria de Inglaterra, pero se encuentra en toda Europa. Es una planta medicinal y aromática.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'ajenjo'
, el  we  wn  w  Wl  f
aalstzelfstandig naamwoord
Één lettergreep
Latijnse plantennaam is: Artemisia absinthium
, de  w  B  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Aals
Absint
Absint-alsem
Absintalsem
Alsem
Els
Elst
  rafgeleide woorden:
------------------
aalstenaar
aalsts
  f
absintiosustantivo
Plural es: absintios
Nombre científico es: Artemisia absinthium

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'absintio'
, el  o  we  wn  w  Wl  f
ajenjosustantivo
Plural es: ajenjos
Nombre científico es: Artemisia absinthium

Planta de hoja perenne, de un metro de altura, con hojas lateadas y verdosas, algo felpudas y flores de color amarillo verdoso pálido. Es originaria de Inglaterra, pero se encuentra en toda Europa. Es una planta medicinal y aromática.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'ajenjo'
, el  we  wn  w  Wl  f
aardakerzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: aard·aker
Latijnse plantennaam is: Lathyrus tuberosus
, de  wn  w  B  Ws
guija"guija tuberosa":
locución sustantiva
Nombre científico es: Lathyrus tuberosus

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'guija'
  tuberosa
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'tuberosa'
, la
aardamandelzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: aard·aman·del
Meervouden zijn: aardamandelen, aardamandels
Latijnse plantennaam is: Cyperus esculentus

De knolletjes hebben een nootachtige smaak. Op zich niet vreemd, de pinda groeit immers ook ondergronds. Rauw en vers geoogst een delicatesse. In de roerbakschotel geven ze een heerlijk notige of kastanjeachtige smaak. Je kunt er ook een melkachtige drank van maken die naar noten smaakt.
, de  wn  w  B  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Knolcyperus
Tijgernoot
chufasustantivo
Plural es: chufas
Nombre científico es: Cyperus esculentus

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'chufa'
, la  o  we  w  Wl
junciasustantivo
Plural es: juncias
Nombres científicos son: Carex comans, Cyperus esculentus, Cyperus spp.

Planta herbácea, vivaz, de la familia de las Ciperáceas, con cañas triangulares de ocho a doce decímetros de altura. Tiene hojas largas, estrechas, aquilladas, de bordes ásperos, flores verdosas en espigas terminales, y fruto en granos secos de albumen harinoso. Es medicinal y olorosa, sobre todo el rizoma, y abunda en los sitios húmedos.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'juncia'
, la  w
aardappelzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: aard·ap·pel
Meervouden zijn: aardappelen, aardappels
Latijnse plantennaam is: Solanum tuberosum

