Klein plantenwoordenboek Nederlands-Spaans en vv met 3924 woorden

Ga naar woordenboek Spaans-Nederlands; Ir a diccionario español-holandés.
Ga naar woordenlijst MET categorie-indeling;   Ir a diccionario CON clasificación en categorías.

Klik op de eerste letter van het gezochte Nederlandse woord uit de rij aangeduid met 1e. Indien de rij met 2e, 3e, 4e etc. aanwezig is, kies dan ook de tweede, derde, vierde ... letter.
Elija el primer carácter de la palabra holandesa buscada de la fila indicada con 1e. Cuando también hay una fila indicada con 2e, 3e, 4e, etc. elija el segundo, tercer, cuarto ... carácter.

Laatst gewijzigd:   08 Feb 2018  ; última actualización: 08 Feb 2018.

Orkaan Katrina toonde aan dat zelfs het machtigste land ter wereld een crisis niet aankan indien 'geleid' door een soort regering als van George W. Bush

1e A B C D E F G H I J K L M N OP Q R S T U V W XY Z

2ea e hi l o rsuy

3e a d k l m n p r s t x

<-- Vorige/ Anteriorpalabras comenzando con
woorden beginnend met
PAVolgende/ Siguiente -->

Nederlands/holandésSpaans/español
paarbladig goudveilzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: paar·bla·dig goud·veil
Latijnse plantennaam is: Chrysosplenium oppositifolium
, het  w  B  Ws
saxífraga"saxífraga dorada":
locución sustantiva
Nombre científico es: Chrysosplenium oppositifolium

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'saxífraga'
  dorada
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'dorada'
, la  w  Wl
paardenbloemzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: paar·den·bloem
Meervoud is: paardenbloemen
Latijnse plantennaam is: Taraxacum officinale

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Bladcichorei
Cichorei
Molsla
Muizenoor
Wilde cichorei
Wortelcichorei
  rafgeleide woorden:
------------------
paardenbloembloesem
paardenbloemenmelk
paardenbloemstreepzaad
  f
achicoria"achicoria amarga":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Cichorium intybus, Taraxacum officinale

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'achicoria'
  amarga
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'amarga'
, la  o  w  Wl  f
almirónsustantivo
Plural es: almirones
Nombres científicos son: Cichorium intybus, Taraxacum officinale

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'almirón'
, el  o  w  Wl  f
amargónsustantivo
Plural es: amargones
Nombres científicos son: Cichorium intybus, Taraxacum officinale

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'amargón'
, el  o  w  Wl  f
cocaínasustantivo
Plural es: cocaínas
Nombre científico es: Taraxacum officinale

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cocaína'
, la  we  wn  w  Wl  f
diente de león"diente de león":
locución sustantiva
Nombre científico es: Taraxacum officinale
1. m. Hierba de la familia de las Compuestas, con hojas radicales, lampiñas, de lóbulos lanceolados y triangulares, y jugo lechoso, flores amarillas de largo pedúnculo hueco, y semilla menuda con vilano abundante y blanquecino.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'diente de león' que está descrito en la palabra 'diente'
, el  we  wn  w  Wl  f
farolsustantivo
Plural es: faroles
Nombre científico es: Taraxacum officinale

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'farol'
, el  we  wn  w  Wl  f
lechiriegasustantivo
Nombre científico es: Taraxacum officinale
  w  Wl  f
pelosillasustantivo
Plural es: pelosillas
Nombres científicos son: Hieracium pilosella, Plantago albicans, Taraxacum officinale

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pelosilla'
, la  w  Wl  f
relotjessustantivo
Nombre científico es: Taraxacum officinale
  w  Wl  f
taraxacónsustantivo
Nombre científico es: Taraxacum officinale
  w  Wl  f
paardenboonzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: paar·den·boon
Meervoud is: paardenbonen
Latijnse plantennamen zijn: Faba vulgaris, Vicia faba, Vicia faba var. equina
, de  o  wn  w  B  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Labboon
Tuinboon
Waalse boon
  f
habasustantivo
Plural es: habas
Nombres científicos son: Phaseolus lunatus, Vicia faba, Vicia faba var. faba, Vicia faba var. major

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'haba'
, el (f.)Este sustantivo es femenino pero se usa el artículo masculino para evitar una colisión de las a´s.  o  we  wn  w  Wl  f
haba"haba caballar":
locución sustantiva
Nombre científico es: Vicia faba var. equina

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'haba'
  caballar
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'caballar'
, el (f.)Este sustantivo es femenino pero se usa el artículo masculino para evitar una colisión de las a´s.  wn
haba"haba común":
locución sustantiva
Nombre científico es: Vicia faba

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'haba'
  común
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'común'
, el (f.)Este sustantivo es femenino pero se usa el artículo masculino para evitar una colisión de las a´s.  o  Wl  f
habichuela"habichuela ancha":
locución sustantiva
Nombre científico es: Vicia faba

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'habichuela'
  ancha
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'ancha'
, la  Wl  f
paardenkastanjezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: paar·den·kas·tan·je

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w
castaño de Indias"castaño de Indias":
locución sustantiva
Nombre científico es: Aesculus hippocastanum
1. m. Árbol de la familia de las Hipocastanáceas, de madera blanca y amarillenta, hojas palmeadas compuestas de siete hojuelas, flores en racimos derechos, y fruto que contiene las semillas. Es planta de adorno originaria de la India.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'castaño de Indias' que está descrito en la palabra 'castaña'
, el  w  Wl  f
paardenradijszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: paar·den·ra·dijs
Latijnse plantennamen zijn: Armoracia lapathifolia, Armoracia rusticana, Cochlearia armoracia
, de  wn  Ws  B  Wl  s verwante woorden:
---------------------
Boerenmosterd
Boerenradijs
Knopherik
Meredik
Mieriek
Mierik
Mierikswortel
Peperwortel
Wilde mosterd
Witte amarant
Witte amaranth
  f
rábano"rábano picante":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Armoracia lapathifolia, Armoracia rusticana, Raphanus raphanistrum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'rábano'
  picante
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'picante'
, el  wn  w  Wl  f
rábano"rábano rusticano":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Armoracia lapathifolia, Armoracia rusticana, Cochlearia armoracia

Las raíces ralladas sirven como condimento, aunque su sabor penetrante está sobre todo en la capa exterior. Este sabor se pierde totalmente cuando se cocina; por lo tanto, no debería utilizarse nunca en platos calientes. El rábano picante se usa para sazonar mayonesas o como aderezo en ensaladas frescas . También se puede obtener seco. En este caso debe reconstituirse con agua. El wasabi, o rábano picante japonés, es una variante más picante.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'rábano'
  rusticano
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'rusticano'
, el  wn  w  Wl  f
rábano"rábano rústico":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Armoracia lapathifolia, Armoracia rusticana

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'rábano'
  rústico
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'rústico'
, el  Wl  f
raíz"raíz picante":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Armoracia lapathifolia, Armoracia rusticana

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'raíz'
  picante
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'picante'
, la  Wl  f
taramagosustantivo
Nombres científicos son: Amaranthus albus, Armoracia rusticana
  Wl  f
paardenstaartzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: paar·den·staart

Te gebruiken delen: Stelen, vers of gedroogd Eigenschappen: Urinedrijvend, bloedstelpend. Als aftreksel: tegen reumatiek, jicht, urinewegeninfecties,gezwollen benen.
Pas Op! Zelfmedicatie wordt afgeraden. Het kruid kan irriterend zijn.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w  s verwante woorden:
---------------------
Akkerpaardenstaart
Heermoes
  hhyponiemen:
-----------
akkerpaardenstaart
bastaardpaardenstaart
bospaardenstaart
reuzenpaardenstaart
cien"cien nudillos":
locución sustantiva
Nombre científico es: Equisetum arvense

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cien'
  nudillos
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'nudillo'
, los  w  Wl  f
cola"cola de caballo del campo":
locución sustantiva
Nombre científico es: Equisetum arvense

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cola'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  caballo
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'caballo'
  del
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'del'
  campo
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'campo'
  wn  Wl  f
equiseto"equiseto menor":
locución sustantiva
Nombre científico es: Equisetum arvense

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'equiseto'
  menor
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'menor'
, el  Wl  f
hierba"hierba para el estaño":
locución sustantiva
Nombre científico es: Equisetum arvense

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'hierba'
  para
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'para'
  el
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'el'
  estaño
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'estaño'
, la  Wl  f
cola de caballo"cola de caballo":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Bromus madritensis, Equisetum arvense, Equisetum bogotense, Equisetum palustre, Equisetum spp., Equisetum telmateia, Hippochaete ramosissima
1. f. Planta de la clase de las Equisetíneas, con tallo de cuatro a seis decímetros de altura, huecos anudados de trecho en trecho y envainados unos en otros, que terminan en una especie de ramillete de hojas filiformes, a manera de cola de caballo. Crece en los prados y después de seca sirve para limpiar las matrices de las letras de imprenta y para otros usos.
2. f. Clase de peinado, generalmente femenino, que consiste en recoger el pelo en la parte superior de la nuca, sujetándolo con una cinta, pasador, etc., de forma que recuerde la cola del caballo.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'cola de caballo' que está descrito en la palabra 'cola'
, la  wn  w  Wl  f
paardenzuringzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: paar·den·zu·ring
Latijnse plantennamen zijn: Rumex aquaticus, Rumex longifolius
, de  wn  w  B  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Waterzuring
lampazo"lampazo acuático":
locución sustantiva
Nombre científico es: Rumex aquaticus

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'lampazo'
  acuático
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'acuático'
, el  w  Wl
paarse basilicumzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: paar·se ba·si·li·cum
Latijnse plantennaam is: Ocimum basilicum 'purpureum'

Basilicumvariant voor wie met kleuren wil spelen bij een rood of groen slaatje.
, het  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Rode basilicum
albahaca"albahaca morada":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Ocimum basilicum 'purpureum', Ocimum tenuiflorum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'albahaca'
  morada
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'morada'
, la  Wl
paarse dovenetelzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: paar·se do·ve·ne·tel
Latijnse plantennaam is: Lamium purpureum

