Klein woordenboek Spaans-Nederlands en vv met 1301 woorden in deze categorie

Ga naar woordenboek Nederlands-Spaans; Ir a diccionario holandés-español.
Kies andere rubriek voedsel of planten;     Elige otra categoría alimentos o plantas.

Klik op de eerste letter van het gezochte Spaanse woord uit de rij aangeduid met 1e. Indien de rij met 2e, 3e, 4e etc. aanwezig is, kies dan ook de tweede, derde, vierde ... letter.
Elija el primer carácter de la palabra española buscada de la fila indicada con 1e. Cuando también hay una fila indicada con 2e, 3e, 4e, etc. elija el segundo, tercer, cuarto ... carácter.

Laatst gewijzigd:   07 Feb 2018  ; última actualización: 07 Feb 2018.

Grafología es pseudociencia, engaño, estafa o superstición

1e AB C DE FG HIJK L M NÑO P QR S T UVWYZ

2e a e i l o r u

<-- Vorige/ Anteriorpalabras comenzando con
woorden beginnend met
BVolgende/ Siguiente -->

Plantas silvestres comestiblesEetbare wilde planten
bambúsustantivo
Nombres científicos son: Bambusa arundinacea, Bambusa spp., Bambusa vulgaris, Phyllostachys aurea, Phyllostachys spp.
(sustantivo). Nombre común de diversas plantas angiospermas monocotiledóneas propias de países tropicales, de cañas ligeras y resistentes, utilizadas para construir casas y fabricar muebles, armas, etc. Sus brotes tiernos son comestibles (géneros Bambusa y Sasa entre otros).
FAM. Bambuc.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'bambú'
, el  o  we  wn  w
bamboezelfstandig naamwoord
(bam·boe (plant, stofnaam), de[m.]_het))
Lettergrepen: bam·boe
Latijnse plantennamen zijn: Arundinaria spp., Bambusa arundinacea, Bambusa vulgaris, Bambuseae, Phyllostachys spp.

Bamboe komt in allerlei vormen op de markt. Panda's zijn er dol op, die eten zelfs niets anders. Populair zijn tegenwoordig de kleine bamboesierplantjes voor op de vensterbank. Eten moet je die niet, want rauw en onbewerkt kan je er een blauwzuurvergiftiging van oplopen. Bamboescheuten, de jonge scheutjes van een beginnende bamboeplant, zijn het lekkerst. Je vindt ze in blik, vacuüm verpakt en zelfs vers in de Aziatische winkels.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de/hetBij dit zelfstandig naamwoord kan men als lidwoord naar believen 'de' of 'het' gebruiken.  wn  w  Ws
baobabsustantivo
Plurales son: baobabes, baobabs
Nombre científico es: Adansonia digitata

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'baobab'
, el  o  we  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Pan de mono
Árbol del pan
  f
apenbroodzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: apen·brood
Meervoud is: apenbroden
Latijnse plantennaam is: Adansonia digitata
, het  w  Ws
barba cabruna"barba cabruna":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Tragopogon porrifolius, Tragopogon pratensis
1. f. Planta perenne de la familia de las Compuestas, de unos ocho decímetros de altura, con tallo lampiño, hojas lisas y lanceoladas, flores amarillas y raíz comestible después de cocida.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'barba cabruna' que está descrito en la palabra 'barba'
, la  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Barba de cabra
Barba de cabrón
Salfisi
Salsifí
Salsifí blanco
  f
boksbaardzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: boks·baard
Meervoud is: boksbaarden
Latijnse plantennamen zijn: Tragopogon porrifolius, Tragopogon porrifolius var. sativus

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws  f
gele morgensterzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: ge·le mor·gen·ster
Latijnse plantennamen zijn: Tragopogon pratensis, Tragopogon pratensis var. minor, Tragopogon pratensis var. pratensis
, de  o  w  B  Ws
paarse morgensterzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: paar·se mor·gen·ster
Latijnse plantennaam is: Tragopogon porrifolius