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws  hhyponiemen:
-----------
amylopectineaardappel
bankaardappel
bewaaraardappel
bircher-benner-aardappel
consumptie-aardappel
consumptieaardappel
duchesseaardappel
duinaardappel
ecoaardappel
eetaardappel
exportaardappel
fabrieksaardappel
frituuraardappel
genaardappel
hertoginnenaardappel
kleiaardappel
kookaardappel
krielaardappel
plantaardappel
pootaardappel
pureeaardappel
ratteaardappel
reuzenaardappel
ruimteaardappel
röstiaardappel
smaakaardappel
stroaardappel
veenaardappel
voederaardappel
voeraardappel
winteraardappel
zandaardappel
zetmeelaardappel
zoete aardappel
zomeraardappel
  rafgeleide woorden:
------------------
aardappelaalt
aardappelakker
aardappelbak
aardappelbeurs
aardappelbeweging
aardappelbier
aardappelbies
aardappelbloed
aardappelbloem
aardappelblok
aardappelboer
aardappelboor
aardappelbouw
aardappelbovist
aardappelbrij
aardappelbrood
aardappelbuik
aardappelcampagne
aardappelcannelloni
aardappelcroquet
aardappelchip
aardappeldag
aardappeldeeg
aardappeleter
aardappelfoezel
aardappelgal
aardappelgerecht
aardappelgewas
aardappelgeweer
aardappelgezwel
aardappelgolf
aardappelgratin
aardappelgries
aardappelhakker
aardappelhandel
aardappelhandelaar
aardappelharp
aardappeljassen
aardappelkanker
aardappelkanon
aardappelkelder
aardappelkever
aardappelkist
aardappelknol
aardappelkoek
aardappelkriel
aardappelkroket
aardappelkruim
aardappelkruk
aardappelkrul
aardappelkuil
aardappelmaaltijd
aardappelmaat
aardappelmand
aardappelmeel
aardappelmeelfabriek
aardappelmeelpap
aardappelmengsel
aardappelmes
aardappelmesje
aardappelmoeheid
aardappelmoes
aardappelmot
aardappelmousseline
aardappelneus
aardappelomelet
aardappeloogst
aardappeloproer
aardappelopslag
aardappelpan
aardappelpannenkoekje
aardappelpap
aardappelpers
aardappelplak
aardappelplant
aardappelploeg
aardappelpootgoed
aardappelpoter
aardappelpriem
aardappelprijs
aardappelproduct
aardappelpuree
aardappelras
aardappelrasp
aardappelronder
aardappelrooien
aardappelrooier
aardappelsago
aardappelsalade
aardappelschaal
aardappelschijf
aardappelschil
aardappelschilmes
aardappelschilmesje
aardappelschiller
aardappelschip
aardappelschotel
aardappelschout
aardappelschuit
aardappelschuur
aardappelsector
aardappelsla
aardappelsoep
aardappelsoes
aardappelsoort
aardappelspek
aardappelstamper
aardappelsteker
aardappelstijfsel
aardappelstok
aardappelstomer
aardappelstronk
aardappelstroop
aardappeltaart
aardappelteelt
aardappelteler
aardappeltortilla
aardappelvariëteit
aardappelveld
aardappelvezel
aardappelvlo
aardappelvlok
aardappelvork
aardappelvrouw
aardappelwater
aardappelweer
aardappelzaad
aardappelzak
aardappelzetmeel
aardappelzetmeelverwerker
aardappelziekte
aardappelland
aardappellever
aardappelloof
aardappelluis
  f
papasustantivo
Plural es: papas
Nombre científico es: Solanum tuberosum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'papa'
  o  we  wn  w  Wl  f
papa"papa americana":
locución sustantiva
Nombre científico es: Solanum tuberosum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'papa'
  americana
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'americana'
  wn  Wl  f
papa"papa inglesa":
locución sustantiva
Nombre científico es: Solanum tuberosum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'papa'
  inglesa
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'inglesa'
  wn  Wl  f
turmasustantivo
Plural es: turmas
Nombre científico es: Solanum tuberosum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'turma'
, la  wn  w  Wl  f
patatasustantivo
Plural es: patatas
Nombre científico es: Solanum tuberosum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'patata'
, la  o  we  wn  w  Wl  f
aardappel (zoete)zelfstandig naamwoordsvorm
Meervoud is: aardappelen (zoete)
, de  w  s verwante woorden:
---------------------
Bataat
Zoete aardappel
camotesustantivo
Plural es: camotes
Nombres científicos son: Dioscorea spp., Ipomoea batatas

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'camote'
, el  o  we  wn  w  f
aardappelpureezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: aard·ap·pel·pu·ree

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w
puré"puré de patata":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'puré'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  patata
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'patata'
, el  o  w
puré"puré de patatas":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'puré'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  patatas
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'patata'
, el  o  wn  w
aardappelvlokkenzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: aard·ap·pel·vlok·ken
, de
copos"copos de patata":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'copo'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  patata
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'patata'
, los
aardartisjokzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: aard·ar·ti·sjok
Meervoud is: aardartisjokken
Latijnse plantennaam is: Helianthus tuberosus
, de  wn  B  Wl  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Aardkastanje
Aardpeer
Jeruzalem-artisjok
Topinamboer
Topinambour
Topinambur
  f
aguaturmasustantivo
Plural es: aguaturmas
Nombre científico es: Helianthus tuberosus

Topinabour, un tubérculo que se puede cocinar para sopas, gratinados o crudos en ensaladas. Planta de la familia de las compuestas, herbácea, con tallos rectos de dos metros de altura, hojas ovales, acuminadas, ásperas y vellosas, flores redondas y amarillas, y rizoma tuberculoso, feculento y comestible. Conocida también como criadilla de tierra.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'aguaturma'
, la  wn  w  Wl  f
alcachofa"alcachofa de Jerusalén":
locución sustantiva
Nombre científico es: Helianthus tuberosus