De purperen bloemen zijn iets kleiner dan die van de witte dovenetel. Maar een komkommerschotel ziet er feestelijk uit, als je er wat van die kleine, mauve bloemen over strooit.
, de  w  B  Ws  f
ortiga"ortiga muerta roja":
locución sustantiva
Nombre científico es: Lamium purpureum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'ortiga'
  muerta
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'muerta'
  roja
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'roja'
, la  w  Wl  f
paarse morgensterzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: paar·se mor·gen·ster
Latijnse plantennaam is: Tragopogon porrifolius

Oude wortelgroente, bladeren als rauwkost, j. scheuten als asperges
, de  w  B  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Blauwe morgenster
Boksbaard
Gele morgenster
Haverwortel
Morgenster
Salsifis
Witte schorseneer
  f
barba cabruna"barba cabruna":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Tragopogon porrifolius, Tragopogon pratensis
1. f. Planta perenne de la familia de las Compuestas, de unos ocho decímetros de altura, con tallo lampiño, hojas lisas y lanceoladas, flores amarillas y raíz comestible después de cocida.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'barba cabruna' que está descrito en la palabra 'barba'
, la  w  Wl  f
barba de cabra"barba de cabra":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Actaea spicata, Filipendula ulmaria, Tragopogon porrifolius, Tragopogon pratensis

Escorzonera Negra - Salsifí - Salsifí Blanco - Sampsuco.
1. f. Hierba vivaz de la familia de las Rosáceas, con tallos delgados de 60 a 70 cm, hojas partidas, duras, ásperas y dentadas, y flores en panojas colgantes, blancas y de buen olor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'barba de cabra' que está descrito en la palabra 'barba'
, la  we  w  Wl  f
salsifísustantivo
Plurales son: salsifíes, salsifís
Nombres científicos son: Tragopogon porrifolius, Tragopogon pratensis

El salsifí blanco o barba de cabra es una hortaliza comestible de la familia de las asteraceae (compositae), a la que también pertenecen la lechuga, la escarola, la endibia y la achicoria.... Se emplea así mismo en la elaboración de sopas, ensaladas y una gran diversidad de platos (fritos, estofados y guisos). Para ello, inicialmente se han de retirar las puntas y las barbas de las raíces. El resto se ralla y se le añade zumo de limón para evitar que se ennegrezca. Sinónimos: barba de cabra - salsifí blanco.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'salsifí'
, el  we  wn  w  Wl  f
salsifí"salsifí blanco":
locución sustantiva
Nombre científico es: Tragopogon porrifolius

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'salsifí'
  blanco
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blanco'
, el  o  we  w  Wl  f
paarse passievruchtzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: paar·se pas·sie·vrucht
Meervoud is: paarse passievruchten
Latijnse plantennamen zijn: Passiflora edulis, Passiflora edulis var. edulis
, de  o  Wl  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Blauwe passiebloem
Curuba
Gele passievrucht
Granadilla
Maracuja
Maracuya
Marie tambour
Markisa
Markiza
Markoesa
Passiebloem
Passievrucht
Zoete granadilla
  f
curubasustantivo
Nombres científicos son: Passiflora edulis, Passiflora mollissima, Passiflora tripartita var. mollissima

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'curuba'
, la  o  w  Wl  f
chinolasustantivo
Nombres científicos son: Passiflora edulis, Passiflora spp.

Burucuyá - Fruta de la Pasión - Maracuyá - Parchita.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'chinola'
  w  Wl  f
fruta"fruta de la pasión":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Passiflora edulis, Passiflora edulis var. flavicarpa

Oriunda de Sudamérica, también se la conoce como maracuyá. De piel gruesa y no comestible, cuando madura se arruga y adquiere un color violeta. Su gelatinosa pulpa, llena de pequeñas pepitas comestibles, posee un sabor aromático y agradable y contiene vitamina C. Aunque se puede comer cruda, se suele utilizar para elaborar helados, cócteles y un jarabe típico en América Latina.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fruta'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  la
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la'
  pasión
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pasión'
, la  w  Wl  f
fruta"fruta de la pasión morada":
locución sustantiva
Nombre científico es: Passiflora edulis

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fruta'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  la
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la'
  pasión
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pasión'
  morada
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'morada'
, la  Wl  f
fruto"fruto de la pasión":
locución sustantiva
Nombre científico es: Passiflora edulis

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fruto'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  la
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la'
  pasión
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pasión'
, el  w  Wl  f
granadillasustantivo
Plural es: granadillas
Nombres científicos son: Passiflora edulis, Passiflora edulis var. edulis, Passiflora edulis var. flavicarpa, Passiflora granadilla, Passiflora incarnata, Passiflora ligularis, Passiflora mollissima, Passiflora quadrangularis, Passiflora spp.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'granadilla'
, la  w  Wl  f
granadilla"granadilla purpúrea":
locución sustantiva
Nombre científico es: Passiflora edulis var. edulis

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'granadilla'
  purpúrea
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'purpúrea'
, la  f
maracuyásustantivo
Nombres científicos son: Passiflora caerulea, Passiflora edulis, Passiflora edulis var. flavicarpa, Passiflora incarnata

Burucuyá - Chinola - Fruta de la Pasión - Parchita.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'maracuyá'
, el  we  wn  w  Wl  f
maracuyá"maracuyá común":
locución sustantiva
Nombre científico es: Passiflora edulis

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'maracuyá'
  común
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'común'
, el  Wl  f
parchasustantivo
Plural es: parchas
Nombres científicos son: Passiflora edulis, Passiflora laurifolia, Passiflora ligularis, Passiflora mollissima, Passiflora quadrangularis, Passiflora spp.

Parcha granadilla, planta trepadora, de flores muy grandes, olorosos, encarnadas por dentro, y de fruto del tamaño de un melón, con pulpa sabrosa y agridulce.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'parcha'
, la  we  w  Wl  f
parchitasustantivo
Plural es: parchitas
Nombres científicos son: Passiflora edulis, Passiflora edulis var. flavicarpa

Burucuyá - Chinola - Fruta de la Pasión - Maracuyá.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'parchita'
, la  we  w  Wl  f
pasiflorasustantivo
Plural es: pasifloras
Nombres científicos son: Passiflora caerulea, Passiflora edulis, Passiflora edulis var. edulis, Passiflora edulis var. flavicarpa, Passiflora incarnata

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pasiflora'
, la  w  Wl  f
pasionariasustantivo
Plural es: pasionarias
Nombres científicos son: Passiflora caerulea, Passiflora edulis, Passiflora incarnata, Passiflora quadrangularis, Passiflora spp.

Burucuyá, pasiflora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pasionaria'
, la  we  w  Wl  f
paarse ridderzwamzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: paar·se rid·der·zwam
Latijnse plantennamen zijn: Lepista nuda, Tricholoma nudum
, de  o  Wl  s verwante woorden:
---------------------
Grote paarse ridderzwam
Lepista nuda
Lepista saeva
Paarse schijnridderzwam
Paarssteelschijnridder
Paarssteelschijnridderzwam
Tricholoma nudum
  f
lepista nuda"lepista nuda":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Lepista nuda, Tricholoma nudum

Nombre común: pie azul. Sombrero de 5-15 cms., de convexo a aplanado, con margen enrollado. Cutícula violácea o de color tostado, hidrófana en tiempo húmedo Láminas apretadas y violetas. Pie con base bulbosa. Olor y sabor agradables. Saprofita en suelos con abundante humus. *Buen comestible cocinado, ¡crudo es venenoso!. En algunas personas produce un débil efecto laxante. Cultivable. Se puede confundir con cortinarios violetas no comestibles y de olores desagradables a: moho, tierra, orina o pólvora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'nuda'
  w  Wl  f
lepista saeva "lepista saeva":
locución sustantiva
Nombre científico es: Lepista saeva
pie"pie azul":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Lepista nuda, Lepista saeva, Tricholoma nudum

Sombrero de 5-15 cms., de convexo a aplanado, con margen enrollado. Cutícula violácea o de color tostado, hidrófana en tiempo húmedo Láminas apretadas y violetas. Pie con base bulbosa. Olor y sabor agradables. Saprofita en suelos con abundante humus. *Buen comestible cocinado, ¡crudo es venenoso!. En algunas personas produce un débil efecto laxante. Cultivable. Se puede confundir con cortinarios violetas no comestibles y de olores desagradables a: moho, tierra, orina o pólvora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pie'
  azul
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'azul'
, el  Wl  f
seta"seta de vaca":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Lepista nuda, Lepista saeva, Tricholoma nudum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'seta'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  vaca
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'vaca'
, la  Wl  f
tricholoma nudum "tricholoma nudum":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Lepista nuda, Tricholoma nudum
  Wl  f
paarse schijnridderzwamzelfstandig naamwoordsvorm
Latijnse plantennamen zijn: Lepista nuda, Tricholoma nudum
  w  s verwante woorden:
---------------------
Grote paarse ridderzwam
Lepista nuda
Lepista saeva
Paarse ridderzwam
Paarssteelschijnridder
Paarssteelschijnridderzwam
Tricholoma nudum
  f
lepista nuda"lepista nuda":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Lepista nuda, Tricholoma nudum

Nombre común: pie azul. Sombrero de 5-15 cms., de convexo a aplanado, con margen enrollado. Cutícula violácea o de color tostado, hidrófana en tiempo húmedo Láminas apretadas y violetas. Pie con base bulbosa. Olor y sabor agradables. Saprofita en suelos con abundante humus. *Buen comestible cocinado, ¡crudo es venenoso!. En algunas personas produce un débil efecto laxante. Cultivable. Se puede confundir con cortinarios violetas no comestibles y de olores desagradables a: moho, tierra, orina o pólvora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'nuda'
  w  Wl  f
lepista saeva "lepista saeva":
locución sustantiva
Nombre científico es: Lepista saeva
  w
pie"pie azul":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Lepista nuda, Lepista saeva, Tricholoma nudum