Oude wortelgroente, bladeren als rauwkost, j. scheuten als asperges
, de  w  B  Ws  f
barba de cabra"barba de cabra":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Actaea spicata, Filipendula ulmaria, Tragopogon porrifolius, Tragopogon pratensis

Escorzonera Negra - Salsifí - Salsifí Blanco - Sampsuco.
1. f. Hierba vivaz de la familia de las Rosáceas, con tallos delgados de 60 a 70 cm, hojas partidas, duras, ásperas y dentadas, y flores en panojas colgantes, blancas y de buen olor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'barba de cabra' que está descrito en la palabra 'barba'
, la  we  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Barba cabruna
Barba de cabrón
Salfisi
Salsifí
Salsifí blanco
  f
blauwe morgensterzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: blau·we mor·gen·ster
Latijnse plantennamen zijn: Tragopogon porrifolius, Tragopogon porrifolius var. sativus
, de  w  B  Ws  f
boksbaardzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: boks·baard
Meervoud is: boksbaarden
Latijnse plantennamen zijn: Tragopogon porrifolius, Tragopogon porrifolius var. sativus

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws  f
gele morgensterzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: ge·le mor·gen·ster
Latijnse plantennamen zijn: Tragopogon pratensis, Tragopogon pratensis var. minor, Tragopogon pratensis var. pratensis
, de  o  w  B  Ws
haverwortelzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ha·ver·wor·tel
Meervoud is: haverwortels
Latijnse plantennamen zijn: Tragopogon porrifolius, Tragopogon porrifolius var. sativus
, de  w  B  Ws  f
paarse morgensterzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: paar·se mor·gen·ster
Latijnse plantennaam is: Tragopogon porrifolius

Oude wortelgroente, bladeren als rauwkost, j. scheuten als asperges
, de  w  B  Ws  f
barba"barba de cabrón":
locución sustantiva
Nombre científico es: Tragopogon pratensis

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'barba'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  cabrón
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cabrón'
  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Barba cabruna
Barba de cabra
Salfisi
Salsifí
Salsifí blanco
boksbaardzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: boks·baard
Meervoud is: boksbaarden
Latijnse plantennamen zijn: Tragopogon porrifolius, Tragopogon porrifolius var. sativus

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws  f
gele morgensterzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: ge·le mor·gen·ster
Latijnse plantennamen zijn: Tragopogon pratensis, Tragopogon pratensis var. minor, Tragopogon pratensis var. pratensis
, de  o  w  B  Ws
bardanasustantivo
Plural es: bardanas
Nombres científicos son: Arctium lappa, Arctium minus

Planta de la familia de las Compuestas, de seis a ocho decímetros de altura, de tallo grueso, ramoso y estriado, hojas aovadas, y en cabezuelas terminales, flores purpúreas, cuyo cáliz tiene escamas con espinas en anzuelo.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'bardana'
, la  we  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Lampazo
Lampazo mayor
Lampazo menor
Laparasa
Yerba de los tiñosos
  f
gewone klitzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: ge·wo·ne klit
Latijnse plantennamen zijn: Arctium minus, Arctium pubens
, de  w  B  Ws
grote kliszelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: gro·te klis
Latijnse plantennaam is: Arctium lappa
, de  o  w  B  Ws  f
grote klitzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: gro·te klit
Latijnse plantennaam is: Arctium lappa

Te gebruiken delen: Wortels, stengels, zaden Eigenschappen: Ontsmettend, bloedreinigend. Als aftreksel: tegen maagzweren, galblaas- en leveraandoeningen. Uitwendig: huidontstekingen, Psoriasis, eczeem, wonden.
, de  w  B  Ws  f
kladdewortelzelfstandig naamwoord
Latijnse plantennaam is: Arctium lappa
, de  w  B  Ws  f
kleine kliszelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: klei·ne klis
Latijnse plantennaam is: Arctium minus
, de  w  B  Ws
kleine klitzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: klei·ne klit
Latijnse plantennaam is: Arctium minus
, de  w  B  Ws
kliswortelzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: klis·wor·tel
Meervoud is: kliswortels
Latijnse plantennamen zijn: Arctium lappa, Arctium lappa var. edule