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'alcachofa'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  Jerusalén
Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Jerusalén'
, la  Wl  f
castaña"castaña de tierra":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Bunium bulbocastanum, Bunium incrassatum, Helianthus tuberosus

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'castaña'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  tierra
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'tierra'
, la  o  Wl  f
marenquerasustantivo
Nombre científico es: Helianthus tuberosus
  o  Wl  f
patacasustantivo
Plural es: patacas
Nombre científico es: Helianthus tuberosus

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pataca'
, la  o  we  wn  w  Wl  f
tupinambosustantivo
Plural es: tupinambos
Nombre científico es: Helianthus tuberosus

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'tupinambo'
, el  o  wn  w  Wl  f
aardbeizelfstandig naamwoord
Lettergrepen: aard·bei
Verkleinwoord is: aardbeitje [aard·bei·tje]], het
Meervoud is: aardbeien
Latijnse plantennaam is: Fragaria x ananassa

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Gekweekte aardbei
Tuinaardbei
  hhyponiemen:
-----------
ananasaardbei
bosaardbei
glasaardbei
heuvelaardbei
schijnaardbei
tuinaardbei
wateraardbei
  rafgeleide woorden:
------------------
aardbei-ijs
aardbeiboom
aardbeiconfiture
aardbeiconfituur
aardbeicrème
aardbeienbed
aardbeienboom
aardbeienconfituur
aardbeiencoulis
aardbeiencultuur
aardbeiengelei
aardbeiengepluk
aardbeienijs
aardbeienjam
aardbeienkweker
aardbeienlikeur
aardbeienmerengue
aardbeienmousse
aardbeiennet
aardbeienneus
aardbeienpit
aardbeienplant
aardbeienpluk
aardbeienpulp
aardbeienpuree
aardbeienras
aardbeiensaus
aardbeienschaal
aardbeiensmaak
aardbeiensorbet
aardbeientaart
aardbeienteelt
aardbeienteler
aardbeienthee
aardbeientijd
aardbeientong
aardbeientrio
aardbeienveld
aardbeienvlaai
aardbeiganzerik
aardbeiguave
aardbeihemangioom
aardbeiklaver
aardbeiloof
aardbeimijt
aardbeimilkshake
aardbeimousse
aardbeipit
aardbeiplant
aardbeipolonaise
aardbeirank
aardbeirood
aardbeisiroop
aardbeismaak
aardbeispinazie
aardbeistruik
aardbeitaart
aardbeitijd
aardbeitong
aardbeivlek
aardbeivlinder
aardbeizaad
  f
fresónsustantivo
Plural es: fresones
Nombre científico es: Fragaria x ananassa

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresón'
, el  o  we  w  Wl  f
frutillasustantivo
Plural es: frutillas
Nombre científico es: Fragaria spp.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'frutilla'
, la  o  we  w  f
fresasustantivo
Plural es: fresas
Nombre científico es: Fragaria x ananassa

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresa'
, la  o  we  wn  w  Wl  f
aardbeiboomzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: aard·bei·boom
Meervoud is: aardbeibomen
Latijnse plantennaam is: Arbutus unedo
, de  wn  w  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Aardbeienboom
  rafgeleide woorden:
------------------
aardbeiboomvrucht
  f
albocerasustantivo
Nombre científico es: Arbutus unedo
  w  Wl  f
alborocerasustantivo
Plural es: alboroceras
Nombre científico es: Arbutus unedo

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'alborocera'
, la  w  Wl  f
madrollosustantivo
Nombre científico es: Arbutus unedo
  w  Wl  f
madroñosustantivo
Plural es: madroños
Nombres científicos son: Arbutus canariensis, Arbutus unedo

Fruto del madroño que a veces se usa en la preparación de ciertos licores. Cuando el fruto está muy maduro emborracha a los osos que se los comen.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'madroño'
, el  we  wn  w  Wl  f
merodosustantivo
Nombre científico es: Arbutus unedo
  w  Wl  f
aardbeienboomzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: aard·bei·en·boom
Meervoud is: aardbeienbomen
Latijnse plantennaam is: Arbutus unedo
, de  wn  Wl  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Aardbeiboom
  f
albocerasustantivo
Nombre científico es: Arbutus unedo
  Wl  f
alborocerasustantivo
Plural es: alboroceras
Nombre científico es: Arbutus unedo