Sombrero de 5-15 cms., de convexo a aplanado, con margen enrollado. Cutícula violácea o de color tostado, hidrófana en tiempo húmedo Láminas apretadas y violetas. Pie con base bulbosa. Olor y sabor agradables. Saprofita en suelos con abundante humus. *Buen comestible cocinado, ¡crudo es venenoso!. En algunas personas produce un débil efecto laxante. Cultivable. Se puede confundir con cortinarios violetas no comestibles y de olores desagradables a: moho, tierra, orina o pólvora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pie'
  azul
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'azul'
, el  w  Wl  f
seta"seta de vaca":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Lepista nuda, Lepista saeva, Tricholoma nudum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'seta'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  vaca
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'vaca'
, la  w  Wl  f
tricholoma nudum "tricholoma nudum":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Lepista nuda, Tricholoma nudum
  w  Wl  f
paarssteel ridderzwamzelfstandig naamwoordsvorm
Latijnse plantennaam is: Lepista personata
, de  Wl  s verwante woorden:
---------------------
Lepista personata
  f
invernizasustantivo
Nombre científico es: Lepista personata

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'inverniza'
  we  f
lepista personata "lepista personata":
locución sustantiva
Nombre científico es: Lepista personata
  f
pie"pie violeta":
locución sustantiva
Nombre científico es: Lepista personata

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pie'
  violeta
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'violeta'
, el  f
paarssteelschijnridderzelfstandig naamwoord
Latijnse plantennaam is: Lepista saeva

Lepista saeva. Hoed grijsachtig tot bruin, regelmatig van vorm met enigszins gewelfd centrum. Steel prachtig paars. Plaatjes wit of lichtbruin, sporen dofrood, korte steel onderaan verdikt. Op grazige plaatsen, in weilanden, in gazons van parken en tuinen, zelden in licht loofbos; vaak in kringen. Niet algemeen. Eetbaar. Groeit in de periode oktober-november.
  Wl  s verwante woorden:
---------------------
Grote paarse ridderzwam
Lepista nuda
Lepista saeva
Paarse ridderzwam
Paarse schijnridderzwam
Paarssteelschijnridderzwam
Tricholoma nudum
  rafgeleide woorden:
------------------
paarssteelschijnridderzwam
lepista nuda"lepista nuda":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Lepista nuda, Tricholoma nudum

Nombre común: pie azul. Sombrero de 5-15 cms., de convexo a aplanado, con margen enrollado. Cutícula violácea o de color tostado, hidrófana en tiempo húmedo Láminas apretadas y violetas. Pie con base bulbosa. Olor y sabor agradables. Saprofita en suelos con abundante humus. *Buen comestible cocinado, ¡crudo es venenoso!. En algunas personas produce un débil efecto laxante. Cultivable. Se puede confundir con cortinarios violetas no comestibles y de olores desagradables a: moho, tierra, orina o pólvora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'nuda'
  w  Wl  f
lepista saeva "lepista saeva":
locución sustantiva
Nombre científico es: Lepista saeva
pie"pie azul":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Lepista nuda, Lepista saeva, Tricholoma nudum

Sombrero de 5-15 cms., de convexo a aplanado, con margen enrollado. Cutícula violácea o de color tostado, hidrófana en tiempo húmedo Láminas apretadas y violetas. Pie con base bulbosa. Olor y sabor agradables. Saprofita en suelos con abundante humus. *Buen comestible cocinado, ¡crudo es venenoso!. En algunas personas produce un débil efecto laxante. Cultivable. Se puede confundir con cortinarios violetas no comestibles y de olores desagradables a: moho, tierra, orina o pólvora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pie'
  azul
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'azul'
, el  Wl  f
seta"seta de vaca":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Lepista nuda, Lepista saeva, Tricholoma nudum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'seta'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  vaca
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'vaca'
, la  Wl  f
tricholoma nudum "tricholoma nudum":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Lepista nuda, Tricholoma nudum
  Wl  f
paarssteelschijnridderzwamzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: paars·steel·schijn·rid·der·zwam
Latijnse plantennaam is: Lepista saeva
, de  w  s verwante woorden:
---------------------
Grote paarse ridderzwam
Lepista nuda
Lepista saeva
Paarse ridderzwam
Paarse schijnridderzwam
Paarssteelschijnridder
Tricholoma nudum
lepista nuda"lepista nuda":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Lepista nuda, Tricholoma nudum

Nombre común: pie azul. Sombrero de 5-15 cms., de convexo a aplanado, con margen enrollado. Cutícula violácea o de color tostado, hidrófana en tiempo húmedo Láminas apretadas y violetas. Pie con base bulbosa. Olor y sabor agradables. Saprofita en suelos con abundante humus. *Buen comestible cocinado, ¡crudo es venenoso!. En algunas personas produce un débil efecto laxante. Cultivable. Se puede confundir con cortinarios violetas no comestibles y de olores desagradables a: moho, tierra, orina o pólvora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'nuda'
  w  Wl  f
lepista saeva "lepista saeva":
locución sustantiva
Nombre científico es: Lepista saeva
pie"pie azul":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Lepista nuda, Lepista saeva, Tricholoma nudum

Sombrero de 5-15 cms., de convexo a aplanado, con margen enrollado. Cutícula violácea o de color tostado, hidrófana en tiempo húmedo Láminas apretadas y violetas. Pie con base bulbosa. Olor y sabor agradables. Saprofita en suelos con abundante humus. *Buen comestible cocinado, ¡crudo es venenoso!. En algunas personas produce un débil efecto laxante. Cultivable. Se puede confundir con cortinarios violetas no comestibles y de olores desagradables a: moho, tierra, orina o pólvora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pie'
  azul
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'azul'
, el  Wl  f
seta"seta de vaca":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Lepista nuda, Lepista saeva, Tricholoma nudum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'seta'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  vaca
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'vaca'
, la  Wl  f
tricholoma nudum "tricholoma nudum":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Lepista nuda, Tricholoma nudum
  Wl  f
paddekruidzelfstandig naamwoord
Meervoud is: paddekruiden
Latijnse plantennaam is: Hyssopus officinalis

Ipse, Paddekruid of Hysop heeft als keukenkruid geen al te grote waarde. Weliswaar zijn alle bovengrondse delen van de plant eetbaar, maar alleen de smaak van (de stelen en) het verse blad is slechts matig aromatisch en licht bitter. Gedroogd heeft hysop (vrijwel) geen smaak. Ook de kleine bloemetjes zijn alleen decoratief. Toepassing (in, op of met): Vissoep, linzensalade, paling, stoofpotten, vlees (kalf, varken).
, het  B  Wl  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Hyssop
Ipse
  f
hisoposustantivo
Plural es: hisopos
Nombre científico es: Hyssopus officinalis

Se utilizan las hojas de la planta florida en platos muy condimentados de carne y pescado. También se añade con moderación a ensaladas y platos de frutas.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'hisopo'
, el  we  wn  Wl  f
paddenstoelzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: pad·den·stoel
Meervoud is: paddenstoelen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  hhyponiemen:
-----------
akkerpaddenstoel
atoompaddenstoel
bekerpaddenstoel
bospaddenstoel
honigpaddenstoel
reuzenpaddenstoel
veldpaddenstoel
verkeerspaddenstoel
zeepaddenstoel
  rafgeleide woorden:
------------------
ecopaddestoel
paddenstoelanker
paddenstoelenafval
paddenstoelenei
paddenstoelenjulienne
paddenstoelenjus
paddenstoelenmengsel
paddenstoelenpasta
paddenstoelenpuree
paddenstoelensaus
paddenstoelensoep
paddenstoelenzoeker
paddenstoelgif
paddenstoelkoker
paddenstoelkorst
paddenstoelmug
paddenstoelrots
paddenstoelsalade
paddenstoeltaartje
paddenstoelventilator
paddenstoelvergiftiging
paddenstoelvloer
paddenstoelvormig
paddenstoelvulling
paddenstoelwolk
paddestoelenvergiftiging
callampasustantivo
Plural es: callampas

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'callampa'
, la  we  w
hongosustantivo
Plural es: hongos

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'hongo'
, el  o  we  wn  w
setasustantivo
Plural es: setas

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'seta'
, la  o  we  w
paddenstoelenzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: pad·den·stoe·len

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Paddenstoel').
, de  o  wn  w
setassustantivo

Champiñones, Hongos Comestibles.
, las  we  w  f
  _Meervoud van het zelfstandig naamwoord: paddenstoel
Lettergrepen: pad·den·stoe·len

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Paddenstoel').
  wn  w  s verwante woorden:
---------------------
Fungi
Schimmels
Zwammen
setassustantivo plural de la palabra: seta

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'seta'
, las  we  w  f
paksoizelfstandig naamwoord
Lettergrepen: pak·soi
Latijnse plantennamen zijn: Brassica campestris ssp. chinensis, Brassica chinensis, Brassica rapa var. chinensis

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Boksoi
Chinese kool
Chinese snijkool
  f
acusaisustantivo
Nombres científicos son: Brassica chinensis, Brassica pekinensis
  Wl  f
bok choi "bok choi":
locución sustantiva
Nombre científico es: Brassica rapa var. chinensis

Los principales países productores de esta delicada hortaliza de tallo son china, corea y Japón. Las plantas son de una altura de 40 a 50 centímetros y son muy parecidas a las acelgas. Su valor alimenticio es dos veces superior al de la col blanca y se recomienda en crudo o gratinada; no es apropiada para platos de cocción larga.
bok choy "bok choy":
locución sustantiva
Nombre científico es: Brassica chinensis

Tipo de repollo chino blanco.
  w  f
col"col de China":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Brassica chinensis, Brassica pekinensis

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'col'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  China
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'china'
, la  Wl  f
pack choy "pack choy":
locución sustantiva
Nombre científico es: Brassica chinensis

Especie de acelga, de origen chino. Utilizada en platos orientales tiene un sabor picante y aspecto similar a la acelga pero con hojas mas finas.
  f
pak-choisustantivo
Nombre científico es: Brassica chinensis
, el  o  f
pak-tsoisustantivo
Nombre científico es: Brassica chinensis
  f
petsaisustantivo
Nombres científicos son: Brassica chinensis, Brassica pekinensis
  Wl  f
palazelfstandig naamwoord
Latijnse plantennaam is: Myristica fragrans