Groeit het eerste jaar vegetatief, vormt dan de forse wortels, die worden gegeten als schorseneer; tevens voor medicinaal gebruik. Het tweede jaar is de bloei en de wortel minder geschikt voor consumptie.
, de  w  B  Ws  f
middelste klitzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: mid·del·ste klit
Latijnse plantennamen zijn: Arctium minus, Arctium pubens
, de  w  B  Ws
wilde rabarberzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: wil·de ra·bar·ber
Latijnse plantennaam is: Arctium lappa
, de  w  B  Ws  f
kliszelfstandig naamwoord
Één lettergreep
Meervoud is: klissen
Latijnse plantennaam is: Arctium minus

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w  B  Ws
klitzelfstandig naamwoord
Één lettergreep
Meervoud is: klitten
Latijnse plantennamen zijn: Arctium lappa, Arctium minus

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w  B  Ws  f
baya"baya de enebro":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'baya'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  enebro
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'enebro'
, la  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Baya de junípero
Cedro
Enebrina
Junípero
Nebrina
jeneverbeszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: je·ne·ver·bes
Meervoud is: jeneverbessen
Latijnse plantennamen zijn: Juniperus communis, Juniperus communis var. montana, Juniperus virginiana

De bessen van de juniperus communis, een struikachtige plant uit de cipressenfamilie, die overal op het noordelijk halfrond voorkomt. De rode, blauwzwarte bessen zijn ± 2 keer zo groot als peperkorrels en hebben een wat bitterzoet (harsachtig) aroma. Jeneverbessen worden veel gebruikt voor wild- en varkensvleesgerechten en smaken goed in zuurkool. Jeneverbessen worden behalve mee gestoofd ook aan vleesmarinades toegevoegd. Reken op ± 6 jeneverbessen per gerecht.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w  B  Ws  f
baya"baya de junípero":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'baya'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  junípero
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'junípero'
, la  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Baya de enebro
Cedro
Enebrina
Junípero
Nebrina
jeneverbeszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: je·ne·ver·bes
Meervoud is: jeneverbessen
Latijnse plantennamen zijn: Juniperus communis, Juniperus communis var. montana, Juniperus virginiana

De bessen van de juniperus communis, een struikachtige plant uit de cipressenfamilie, die overal op het noordelijk halfrond voorkomt. De rode, blauwzwarte bessen zijn ± 2 keer zo groot als peperkorrels en hebben een wat bitterzoet (harsachtig) aroma. Jeneverbessen worden veel gebruikt voor wild- en varkensvleesgerechten en smaken goed in zuurkool. Jeneverbessen worden behalve mee gestoofd ook aan vleesmarinades toegevoegd. Reken op ± 6 jeneverbessen per gerecht.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w  B  Ws  f
bayas"bayas de enebro":
locución sustantiva
Nombre científico es: Juniperus communis

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'baya'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  enebro
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'enebro'
, las  o  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Bayas de junípero
Cedros
Enebrinas
Juníperos
Nebrinas
  f
jeneverbessenzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: je·ne·ver·bes·sen
Latijnse plantennamen zijn: Juniperus communis, Juniperus communis var. montana, Juniperus virginiana

De bessen van de juniperus communis, een struikachtige plant uit de cipressenfamilie, die overal op het noordelijk halfrond voorkomt. De rode, blauwzwarte bessen zijn ± 2 keer zo groot als peperkorrels en hebben een wat bitterzoet (harsachtig) aroma. Jeneverbessen worden veel gebruikt voor wild- en varkensvleesgerechten en smaken goed in zuurkool. Jeneverbessen worden behalve mee gestoofd ook aan vleesmarinades toegevoegd. Reken op ± 6 jeneverbessen per gerecht.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Jeneverbes').
, de  wn  w  B  Ws  f
bayas"bayas de junípero":
locución sustantiva
Nombre científico es: Juniperus communis