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'alborocera'
, la  w  Wl  f
madrollosustantivo
Nombre científico es: Arbutus unedo
  w  Wl  f
madroñosustantivo
Plural es: madroños
Nombres científicos son: Arbutus canariensis, Arbutus unedo

Fruto del madroño que a veces se usa en la preparación de ciertos licores. Cuando el fruto está muy maduro emborracha a los osos que se los comen.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'madroño'
, el  we  wn  w  Wl  f
merodosustantivo
Nombre científico es: Arbutus unedo
  Wl  f
aardbeiklaverzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: aard·bei·kla·ver
Latijnse plantennaam is: Trifolium fragiferum

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w  B  Ws
fresa"fresa de burro":
locución sustantiva
Nombre científico es: Trifolium fragiferum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresa'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  burro
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'burro'
  w  Wl
trébol"trébol fresa":
locución sustantiva
Nombre científico es: Trifolium fragiferum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'trébol'
  fresa
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresa'
, el  w  Wl
trébol"trébol fresero":
locución sustantiva
Nombre científico es: Trifolium fragiferum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'trébol'
  fresero
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresero'
, el  w  Wl
trébol"trébol frutilla":
locución sustantiva
Nombre científico es: Trifolium fragiferum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'trébol'
  frutilla
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'frutilla'
, el  w  Wl
aardkastanjezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: aard·kas·tan·je
Meervoud is: aardkastanjes
Latijnse plantennaam is: Bunium bulbocastanum
, de  wn  w  B  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Aardartisjok
Aardpeer
Cypergras
Notengras
Topinamboer
castaña"castaña de tierra":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Bunium bulbocastanum, Bunium incrassatum, Helianthus tuberosus

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'castaña'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  tierra
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'tierra'
, la  o  Wl  f
castañuelasustantivo
Plural es: castañuelas
Nombres científicos son: Bunium bulbocastanum, Bunium incrassatum, Cyperus rotundus, Scirpus maritimus

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'castañuela'
, la  o  we  w  Wl
aardnootzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: aard·noot
Meervoud is: aardnoten
Latijnse plantennaam is: Arachis hypogaea

Herkomst: uit Brazilië. Momenteel verspreid over (sub)tropische gebieden.

De plant bloeit bovengronds, met mooie geeloranje vlinderbloemen. Na de bloei groeit een steeltje onder de jonge vrucht uit, en duwt deze in de bodem.

Eetbare delen: De zaden zijn eiwit- en olierijk. Ze zijn voedzaam en worden rauw, geroosterd of gekookt gegeten. Ze worden vaak gezouten of gezoet.
Geroosterde pinda's worden tot pasta bereid en als broodbeleg gegeten (pindakaas).
Uit pinda's wordt olie geperst die gebruikt wordt als spijsolie of voor de bereiding van margarine.
Pindakiemen eet men als groente.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Apennoot
Pinda
  rafgeleide woorden:
------------------
aardnootolie
aardnotenkoek
aardnotenolie
  f
araquidasustantivo
Nombre científico es: Arachis hypogaea
  Wl  f
avellana"avellana americana":
locución sustantiva
Nombre científico es: Arachis hypogaea

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'avellana'
  americana
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'americana'
, la  Wl  f
cacahuatesustantivo
Plural es: cacahuates
Nombre científico es: Arachis hypogaea

Fruto de la planta papilionácea anual procedente de América (Maní). Tiene cáscara coriácea y, según la variedad, dos a cuatro semillas blancas y oleaginosas, comestibles después de tostadas que se utiliza en pastelería y repostería. Se cultiva también para la obtención del aceite.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cacahuate'
, el  we  wn  w  Wl  f
mandovisustantivo
Nombre científico es: Arachis hypogaea
  Wl  f
manísustantivo
Plurales son: maníes, manís
Nombres científicos son: Arachis hypogaea, Arachis pintoys

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'maní'
, el  o  we  wn  w  Wl  f
pistacho"pistacho de tierra":
locución sustantiva
Nombre científico es: Arachis hypogaea

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pistacho'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  tierra
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'tierra'
, el  Wl  f
cacahuetesustantivo
Plural es: cacahuetes
Nombre científico es: Arachis hypogaea