(nootmuskaat, vers en in poedervorm) is een kruid waarvan u niet te veel moet gebruiken, omdat het anders de smaak, wegens overheersing, kan bederven. Een juist gebruik hiervan geeft het gerecht echter een bijzonder lekkere smaak.
, de  W  Wl  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Foelie
Muskaatnoot
Muskaatnootboom
Nootmuskaat
  f
mirísticasustantivo
Plural es: mirísticas
Nombre científico es: Myristica fragrans

Árbol de la India, de la familia de las Miristicáceas, que crece hasta diez metros de altura, con tronco recto, de corteza negruzca y copa espesa y redondeada, hojas alternas, lanceoladas, agudas, enteras, coriáceas, de color verde oscuro por el haz, lanuginosas y blanquecinas por el envés, flores monoicas, blancas, inodoras, y fruto amarillento en baya globosa, cuya semilla es la nuez moscada.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'mirística'
, la  Wl  f
nuez moscada"nuez moscada":
locución sustantiva
Nombre científico es: Myristica fragrans
1. f. Fruto de la mirística, de forma ovoide, cubierto por la macis, y con una almendra pardusca por fuera y blanquecina por dentro. Se emplea como condimento y para sacar el aceite que contiene en abundancia.
2. f. La común que, cogida en verde antes de cuajar la cáscara y conservada en almíbar, se cubre después con alcorza.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'nuez moscada' que está descrito en la palabra 'nuez'
, la  o  wn  w  Wl  f
palmboompjezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: palm·boom·pje
Dit woord is een verkleinwoord van: 'Palmboom'
Meervoud is: palmboompjes
Latijnse plantennamen zijn: Buxus sempervirens, Pachysandra terminalis

Inwendig gebruik:
extract van Buxus gaan aanhoudende koorts tegen ( vb malaria )
Voorzorgsmaatregel:
nooit zelf mee experimenteren, zeer giftig, symptomen van vergiftiging zijn: kolieken, buikloop, braken, er kan verlamming van het centrale zenuwstelsel ontstaan.
, het  wn  w  B  Ws
bojesustantivo
Plural es: bojes
Nombre científico es: Buxus sempervirens

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'boje'
, el  we  w  Wl
bojsustantivo
Plural es: bojes
Nombre científico es: Buxus sempervirens

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'boj'
, el  we  w  Wl
palmhartzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: palm·hart
Latijnse plantennaam is: Euterpe edulis

Worden meestal alleen in blik verkocht. Maar soms zijn ze in stalletjes op straat te koop, van straathandelaren die de wilde dwergpalmen oogsten en schillen tot op het houtachtige hart, dat rauw gegeten wordt.
, het  F  Ws
cogollo"cogollo de palmito":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Euterpe edulis, Euterpe precatoria

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cogollo'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  palmito
Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'palmito'
, el  Wl
palmhartenzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: palm·har·ten
, de
corazones"corazones de palmito":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'corazón'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  palmito
Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'palmito'
, los
palmkoolzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: palm·kool
Latijnse plantennaam is: Brassica oleracea var. acephala
, de  o  Wl  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Bladkool
Boerenkool
Boomvormige kool
Siberische bladkool
Sierkool
  f
col"col berza":
locución sustantiva
Nombre científico es: Brassica oleracea var. acephala

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'col'
  berza
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'berza'
, la  f
col"col crespa":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Brassica oleracea var. acephala, Brassica oleracea var. sabellica

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'col'
  crespa
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'crespa'
, la  w  f
col"col de hoja":
locución sustantiva
Nombre científico es: Brassica oleracea var. acephala

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'col'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  hoja
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'hoja'
, la  o  f
col"col forrajera":
locución sustantiva
Nombre científico es: Brassica oleracea var. acephala

Es una especia de repollo que no forma cabeza. Sus hojas enruladas crecen a lo largo del tallo y soporta bastante frío, por lo que da una cosecha prolongada durante el invierno. Cuenta con un alto contenido de vitaminas y fibras.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'col'
  forrajera
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'forrajera'
, la  f
kalesustantivo
Nombre científico es: Brassica oleracea var. acephala
  f
palmtakzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: palm·tak
Meervoud is: palmtakken
Latijnse plantennaam is: Palma spp.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w
palmasustantivo
Plural es: palmas
Nombre científico es: Palma spp.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'palma'
, la  we  wn  w
palmosustantivo
Plural es: palmos
Nombre científico es: Palma spp.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'palmo'
, el  we  wn  w
pampasgraszelfstandig naamwoord
Latijnse plantennaam is: Cortaderia selloana
  w  Ws
carrizo"carrizo de las pampas":
locución sustantiva
Nombre científico es: Cortaderia selloana

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'carrizo'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  las
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'las'
  pampas
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pampa'
, el  w  Wl
hierba"hierba de las pampas":
locución sustantiva
Nombre científico es: Cortaderia selloana

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'hierba'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  las
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'las'
  pampas
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pampa'
, la  w  Wl
pandanzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: pan·dan
Latijnse plantennaam is: Pandanus amaryllifolius

Is een klein plantje met een bijzonder geurig blad. Het kan meegekookt worden in verschillende gerechten en geeft daaraan dan een eigen karakter. Ook in rijst wordt het soms meegekookt en geeft dan de bekende pandanrijst. De bladeren kunnen heel worden gebruikt bij het koken en moeten dan voor het opdienen worden verwijderd of ze kunnen fijngehakt en vermengd met water worden gebruikt als pasta. Ze voegen zowel kleur als smaak toe aan het eten en omdat er geen vervangingsmiddel is, kan eventueel een wat groene kleurstof worden gebruikt als ze niet voorhanden zijn.
, de  wn  w  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Pandanusblad
Schroefpalm
Schroefpalmblad
  rafgeleide woorden:
------------------
pandanrijst
pandansustantivo
Nombre científico es: Pandanus amaryllifolius
  Wl
pandanosustantivo
Nombres científicos son: Pandanus amaryllifolius, Pandanus odoratissimus
  w  Wl  f
pandanrijstzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: pan·dan·rijst

Een natuurlijke aromatische rijstsoort. De lange korrel heeft een zachte, volle smaak die heel goed combineert bij pittige gerechten. Pandanrijst is zo genoemd omdat de exotische geur dezelfde is als de geur van de bladeren van de pandanplant, een heesterachtige plant die in Zuidoost-Azië groeit. De heldergroene bladeren van de pandanplant worden veel gebruikt in de Zuidoost-Aziatische keuken.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  s verwante woorden:
---------------------
Jasmijnrijst
Parfumrijst
Thaise rijst
arroz"arroz jazmín":
locución sustantiva

Vea Arroz aromático.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'arroz'
  jazmín
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'jazmín'
, el  w
arroz"arroz Pandan":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'arroz'
  Pandan , el
arroz"arroz tailandés":
locución sustantiva

El arroz tailandés tiene un delicado sabor a jazmín y se ajusta bien a platos occidentales.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'arroz'
  tailandés
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'tailandés'
, el  w
pandanusbladzelfstandig naamwoord
Latijnse plantennaam is: Pandanus amaryllifolius

Schroefpalm, Pandan. In Thailand, Sri Lanka, Maleisië en Indonesië worden deze lange, platte en geurige bladeren gebruikt om smaak en kleur aan zowel hartige als zoete gerechten te geven. Scheur of snijd het blad voor u het toevoegt - zo komt de smaak beter vrij - en knoop de stukken dan samen. Een klein reepje kan bij het koken van rijst toegevoegd worden. Pandanbladeren zijn gedroogd en soms vers of diepgevroren verkrijgbaar bij goed gesorteerde Aziatische winkels.
, het  Wl  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Pandan
Schroefpalm
Schroefpalmblad
pandansustantivo
Nombre científico es: Pandanus amaryllifolius
  Wl
pandanosustantivo
Nombres científicos son: Pandanus amaryllifolius, Pandanus odoratissimus
  w  Wl  f
papajazelfstandig naamwoord
Lettergrepen: pa·pa·ja
Verkleinwoord is: papajaatje [pa·pa·ja·tje]], het
Meervoud is: papaja's
Latijnse plantennaam is: Carica papaya

Papajaplanten lijken wel bomen, ze kunnen 2 - 10 meter hoog worden. Ze hebben een kale rechte stam met bovenaan een pruik van groene bladeren. Vlak daar onder groeien de vruchten direct aan de stam. Hun oorsprong ligt in Zuid-Amerika, vermoedelijk Mexico. Het vruchtvlees kan geel, oranje of roze zijn. De schil van een papaja verkleurt tijdens het rijpen van groen via geel naar oranje. Oranje = rijp. Onrijpe vruchten rijpen na bij kamertemperatuur. De smaak van een papaja doet aan meloen denken. De vrucht wordt daarom soms ook wel boom-meloen genoemd.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Boommeloen
Papaya
  hhyponiemen:
-----------
bergpapaja
bospapaja
hooglandbospapaja
manbospapaja
  rafgeleide woorden:
------------------
papaja-ijs
papajaboontjedief
papajagras
papajayoghurt
papajazuurkool
  f
fruta"fruta bomba":
locución sustantiva
Nombre científico es: Carica papaya

Lechosa - Mamón - Papaya.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fruta'
  bomba
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'bomba'
, la  w  Wl  f
lechosasustantivo
Plural es: lechosas
Nombre científico es: Carica papaya

Fruta tropical muy apreciada. papaya.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'lechosa'
, la  we  w  Wl  f
mamaosustantivo
Nombre científico es: Carica papaya
  w  Wl  f
papayasustantivo
Plural es: papayas
Nombre científico es: Carica papaya

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'papaya'
, la  o  we  wn  w  Wl  f
papappelzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: pap·ap·pel
Meervoud is: papappels
Latijnse plantennaam is: Manilkara zapota

Herkomst: Zuid-Mexico en Midden-Amerika. Verspreid geteeld in (sub)tropische gebieden.