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'baya'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  junípero
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'junípero'
, las  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Bayas de enebro
Cedros
Enebrinas
Juníperos
Nebrinas
  f
jeneverbessenzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: je·ne·ver·bes·sen
Latijnse plantennamen zijn: Juniperus communis, Juniperus communis var. montana, Juniperus virginiana

De bessen van de juniperus communis, een struikachtige plant uit de cipressenfamilie, die overal op het noordelijk halfrond voorkomt. De rode, blauwzwarte bessen zijn ± 2 keer zo groot als peperkorrels en hebben een wat bitterzoet (harsachtig) aroma. Jeneverbessen worden veel gebruikt voor wild- en varkensvleesgerechten en smaken goed in zuurkool. Jeneverbessen worden behalve mee gestoofd ook aan vleesmarinades toegevoegd. Reken op ± 6 jeneverbessen per gerecht.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Jeneverbes').
, de  wn  w  B  Ws  f
becabungasustantivo
Nombre científico es: Veronica beccabunga
  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Verónica
Verónica acuática
Verónica becabunga
Verónica de agua
beekpungezelfstandig naamwoord
Latijnse plantennaam is: Veronica beccabunga
, de  o  w  B  Ws
belloritasustantivo
Nombre científico es: Bellis perennis
  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Chirivita
Dormilona
Margarita
Margarita común
Margarita de prado
Margarita menor
Maya
Vellorita
  f
madeliefjezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ma·de·lief·je
Dit woord is een verkleinwoord van: 'Madelief'
Meervoud is: madeliefjes
Latijnse plantennaam is: Bellis perennis

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, het  o  wn  w  B  Ws  f
bellotasustantivo
Plural es: bellotas
Nombre científico es: Quercus spp.

Fruto seco de la encina, el alcornoque y el roble. Forma ovalada y puntiaguda. Pastel de bellotas.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'bellota'
, la  we  wn  w
eikelzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ei·kel
Verkleinwoord is: eikeltje [ei·kel·tje]], het
Meervoud is: eikels
Latijnse plantennaam is: Quercus spp.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w  Ws
berberilessustantivo
Nombre científico es: Berberis vulgaris
  we  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Acetín
Agracejo
Agrazón
Alarguez
Alguese
Arlera
Berberis
Vinagrera
  f
berberiszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ber·be·ris
Meervoud is: berberissen
Latijnse plantennaam is: Berberis vulgaris

De wortels worden in het najaar uitgegraven en gedroogd. De bessen worden verzameld voordat ze helemaal rijp zijn, meestal is dat in september. De bladeren worden veel gebruikt tegen angina en scheurbuik. De wortelen werken aansterkend, eetlust opwekkend, ook wel gebruikt bij geelzucht, nieraandoeningen en verstoppingen. Thee van de bessen werk gunstig tegen milt en lever ziekten, krampen en maagstoornissen. De gele kleur van de wortelen kan gebruikt worden voor het kleuren van stoffen. De rijpe bessen kunnen gebruikt worden om jam van te maken.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  w  B  Ws  f
gewone zuurbeszelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: ge·wo·ne zuur·bes
Latijnse plantennaam is: Berberis vulgaris
, de  B  Wl  Ws  f
zuurbeszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: zuur·bes
Meervoud is: zuurbessen
Latijnse plantennamen zijn: Berberis thunbergii, Berberis vulgaris
, de  o  w  B  Ws  f
berberissustantivo
Nombre científico es: Berberis vulgaris
  we  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Acetín
Agracejo
Agrazón
Alarguez
Alguese
Arlera
Berberiles
Vinagrera
  f
berberiszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ber·be·ris
Meervoud is: berberissen
Latijnse plantennaam is: Berberis vulgaris