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cacahuete'
, el  o  we  wn  w  Wl  f
aardpeerzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: aard·peer
Meervoud is: aardperen
Latijnse plantennaam is: Helianthus tuberosus

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Aardartisjok
Aardkastanje
Jeruzalem-artisjok
Popcorn
Topinamboer
Topinambour
Topinambur
  f
aguaturmasustantivo
Plural es: aguaturmas
Nombre científico es: Helianthus tuberosus

Topinabour, un tubérculo que se puede cocinar para sopas, gratinados o crudos en ensaladas. Planta de la familia de las compuestas, herbácea, con tallos rectos de dos metros de altura, hojas ovales, acuminadas, ásperas y vellosas, flores redondas y amarillas, y rizoma tuberculoso, feculento y comestible. Conocida también como criadilla de tierra.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'aguaturma'
, la  wn  w  Wl  f
alcachofa"alcachofa de Jerusalén":
locución sustantiva
Nombre científico es: Helianthus tuberosus

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'alcachofa'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  Jerusalén
Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Jerusalén'
, la  Wl  f
castaña"castaña de tierra":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Bunium bulbocastanum, Bunium incrassatum, Helianthus tuberosus

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'castaña'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  tierra
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'tierra'
, la  o  Wl  f
cotufasustantivo
Plural es: cotufas
Nombre científico es: Helianthus tuberosus

Ancua - Cabrita - Cancha - Canguil - Crispeta - Maíz Frito - Palomita - Pochoclo - Pop Corn - Pororó - Roseta de Maíz - Rosita de Maíz.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cotufa'
, la  we  w  Wl  f
marenquerasustantivo
Nombre científico es: Helianthus tuberosus
  o  Wl  f
patata de caña"patata de caña":
locución sustantiva
Nombre científico es: Helianthus tuberosus
1. f. pataca 2 .

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'patata de caña' que está descrito en la palabra 'patata'
, la  Wl  f
topinambursustantivo
Nombre científico es: Helianthus tuberosus
, el  w  Wl  f
patacasustantivo
Plural es: patacas
Nombre científico es: Helianthus tuberosus

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pataca'
, la  o  we  wn  w  Wl  f
tupinambosustantivo
Plural es: tupinambos
Nombre científico es: Helianthus tuberosus

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'tupinambo'
, el  o  wn  w  Wl  f
aarmuntzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: aar·munt
Latijnse plantennaam is: Mentha spicata
, de  wn  w  B  Ws  s verwante woorden:
---------------------
'Spearmint'
Edelmunt
Groene munt
Groene munt subsp. glabrata
Kruizemunt
Watermunt
  f
hierba buena"hierba buena":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Mentha aquatica, Mentha spicata, Mentha spp., Mentha x gentilis

hucatay (especie de menta).
1. f. hierbabuena.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'hierba buena' que está descrito en la palabra 'hierba'
, la  w  Wl  f
menta"menta romana":
locución sustantiva
Nombre científico es: Mentha spicata

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'menta'
  romana
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'romana'
, la  w  Wl  f
menta"menta verde":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Mentha spicata, Mentha viridis

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'menta'
  verde
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'verde'
, la  wn  w  Wl  f
yerbabuenasustantivo
Nombre científico es: Mentha spicata

Es una hierba de color verde oscuro y de hojas muy bonitas, similar a la menta, por lo que suelen confundirse. Es muy aromática, de sabor ligeramente dulzón. Se utiliza para aderezar ensaladas, salsas, jaleas. Sus hojas frescas se usan mucho para decorar platillos.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'yerbabuena'
, la  wn  w  Wl  f
aarvederkruidzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: aar·ve·der·kruid
Meervoud is: aarvederkruiden
Latijnse plantennamen zijn: Myriophyllum exalbescens, Myriophyllum spicatum
  wn  w  B  Ws
filigrana"filigrana mayor":
locución sustantiva
Nombre científico es: Myriophyllum spicatum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'filigrana'
  mayor
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'mayor'
, la  w  Wl
fontanerasustantivo
Plural es: fontaneras
Nombre científico es: Myriophyllum spicatum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fontanera'
, la  w  Wl

1eA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W XY Z

2ea bc dfg hijk l m n p r su vwyz

<-- Vorige/ Anteriorpalabras comenzando con
woorden beginnend met
AAVolgende/ Siguiente -->

arriba