Eetbare delen: De eironde bessen hebben een bruine, ruwe schil en oneetbare zaden. Het rijpe vruchtvlees is zeer sappig en zoet. De gehalveerde vruchten worden uitgelepeld of in salades verwerkt. Ze worden gestoofd of met gember en citroen tot siroop gekookt. Van de vruchten kan jam gemaakt worden. In schijven gesneden worden ze ook gekonfijt.
Het melksap uit de schors en onrijpe vruchten is rijk aan rubber en hars. Het werd reeds door de Azteken als grondstof voor kauwgum gebruikt.
Van de schors wordt thee gezet tegen koorts en diarree.
, de  w  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Grote sapota
Kauwgomboomvrucht
Mamey sapota
Sapodilla
Sapote
Sawo
Zwarte zapote
  f
chiclesustantivo
Plural es: chicles
Nombres científicos son: Achras sapota, Manilkara zapota

Gomorresina que se extrae del tronco del zapote que, endulzada y aromatizada, se usa como goma de mascar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'chicle'
, el  we  wn  w  Wl  f
chicosustantivo
Plural es: chicos
Nombre científico es: Manilkara zapota

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'chico'
, el  we  wn  w  Wl  f
chico zapote"chico zapote":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Achras sapota, Manilkara zapota

1. Árbol americano de la familia de las Sapotáceas, de unos 20 m de altura, con tronco grueso y recto, de corteza gris verdosa y madera blanquecina, copa piramidal, hojas lanceoladas, persistentes, algo lanuginosas por el envés, flores blancas en umbelas, fruto drupáceo, aovado, de unos 7 cm de diámetro, con la corteza parda, dura y desigual, y la pulpa rojiza, muy suave y azucarada, y semillas negras, lustrosas, con almendra blanca y amarga. Destila un jugo lechoso que se coagula fácilmente.
2. Fruto de este árbol.
1. m. Árbol americano de la familia de las Sapotáceas, de unos 20 m de altura, con tronco grueso y recto, de corteza gris verdosa y madera blanquecina, copa piramidal, hojas lanceoladas, persistentes, algo lanuginosas por el envés, flores blancas en umbelas, fruto drupáceo, aovado, de unos 7 cm de diámetro, con la corteza parda, dura y desigual, y la pulpa rojiza, muy suave y azucarada, y semillas negras, lustrosas, con almendra blanca y amarga. Destila un jugo lechoso que se coagula fácilmente.
2. m. Fruto de este árbol.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'chico zapote' que está descrito en la palabra 'zapote'
, el  Wl  f
sapodillasustantivo
Nombres científicos son: Manilkara zapota, Matisia cordata
  w  Wl  f
sapodilla"sapodilla chicle":
locución sustantiva
Nombre científico es: Manilkara zapota

Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'sapodilla'
  chicle
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'chicle'
, el  Wl  f
zapotesustantivo
Plural es: zapotes
Nombres científicos son: Calocarpum mammosum, Diospyros kaki, Manilkara zapota, Matisia cordata, Pouteria sapota

Árbol americano de la familia de las sapotáceas, de unos diez metros de altura, con tronco recto, liso, de corteza oscura y madera blanca poco resistente, copa redonda y espesa, hojas alternas, rojizas en racimos axilares, y fruto comestible, de forma de manzana, con carne amarillenta oscura, dulce y aguanosa, y una semilla gruesa, negra y lustrosa. Está aclimatado en las provincias meridionales de España.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'zapote'
, el  we  w  Wl  f
zapote"zapote chicle":
locución sustantiva
Nombre científico es: Manilkara zapota

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'zapote'
  chicle
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'chicle'
, el  Wl  f
zapote chico"zapote chico":
locución sustantiva
Nombre científico es: Manilkara zapota
1. m. Méx. chico zapote.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'zapote chico' que está descrito en la palabra 'zapote'
, el  Wl  f
zapote"zapote de micro":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Diospyros digyna, Manilkara zapota

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'zapote'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  micro
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'micro'
, el  Wl  f
zapote"zapote negro":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Diospyros digyna, Diospyros ebenaster, Manilkara zapota

Fruto tropical que se utiliza en paletas de hielo y en consomé cuando su consistencia es blanda, agregándole jugo de naranja; esto le da un sabor agridulce muy rico; puede servirse como postre.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'zapote'
  negro
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'negro'
, el  we  w  Wl  f
papaverzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: pa·pa·ver
Verkleinwoord is: papavertje [pa·pa·ver·tje]], het
Meervoud is: papavers
Latijnse plantennaam is: Papaver spp.

Te gebruiken delen: Vruchten, zaden Eigenschappen: Sterk verdovend, verslavend. Wordt verwerkt in geneesmiddelen Pas Op! Niet voor zelfmedicatie. Voor het kruid bestaan wettelijke bepalingen.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Blauwmaanzaad
Grote klaproos
Heulbol
Kollenbloem
Maankop
Maanzaad
Slaapbol
Slaappapaver
  hhyponiemen:
-----------
alpenpapaver
boompapaver
goudpapaver
hoornpapaver
reuzenpapaver
schijnpapaver
sierpapaver
slaappapaver
stekelpapaver
tuinpapaver
  rafgeleide woorden:
------------------
papaverachtig
papaverblad
papaverbloem
papaverbol
papaverfamilie
papaverkoek
papavermelk
papaverolie
papaveroogst
papaverplant
papaverrood
papaversap
papaverstroop
papaverteelt
papaververf
papaverzaad
papaverzuur
ababasustantivo
Plural es: ababas
Nombre científico es: Papaver somniferum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'ababa'
, la  we  w  Wl  f
adormidera"adormidera soporífera":
locución sustantiva
Nombre científico es: Papaver somniferum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'adormidera'
  soporífera
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'soporífera'
, la  Wl  f
amapolasustantivo
Plural es: amapolas
Nombres científicos son: Hibiscus spp., Papaver rhoeas, Papaver somniferum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'amapola'
, la  o  we  wn  w  f
amapola"amapola real":
locución sustantiva
Nombre científico es: Papaver somniferum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'amapola'
  real
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'real'
, la  Wl  f
dormiderasustantivo
Plural es: dormideras
Nombre científico es: Papaver somniferum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'dormidera'
, la  o  Wl  f
semilla"semilla de adormidera":
locución sustantiva
Nombre científico es: Papaver somniferum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'semilla'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  adormidera
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'adormidera'
, la  wn  Wl  f
semilla"semilla de amapola":
locución sustantiva
Nombre científico es: Papaver somniferum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'semilla'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  amapola
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'amapola'
, la  wn  Wl  f
semillas"semillas de amapola":
locución sustantiva
Nombre científico es: Papaver somniferum

Las semillas de la flor de la amapola tienen sabor y aroma anuezados y agradables. Existen dos tipos principales: de color blanco/ amarillo y gris azulado. Sirven para aliños en ensaladas y están presentes en pastelillos, pasteles, panes y platos de hortalizas y huevos. Constituyen un aderezo atractivo para los platos con queso y los tentempiés.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'semilla'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  amapola
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'amapola'
, las  Wl  f
adormiderasustantivo
Plural es: adormideras
Nombre científico es: Papaver somniferum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'adormidera'
, la  o  w  Wl  f
papayazelfstandig naamwoord
Lettergrepen: pa·pa·ya
Latijnse plantennaam is: Carica papaya

Herkomst: Zuid-Mexico en Centraal-Amerika. Momenteel sterk verspreid in tropische en subtropische regio's.

Eetbare delen: De sappige, oranje vruchten van de papaja vormen een echte lekkernij. In tropische streken worden ze als ontbijt genuttigd. Papajasap is eveneens populair.
Jonge bladeren, scheuten en vruchten worden als groente gekookt.
In Java staan ook de bloemen op het menu. De zaden hebben een kruidige smaak.
De bladeren en vruchten bevatten het eiwitafbrekende enzym papaïne. Papaïne wordt onder meer gebruikt om vlees mals te maken. Het wordt eveneens in kauwgum verwerkt.
, de  w  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Boommeloen
Papaja
  hhyponiemen:
-----------
bergpapaya
  rafgeleide woorden:
------------------
papayaboom
papayaplant
papayavrucht
  f
fruta"fruta bomba":
locución sustantiva
Nombre científico es: Carica papaya

Lechosa - Mamón - Papaya.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fruta'
  bomba
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'bomba'
, la  w  Wl  f
lechosasustantivo
Plural es: lechosas
Nombre científico es: Carica papaya

Fruta tropical muy apreciada. papaya.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'lechosa'
, la  we  w  Wl  f
lechozasustantivo
Nombre científico es: Carica papaya

Papaya (excepto en Chile en que la papaya es una fruta amarilla, pequeña, del tamaño de una pera).
  w  Wl  f
mamaosustantivo
Nombre científico es: Carica papaya
  Wl  f
papayasustantivo
Plural es: papayas
Nombre científico es: Carica papaya
(Bot., sustantivo). Fruto del papayo, parecido al melón; tiene pulpa carnosa, amarilla y comestible, con semillas en la cavidad central.
FAM. Papayo.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'papaya'
, la  o  we  wn  w  Wl  f
papedazelfstandig naamwoord
Latijnse plantennaam is: Citrus hystrix

Wratachtige limoen, waarvan het sap, de schil en de bladeren worden gebruikt in de Aziatische keuken. Commercieel van geen belang.
, de  w  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Blad van de kaffirlimoen
Citroenblad
Combava
Combavablad
Daoen djeroek poeroet
Daon djeroek poeroet
Djeroek poeroet
Kaffir lime
Kaffirlimoen
Ruwschillige citroen
  f
hoja"hoja de lima kaffir":
locución sustantiva
Nombre científico es: Citrus hystrix

Esta hoja es la responsable del característico aroma a lima-limón de la cocina tailandesa y en menor medida de la Indonesia. Sus hojas crecen de dos en dos y su aspecto es muy parecido al de un ocho. El fruto tiene el aspecto de un limón o lima arrugado. Las hojas se cortan o desmenuzan finamente y se añaden a sopas, curries y platos de pollo o pescado. Se venden frescas y secas.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'hoja'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  lima
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'lima'
  kaffir , la  Wl  f
lima"lima kaffir":
locución sustantiva
Nombre científico es: Citrus hystrix

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'lima'
  kaffir , la  Wl  f
limón"limón rugoso":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Citrus hystrix, Citrus jambhiri

Fruta poco utilizada ya casi desaparecida de los mercados, sólo para dulces y una limonada excelente. De corteza gruesa, muy rugosa y color verde amarillento.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'limón'
  rugoso
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'rugoso'
, el  Wl  f
papegaaienkruidzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: pa·pe·gaai·en·kruid
Meervoud is: papegaaienkruiden
Latijnse plantennaam is: Amaranthus retroflexus
, het  w  B  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Amarant
Bayam
Bayem
Ganges-amarant
Gangesamarant
Groene amarant
Klaroen
bietosustantivo
Nombre científico es: Amaranthus retroflexus
  w  Wl
bledosustantivo
Plural es: bledos
Nombres científicos son: Amaranthus dubius, Amaranthus retroflexus, Amaranthus spp.