De wortels worden in het najaar uitgegraven en gedroogd. De bessen worden verzameld voordat ze helemaal rijp zijn, meestal is dat in september. De bladeren worden veel gebruikt tegen angina en scheurbuik. De wortelen werken aansterkend, eetlust opwekkend, ook wel gebruikt bij geelzucht, nieraandoeningen en verstoppingen. Thee van de bessen werk gunstig tegen milt en lever ziekten, krampen en maagstoornissen. De gele kleur van de wortelen kan gebruikt worden voor het kleuren van stoffen. De rijpe bessen kunnen gebruikt worden om jam van te maken.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  w  B  Ws  f
gewone zuurbeszelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: ge·wo·ne zuur·bes
Latijnse plantennaam is: Berberis vulgaris
, de  B  Wl  Ws  f
zuurbeszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: zuur·bes
Meervoud is: zuurbessen
Latijnse plantennamen zijn: Berberis thunbergii, Berberis vulgaris
, de  o  w  B  Ws  f
bergamotasustantivo
Plural es: bergamotas
Nombres científicos son: Citrus aurantium var. bergamia, Citrus bergamia, Mentha citrata, Mentha piperita var. citrata

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'bergamota'
, la  o  we  wn  w  f
bergamotzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ber·ga·mot
Meervoud is: bergamotten
Latijnse plantennamen zijn: Citrus aurantium subsp. bergamia, Citrus bergamia

Zeer aromatische sinaasappel, die bijna uitsluitend geteeld wordt in Italië, waarvan de olie uit de schil gebruikt wordt in Eau de Cologne en Earl Grey thee.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w  Ws
berrosustantivo
Plural es: berros
Nombres científicos son: Lepidium sativum, Nasturtium officinale, Rorippa nasturtium-aquaticum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'berro'
, el  o  we  wn  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Berro de agua
Berro de fuente
Berros
Crenchas
Creson
Lepidio
Lepido
Mastuerzo
Mastuerzo acuático
Mastuerzo de agua
Nasturcio
  f
mosterdkerszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: mos·terd·kers
Meervoud is: mosterdkersen
Latijnse plantennaam is: Lepidium sativum
, de  B  Wl  Ws  f
tuinkerszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: tuin·kers
Latijnse plantennamen zijn: Lepidium sativum, Lepidium sativum var. sativum

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws  f
waterkerszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: wa·ter·kers
Latijnse plantennamen zijn: Nasturtium officinale, Rorippa nasturtium-aquaticum

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws
witte waterkerszelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: wit·te wa·ter·kers
Meervoud is: witte waterkersen
Latijnse plantennamen zijn: Nasturtium microphyllum, Nasturtium officinale, Rorippa nasturtium-aquaticum
, de  o  w  B  Ws
bitterkerszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: bit·ter·kers
Meervoud is: bitterkersen
Latijnse plantennaam is: Lepidium sativum

Kers-soorten noemt men vaak groente maar ze zijn zo aromatisch en pittig van smaak dat het gebruik er van eigenlijk meer overeenkomt met verse tuinkruiden. Kers-soorten hebben al echte groene (kiem) blaadjes en dat onderscheidt ze van de spruitgroenten zoals Taugé en Alfalfa. De smaak van bitterkers is pittig tot scherp, peperig.
, de  wn  w  B  Ws  f
  _sustantivo
Nombres científicos son: Lepidium sativum, Nasturtium officinale, Rorippa nasturtium-aquaticum
  o  we  wn  w  Wl
sterrenkerszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ster·ren·kers
Latijnse plantennamen zijn: Lepidium sativum, Lepidium sativum var. crispum

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w  B  Ws  f
berro"berro de agua":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Nasturtium officinale, Rorippa nasturtium-aquaticum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'berro'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  agua
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'agua'
, el  o  we  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Berro
Berro de fuente
Berros
Crenchas
Mastuerzo acuático
Mastuerzo de agua
Nasturcio
waterkerszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: wa·ter·kers
Latijnse plantennamen zijn: Nasturtium officinale, Rorippa nasturtium-aquaticum