Planta comestible de tallo rastrero, hojas de color verde oscuro y flores rojas, muy pequeñas y en racimos auxiliares. Familia de las Quenopodiáceas

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'bledo'
, el  w  Wl
papiermoerbeizelfstandig naamwoord
Lettergrepen: pa·pier·moer·bei
Latijnse plantennaam is: Broussonetia papyrifera
, de  w  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Papiermoerbie
morera"morera de papel":
locución sustantiva
Nombre científico es: Broussonetia papyrifera

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'morera'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  papel
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'papel'
, la  w  Wl
papiermoerbiezelfstandig naamwoord
Latijnse plantennaam is: Broussonetia papyrifera
  Wl  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Papiermoerbei
morera"morera de papel":
locución sustantiva
Nombre científico es: Broussonetia papyrifera

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'morera'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  papel
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'papel'
, la  Wl
papoulasanzelfstandig naamwoord
Latijnse plantennaam is: Nephelium mutabile
, de  Wl
pulasánsustantivo
Nombre científico es: Nephelium mutabile
paprikazelfstandig naamwoord
Lettergrepen: pa·pri·ka
Verkleinwoord is: paprikaatje [pa·pri·ka·tje]], het
Meervoud is: paprika's
Latijnse plantennamen zijn: Capsicum annuum, Capsicum annuum var. annuum

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Cayennepeper
Chilipeper
Lombok
Paprikapoeder
Pepperoni
Peruaanse peper
Puntpaprika
Rode paprika
Rode peper
Roze peper
Roze peperkorrels
Spaanse peper
Tabasco
Tabascopeper
  hhyponiemen:
-----------
puntpaprika
snoeppaprika
  rafgeleide woorden:
------------------
paprika-akkoord
paprikachips
paprikadressing
paprikakant
paprikamousse
paprikapoeder
paprikapoeier
paprikasalade
paprikasaus
paprikasoep
  f
ajísustantivo
Plurales son: ajíes, ajís
Nombres científicos son: Capsicum annuum, Capsicum frutescens

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'ají'
, el  o  we  w  Wl  f
ají"ají guaguao":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Capsicum annuum, Capsicum frutescens

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'ají'
  guaguao , el  w  Wl  f
chilesustantivo
Plural es: chiles
Nombres científicos son: Capsicum annuum, Capsicum fastigiatum, Capsicum frutescens, Capsicum minimum, Capsicum spp.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'chile'
, el  o  we  w  Wl  f
chile"chile dulce":
locución sustantiva
Nombre científico es: Capsicum annuum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'chile'
  dulce
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'dulce'
, el  w  Wl  f
chile"chile picante":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Capsicum annuum, Capsicum frutescens

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'chile'
  picante
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'picante'
, el  w  Wl  f
páprikasustantivo
Plural es: páprikas
Nombres científicos son: Capsicum annuum, Capsicum annuum var. cuneatum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'páprika'
, la  o  we  w  Wl  f
pimientosustantivo
Plural es: pimientos
Nombres científicos son: Capsicum annuum, Capsicum annuum var. grossum, Capsicum spp., Pimenta officinalis, Schinus molle

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pimiento'
, el  o  we  wn  w  Wl  f
pimiento"pimiento de piquillo":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pimiento'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  piquillo
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'piquillo'
, el  w  f
pimiento"pimiento del piquillo":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pimiento'
  del
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'del'
  piquillo
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'piquillo'
, el  w
pimiento"pimiento rojo":
locución sustantiva
Nombre científico es: Capsicum annuum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pimiento'
  rojo
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'rojo'
, el  o  wn  w  Wl  f
paprika mildzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: pa·pri·ka mild
, de  s verwante woorden:
---------------------
Spaanse peper
pimentón"pimentón dulce":
locución sustantiva
Nombre científico es: Capsicum annuum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pimentón'
  dulce
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'dulce'
, el  o  Wl  f
paprika pikantzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: pa·pri·ka pi·kant
Latijnse plantennaam is: Capsicum annuum
, de  Wl  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Spaanse peper
  f
pimentón"pimentón picante":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Capsicum annuum, Capsicum baccatum var. baccatum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pimentón'
  picante
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'picante'
, el  o  Wl  f
paprikapoederzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: pa·pri·ka·poe·der
Meervoud is: paprikapoeders
Latijnse plantennaam is: Capsicum annuum

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  o  w  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Lombok
Paprika
Spaanse peper
  f
páprikasustantivo
Plural es: páprikas
Nombres científicos son: Capsicum annuum, Capsicum annuum var. cuneatum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'páprika'
, la  o  we  w  Wl  f
pimentónsustantivo
Plural es: pimentones
Nombres científicos son: Capsicum annuum, Capsicum annuum var. grossum, Capsicum tetragonum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pimentón'
, el  o  we  w  Wl  f
papyrusplantzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: pa·py·rus·plant
Meervoud is: papyrusplanten
Latijnse plantennamen zijn: Cyperus alternifolius, Cyperus papyrus
, de  w  Ws
papirosustantivo
Plural es: papiros
Nombre científico es: Cyperus papyrus

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'papiro'
, el  w  Wl
paradijskorrelzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: pa·ra·dijs·kor·rel
Meervoud is: paradijskorrels
Latijnse plantennaam is: Aframomum melegueta

Een veel voorkomende specerij, die later geheel uit de keuken verdween was de paradijskorrel (Afromomum melegueta). De paradijskorrel is afkomstig uit Equatoriaal Afrika. Voor de ontdekking van de zeeroute naar India was Paradijskorrel populair als vervanging voor de in die tijd vrijwel onbetaalbare peper. Het werd door de Portugese handelaars in de Late Middeleeuwen op de markt gebracht. Vooral de specerijenmarkten van Brugge en Antwerpen waren belangrijke verdeelcentra. Paradijskorrels zijn hoekige zaden, ongeveer ter grootte van kardamomzaad, en met een smaak die het midden houdt tussen peper en gember.
, de  F  Ws
malaguetasustantivo
Plural es: malaguetas
Nombre científico es: Aframomum melegueta

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'malagueta'
, la  w  Wl
paradijskorrelszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: pa·ra·dijs·kor·rels
Latijnse plantennaam is: Aframomum melegueta

Een veel voorkomende specerij, die later geheel uit de keuken verdween was de paradijskorrel (Afromomum melegueta). De paradijskorrel is afkomstig uit Equatoriaal Afrika. Voor de ontdekking van de zeeroute naar India was Paradijskorrel populair als vervanging voor de in die tijd vrijwel onbetaalbare peper. Het werd door de Portugese handelaars in de Late Middeleeuwen op de markt gebracht. Vooral de specerijenmarkten van Brugge en Antwerpen waren belangrijke verdeelcentra. Paradijskorrels zijn hoekige zaden, ongeveer ter grootte van kardamomzaad, en met een smaak die het midden houdt tussen peper en gember.
, de  F  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Melegueta-peper
granos del paraíso"granos del paraíso":
locución sustantiva
Nombre científico es: Aframomum melegueta
1. m. pl. Semillas del amomo.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'granos del paraíso' que está descrito en la palabra 'grano'
, los  Wl
meleguetasustantivo
Nombre científico es: Aframomum melegueta
  Wl
paradijsvogelbloemzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: pa·ra·dijs·vo·gel·bloem
Latijnse plantennaam is: Strelitzia reginae
, de  wn  w  Ws
ave del paraíso"ave del paraíso":
locución sustantiva
Nombre científico es: Strelitzia reginae
1. f. ave exótica, principalmente de Oceanía, de plumaje exuberante.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'ave del paraíso' que está descrito en la palabra 'ave'
, el (f.)Este sustantivo es femenino pero se usa el artículo masculino para evitar una colisión de las a´s.  wn  w  Wl
paraguayazelfstandig naamwoord
Latijnse plantennaam is: Prunus persica var. platycarpa
, de  Ws
paraguayasustantivo
Nombres científicos son: Amygdalus persica, Persica vulgaris, Prunus persica var. persica, Prunus persica var. platycarpa

Fruta aplastada muy parecida al melocotón, pero de clase inferior, aunque de ninguna manera despreciable.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paraguaya'
, la  w  f
paraguayozelfstandig naamwoord
, de  s verwante woorden:
---------------------
Kattenklauw
paraguayosustantivo
Plural es: paraguayos
Nombre científico es: Prunus persica var. platycarpa

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paraguayo'
, el  we  w  Wl
paranootzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: pa·ra·noot
Latijnse plantennaam is: Bertholletia excelsa

Paranoten groeien aan reusachtige bomen die alleen in het Amazonegebied voorkomen. De bomen worden niet gekweekt, maar staan midden in de jungle. De driehoekige paranoten vormen het zaad van de vruchten die deze bomen dragen. Als de vrucht rijp is, springt het zaad eruit. Dan gaat de plaatselijke bevolking te voet de jungle in om de noten te verzamelen.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w  Ws  f
nuez"nuez Brasil":
locución sustantiva
Nombre científico es: Bertholletia excelsa

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'nuez'
  Brasil
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'brasil'
, la  w  Wl  f
nuez"nuez de Brasil":
locución sustantiva
Nombre científico es: Bertholletia excelsa

Las nueces de Brasil son muy aceitosas, pero tienen un sabor muy particular. Se conservan mejor con su cáscara y habría que comprarlas siempre frescas. Se encuentran enteras y con cáscara, se pueden comer crudas como tentempié, tostadas y en pasteles, o también molidas con un robot de cocina o batidora, agregándolas en rellenos, vinagretas y sopas. -Alto contenido en fibra, proteínas, calcio, magnesio, fósforo, hierro, cobre, cinc, niacina, vitamina B1, B6 y E.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'nuez'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  Brasil
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'brasil'
, la  w  Wl  f
nuez"nuez de Para":
locución sustantiva
Nombre científico es: Bertholletia excelsa

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'nuez'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  Para
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'para'
, la  w  Wl  f
nuez"nuez del Brasil":
locución sustantiva
Nombre científico es: Bertholletia excelsa

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'nuez'
  del
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'del'
  Brasil
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'brasil'
, la  w  Wl  f
parapluutjesmoszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: pa·ra·plu·tjes·mos
Meervoud is: parapluutjesmossen
Latijnse plantennaam is: Marchantia polymorpha
, het  w  Ws
empeinesustantivo
Plural es: empeines
Nombre científico es: Marchantia polymorpha

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'empeine'
, el  we  wn  w  F
hepática de las fuentes"hepática de las fuentes":
locución sustantiva
Nombre científico es: Marchantia polymorpha
1. f. Planta de la clase de las Hepáticas, dioica, con tallo foliáceo extendido sobre las superficies húmedas, en cuyo envés hay filamentos rizoides y dos series de hojitas. Es de sabor acre y olor fuerte. Se ha usado para curar los empeines y las afecciones del hígado.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'hepática de las fuentes' que está descrito en la palabra 'hepática'
, la  F
parasoldenzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: pa·ra·sol·den
Meervoud is: parasoldennen
Latijnse plantennaam is: Pinus pinea
, de  wn  w  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Pijnboom
  f
estróbilosustantivo
Plural es: estróbilos
Nombre científico es: Pinus pinea

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'estróbilo'
, el  we  w  Wl  f
  _zelfstandig naamwoord
Lettergrepen: pa·ra·sol·den
Latijnse plantennaam is: Pinus pinea
  wn  w  Ws
pino piñonero"pino piñonero":
locución sustantiva
Nombre científico es: Pinus pinea
1. m. Especie de pino que llega a 30 m de altura, de tronco muy derecho y copa ancha, casi aparasolada, hojas largas y piñas aovadas, con piñones comestibles. .

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'pino piñonero' que está descrito en la palabra 'pino'
, el  w  Wl  f
paratuinkerszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: pa·ra·tuin·kers
Latijnse plantennaam is: Spilanthes oleracea
, de  Wl  s verwante woorden:
---------------------
Abc-kruid
Braziliaanse cresson
Huzarenknoop
spilanthessustantivo
Nombre científico es: Spilanthes oleracea
  w  Wl
parboiled rijstzelfstandig naamwoordsvorm

Langkorrelrijst in rijstbuiltjes, die op een typisch Amerikaanse wijze is bewerkt. Door het Procedé blijven vitamines en mineralen beter behouden dan bij andere geslepen rijst. Parboiled rijst kookt mooi droog en leent zich voor alle rijstgerechten.
, de
arroz"arroz parboiled":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'arroz'
  parboiled , el
parezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: pa·re
Latijnse plantennaam is: Momordica charantia
, de  wn  w  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Alsempeer
Balsempeer
Bittere augurk
Bittere komkommer
Bitterkomkommer
Bittermeloen
Bitterpompoen
Sopropo
  f
cunde amor"cunde amor":
locución sustantiva
Nombre científico es: Momordica charantia

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'amor'
, el  Wl  f
cundeamorsustantivo
Plural es: cundeamores
Nombre científico es: Momordica charantia

Esta planta tiene un fruto de sabor amargo, de ahí su nombre. Aunque se han usado las semillas, las hojas y los tallos de la planta, la fruta es la parte más importante.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cundeamor'
, el  Wl  f
melón"melón amargo":
locución sustantiva
Nombre científico es: Momordica charantia

Esta planta tiene un fruto de sabor amargo, de ahí su nombre. Aunque se han usado las semillas, las hojas y los tallos de la planta, la fruta es la parte más importante.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'melón'
  amargo
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'amargo'
, el  Wl  f
momordicasustantivo
Nombres científicos son: Momordica cochinchinensis, Momordica charantia
  w  f
sorosísustantivo
Plurales son: sorosíes, sorosís
Nombre científico es: Momordica charantia

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'sorosí'
, el  Wl  f
vel-velsustantivo
Nombre científico es: Momordica charantia
  Wl  f
pareira-curarezelfstandig naamwoord
Latijnse plantennaam is: Chondrodendron tomentosum
  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Pareiracurare
pareirasustantivo
Nombre científico es: Chondrodendron tomentosum
  Wl
pareiracurarezelfstandig naamwoord
Latijnse plantennaam is: Chondrodendron tomentosum
  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Pareira-curare
pareirasustantivo
Nombre científico es: Chondrodendron tomentosum
  Wl
parelamanietzelfstandig naamwoord
Latijnse plantennaam is: Amanita rubescens
, de  w  s verwante woorden:
---------------------
Amanita rubescens
  f
amanita"amanita rojiza":
locución sustantiva
Nombre científico es: Amanita rubescens

Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'amanita'
  rojiza
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'rojiza'
  o  w  Wl  f
amanita"amanita rubescens":
locución sustantiva
Nombre científico es: Amanita rubescens

Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'amanita'
  rubescens   o  w  Wl  f
parelgerstzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: pa·rel·gerst

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  w
cebada perlada"cebada perlada":
locución sustantiva
1. f. La mondada y redondeada a máquina.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'cebada perlada' que está descrito en la palabra 'cebada'
, la  o  w
parelgierstzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: pa·rel·gierst
Latijnse plantennaam is: Pennisetum glaucum
, de  wn  w  Ws
mijo"mijo perla":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Pennisetum americanum, Pennisetum glaucum

El mijo perla (pennisetum glaucum) también es conocido como mijo panizo de Daimiel. El mijo perla casi ciertamente tuvo su origen en el África occidental tropical donde se da el mayor número de formas silvestres y cultivadas. Hace unos 2. 000 años fue llevado este cultivo a África oriental y central, y a la india, donde por su magnífica tolerancia a la sequía llegó a arraigar en los terrenos más áridos. La altura de la planta de mijo perla puede variar de 0,5-4 m y el color del grano puede ser casi blanco, amarillo pálido, pardo, gris, azul pizarra o morado. Los granos ovoides tienen unos 3-4 mm de largo, mucho mayores que los de otros mijos y el peso de 1 000 semillas varía de 2,5 a 14 g, con un promedio de 8 g.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'mijo'
  perla
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'perla'
, el  wn  w  Wl
parelstuifzwamzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: pa·rel·stuif·zwam
Latijnse plantennaam is: Lycoperdon perlatum
, de  w  s verwante woorden:
---------------------
Lycoperdon perlatum
  f
cuesco"cuesco de lobo averrugado":
locución sustantiva
Nombre científico es: Lycoperdon perlatum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cuesco'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  lobo
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'lobo'
  averrugado
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'averrugado'
, el  w  Wl  f
cuesco"cuesco de lobo perlado":
locución sustantiva
Nombre científico es: Lycoperdon perlatum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cuesco'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  lobo
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'lobo'
  perlado
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'perlado'
, el  w  Wl  f
cuescos"cuescos de lobo":
locución sustantiva
Nombre científico es: Lycoperdon perlatum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cuesco'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  lobo
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'lobo'
, los  w  Wl  f
lycoperdon perlatum "lycoperdon perlatum":
locución sustantiva
Nombre científico es: Lycoperdon perlatum
  w  Wl  f
parfumrijstzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: par·fum·rijst

komt van origine uit Thailand maar wordt tegenwoordig ook verbouwd in India en de V.S. De lange korrel heeft een een subtiel (bloemen) aroma en een zachte, volle smaak die heel goed combineert met pittige gerechten. Jasmijnrijst wordt meestal wit, maar ook met zilvervlies gegeten. Jasmijnrijst wordt soms (ten onrechte, of gemixt met andere rijst) onder de naam Pandan rijst verkocht (zie hierover ook Pandan rijst). De hoogste kwaliteit Jasmijnrijst uit Thailand wordt altijd onder de officiële naam: Thai Hom Mali Rice verkocht.
, de  s verwante woorden:
---------------------
Jasmijnrijst
Pandanrijst
Thaise rijst
arroz"arroz jazmín":
locución sustantiva

Vea Arroz aromático.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'arroz'
  jazmín
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'jazmín'
, el  w
arroz"arroz Pandan":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'arroz'
  Pandan , el
arroz"arroz tailandés":
locución sustantiva

El arroz tailandés tiene un delicado sabor a jazmín y se ajusta bien a platos occidentales.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'arroz'
  tailandés
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'tailandés'
, el  w
parmentierazelfstandig naamwoord
Latijnse plantennaam is: Parmentiera edulis
, de  s verwante woorden:
---------------------
Cuajilote
cuajilotesustantivo
Nombre científico es: Parmentiera edulis

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cuajilote'
, el  Wl
parnassiazelfstandig naamwoord
Lettergrepen: par·nas·sia
Latijnse plantennaam is: Parnassia palustris

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  w  B  Ws  f
hepática"hepática blanca":
locución sustantiva
Nombre científico es: Parnassia palustris

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'hepática'
  blanca
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blanca'
, la  Wl  f
parnasiasustantivo
Nombre científico es: Parnassia palustris
  w  Wl  f
hierba"hierba del Parnaso":
locución sustantiva
Nombre científico es: Parnassia palustris

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'hierba'
  del
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'del'
  Parnaso
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'parnaso'
, la  Wl  f
passiebloemzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: pas·sie·bloem
Meervoud is: passiebloemen
Latijnse plantennamen zijn: Passiflora incarnata, Passiflora spp.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  w  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Blauwe passiebloem
Gele passievrucht
Granadilla
Maracuja
Maracuya
Marie tambour
Markisa
Markiza
Markoesa
Paarse passievrucht
Passievrucht
Zoete granadilla
  f
burucuyásustantivo
Nombre científico es: Passiflora incarnata

Chinola - Fruta de la Pasión - Maracuyá - Parchita.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'burucuyá'
, el  w  Wl  f
flor de la Pasión"flor de la Pasión":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Passiflora caerulea, Passiflora edulis, Passiflora incarnata
1. f. Méx. pasionaria.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'flor de la Pasión' que está descrito en la palabra 'flor'
, la  w  Wl  f
flor"flor de pasión":
locución sustantiva
Nombre científico es: Passiflora incarnata

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'flor'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  pasión
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pasión'
, la  Wl  f
granadillasustantivo
Plural es: granadillas
Nombres científicos son: Passiflora edulis, Passiflora edulis var. edulis, Passiflora edulis var. flavicarpa, Passiflora granadilla, Passiflora incarnata, Passiflora ligularis, Passiflora mollissima, Passiflora quadrangularis, Passiflora spp.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'granadilla'
, la  w  Wl  f
maracuyásustantivo
Nombres científicos son: Passiflora caerulea, Passiflora edulis, Passiflora edulis var. flavicarpa, Passiflora incarnata

Burucuyá - Chinola - Fruta de la Pasión - Parchita.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'maracuyá'
, el  we  wn  w  Wl  f
maracuyá"maracuyá dulce":
locución sustantiva
Nombre científico es: Passiflora alata

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'maracuyá'
  dulce
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'dulce'
, el  o  Wl
pasiflorasustantivo
Plural es: pasifloras
Nombres científicos son: Passiflora caerulea, Passiflora edulis, Passiflora edulis var. edulis, Passiflora edulis var. flavicarpa, Passiflora incarnata

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pasiflora'
, la  w  Wl  f
pasionariasustantivo
Plural es: pasionarias
Nombres científicos son: Passiflora caerulea, Passiflora edulis, Passiflora incarnata, Passiflora quadrangularis, Passiflora spp.

Burucuyá, pasiflora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pasionaria'
, la  we  w  Wl  f
passievruchtzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: pas·sie·vrucht
Meervoud is: passievruchten
Latijnse plantennamen zijn: Passiflora edulis, Passiflora incarnata, Passiflora spp.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Blauwe passiebloem
Curuba
Gele passievrucht
Granadilla
Maracuja
Maracuya
Marie tambour
Markisa
Markiza
Markoesa
Paarse passievrucht
Passiebloem
Zoete granadilla
  f
burucuyásustantivo
Nombre científico es: Passiflora incarnata

Chinola - Fruta de la Pasión - Maracuyá - Parchita.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'burucuyá'
, el  w  Wl  f
curubasustantivo
Nombres científicos son: Passiflora edulis, Passiflora mollissima, Passiflora tripartita var. mollissima

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'curuba'
, la  o  w  Wl  f
chinolasustantivo
Nombres científicos son: Passiflora edulis, Passiflora spp.

Burucuyá - Fruta de la Pasión - Maracuyá - Parchita.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'chinola'
  w  Wl  f
flor de la Pasión"flor de la Pasión":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Passiflora caerulea, Passiflora edulis, Passiflora incarnata
1. f. Méx. pasionaria.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'flor de la Pasión' que está descrito en la palabra 'flor'
, la  w  Wl  f
flor"flor de pasión":
locución sustantiva
Nombre científico es: Passiflora incarnata

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'flor'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  pasión
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pasión'
, la  Wl  f
fruta"fruta de la pasión":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Passiflora edulis, Passiflora edulis var. flavicarpa

Oriunda de Sudamérica, también se la conoce como maracuyá. De piel gruesa y no comestible, cuando madura se arruga y adquiere un color violeta. Su gelatinosa pulpa, llena de pequeñas pepitas comestibles, posee un sabor aromático y agradable y contiene vitamina C. Aunque se puede comer cruda, se suele utilizar para elaborar helados, cócteles y un jarabe típico en América Latina.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fruta'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  la
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la'
  pasión
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pasión'
, la  w  Wl  f
fruta"fruta de la pasión morada":
locución sustantiva
Nombre científico es: Passiflora edulis

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fruta'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  la
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la'
  pasión
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pasión'
  morada
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'morada'
, la  Wl  f
fruto"fruto de la pasión":
locución sustantiva
Nombre científico es: Passiflora edulis

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fruto'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  la
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la'
  pasión
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pasión'
, el  w  Wl  f
granadillasustantivo
Plural es: granadillas
Nombres científicos son: Passiflora edulis, Passiflora edulis var. edulis, Passiflora edulis var. flavicarpa, Passiflora granadilla, Passiflora incarnata, Passiflora ligularis, Passiflora mollissima, Passiflora quadrangularis, Passiflora spp.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'granadilla'
, la  w  Wl  f
maracuyásustantivo
Nombres científicos son: Passiflora caerulea, Passiflora edulis, Passiflora edulis var. flavicarpa, Passiflora incarnata

Burucuyá - Chinola - Fruta de la Pasión - Parchita.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'maracuyá'
, el  we  wn  w  Wl  f
maracuyá"maracuyá común":
locución sustantiva
Nombre científico es: Passiflora edulis

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'maracuyá'
  común
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'común'
, el  Wl  f
maracuyá"maracuyá dulce":
locución sustantiva
Nombre científico es: Passiflora alata

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'maracuyá'
  dulce
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'dulce'
, el  o  Wl
parchasustantivo
Plural es: parchas
Nombres científicos son: Passiflora edulis, Passiflora laurifolia, Passiflora ligularis, Passiflora mollissima, Passiflora quadrangularis, Passiflora spp.

Parcha granadilla, planta trepadora, de flores muy grandes, olorosos, encarnadas por dentro, y de fruto del tamaño de un melón, con pulpa sabrosa y agridulce.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'parcha'
, la  we  w  Wl  f
parchitasustantivo
Plural es: parchitas
Nombres científicos son: Passiflora edulis, Passiflora edulis var. flavicarpa

Burucuyá - Chinola - Fruta de la Pasión - Maracuyá.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'parchita'
, la  we  w  Wl  f
pasiflorasustantivo
Plural es: pasifloras
Nombres científicos son: Passiflora caerulea, Passiflora edulis, Passiflora edulis var. edulis, Passiflora edulis var. flavicarpa, Passiflora incarnata

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pasiflora'
, la  w  Wl  f
pasionariasustantivo
Plural es: pasionarias
Nombres científicos son: Passiflora caerulea, Passiflora edulis, Passiflora incarnata, Passiflora quadrangularis, Passiflora spp.

Burucuyá, pasiflora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pasionaria'
, la  we  w  Wl  f
pastinaakzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: pas·ti·naak
Meervoud is: pastinaken
Latijnse plantennamen zijn: Pastinaca sativa, Pastinaca sativa var. sativa

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Gewone pastinaak
Witte peen
Witte wortel
  hhyponiemen:
-----------
krulpastinaak
  rafgeleide woorden:
------------------
pastinakenbed
pastinakenzaad
  f
chirivíasustantivo
Plural es: chirivías
Nombre científico es: Pastinaca sativa

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'chirivía'
, la  o  wn  w  Wl  f
pastinacasustantivo
Plural es: pastinacas
Nombre científico es: Pastinaca sativa

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pastinaca'
, la  o  we  w  Wl  f
pastoorskruidbladzelfstandig naamwoord
Latijnse plantennaam is: Turnera diffusa
  Wl  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Damiana
damianasustantivo
Nombres científicos son: Turnera arodisiaca, Turnera diffusa

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'damiana'
, la  w
patates friteszelfstandig naamwoordsvorm
(zelfstandig naamwoord, meervoud)
1 patat.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Patates frites').
, de  o  w  s verwante woorden:
---------------------
Friet
  rafgeleide woorden:
------------------
patates-friteskraam
papas"papas fritas":
locución sustantiva

Planta de la familia de las solanácea, cortado en rodajas y frito.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'papa'
  fritas
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'freír'
  w
patatas"patatas fritas":
locución sustantiva

Una vez peladas y cortadas, se deben de poner a remojo en agua fría abundante por espacio de media hora, para que suelten el almidón.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'patata'
  fritas
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'freír'
, las  wn  w
paternosterboontjezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: pa·ter·nos·ter·boon·tje
Latijnse plantennaam is: Abrus precatorius

Giftige plantendelen: zaden bij inname.
Vergiftigingsverschijnselen: ongecoördineerde bewegingen, spierkrampen en stuipen.

Risicogroep: 1 Zaadje kan voor kinderen al fataal zijn. Alle diersoorten zijn er gevoelig voor, enkele zaden kunnen voor een hond dodelijk zijn.

Eerste hulp: zie wat te doen bij een plantaardige vergiftiging. Haal snel medische hulp.
, het  w  Ws  f
bejuco"bejuco de peonia":
locución sustantiva
Nombre científico es: Abrus precatorius

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'bejuco'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  peonia
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'peonia'
, el  w  Wl  f
bugallónsustantivo
Nombre científico es: Abrus precatorius
  w  Wl  f
chochitos de"chochitos de indio":
locución sustantiva
Nombre científico es: Abrus precatorius

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  indio
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'indio'
  w  Wl  f
jequiritisustantivo
Nombre científico es: Abrus precatorius
  w  Wl  f
paternosterasustantivo
Nombre científico es: Abrus precatorius
  w  Wl  f
regaliz"regaliz americano":
locución sustantiva
Nombre científico es: Abrus precatorius

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'regaliz'
  americano
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'americano'
, el  w  Wl  f
árbol"árbol del rosario":
locución sustantiva
Nombre científico es: Abrus precatorius

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'árbol'
  del
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'del'
  rosario
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'rosario'
, el  w  Wl  f
paxillus atromentosuszelfstandig naamwoordsvorm
Latijnse plantennaam is: Paxillus atromentosus
pajillo negro"pajillo negro":
locución sustantiva
Nombre científico es: Paxillus atromentosus

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'negro'
, el
paxillus atromentosus "paxillus atromentosus":
locución sustantiva
Nombre científico es: Paxillus atromentosus

1e A B C D E F G H I J K L M N OP Q R S T U V W XY Z

2ea e hi l o rsuy

3e a d k l m n p r s t x

<-- Vorige/ Anteriorpalabras comenzando con
woorden beginnend met
PAVolgende/ Siguiente -->

arriba