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws
witte waterkerszelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: wit·te wa·ter·kers
Meervoud is: witte waterkersen
Latijnse plantennamen zijn: Nasturtium microphyllum, Nasturtium officinale, Rorippa nasturtium-aquaticum
, de  o  w  B  Ws
berro"berro de fuente":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Nasturtium officinale, Rorippa nasturtium-aquaticum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'berro'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  fuente
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fuente'
, el  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Berro
Berro de agua
Berros
Crenchas
Mastuerzo acuático
Mastuerzo de agua
Nasturcio
witte waterkerszelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: wit·te wa·ter·kers
Meervoud is: witte waterkersen
Latijnse plantennamen zijn: Nasturtium microphyllum, Nasturtium officinale, Rorippa nasturtium-aquaticum
, de  o  w  B  Ws
berro"berro de prado":
locución sustantiva
Nombre científico es: Cardamine pratensis

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'berro'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  prado
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'prado'
, el  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Cardamina
Cardamina de prados
pinksterbloemzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: pink·ster·bloem
Meervoud is: pinksterbloemen
Latijnse plantennamen zijn: Cardamine pratensis, Cardamine pratensis var. dentata, Cardamine pratensis var. palustris, Cardamine pratensis var. picra

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws
berrossustantivo
Nombre científico es: Rorippa nasturtium-aquaticum
, los  o  we  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Berro
Berro de agua
Berro de fuente
Crenchas
Lepidios
Mastuerzo acuático
Mastuerzo de agua
Mastuerzos
Nasturcio
waterkerszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: wa·ter·kers
Latijnse plantennamen zijn: Nasturtium officinale, Rorippa nasturtium-aquaticum

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws
berzasustantivo
Plural es: berzas
Nombres científicos son: Brassica oleracea, Brassica oleracea var. capitata

Col, planta comestible. Guiso de verduras, hortalizas y carnes, curiosamente sin col, pero con tagarninas, cardillos o judías verdes.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'berza'
, la  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Col bruselas
Col de bruselas
Coles bruselas
Repollito de bruselas
Repollitos
Repollo de bruselas
  f
koolzelfstandig naamwoord
Één lettergreep
Verkleinwoord is: kooltje [kool·tje]], het
Meervoud is: kolen
Latijnse plantennamen zijn: Brassica oleracea, Brassica spp.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws  f
spruitjeszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: spruit·jes
Latijnse plantennamen zijn: Brassica oleracea, Brassica oleracea var. gemmifera

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws  f
berza"berza perruna":
locución sustantiva
Nombre científico es: Chenopodium album

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'berza'
  perruna
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'perruna'
, la  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Armuelle borde
Armuelle silvestre
Cañizo
Cenizo
Cenizo blanco
Chuela
  f
melganzenvoetzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: mel·gan·zen·voet
Meervoud is: melganzenvoeten
Latijnse plantennamen zijn: Chenopodium album, Chenopodium strictum, Chenopodium suecicum
, de  w  B  Ws  f
witte ganzenvoetzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: wit·te gan·zen·voet
Latijnse plantennaam is: Chenopodium album
, de  o  B  Wl  Ws  f
betabelsustantivo
Plural es: betabeles
Nombre científico es: Beta vulgaris

Betarraga - Beterraga - Beterrave - Remolacha.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'betabel'
, el  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Acelga
Betarraga
Betarrata
Beterraga
Remolacha azucarera
Remolacha forrajera
Remolacha roja
  f
bietzelfstandig naamwoord
Één lettergreep
Meervoud is: bieten
Latijnse plantennamen zijn: Beta vulgaris, Beta vulgaris var. altissima, Beta vulgaris var. vulgaris

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws  f
betarragasustantivo
Plural es: betarragas
Nombres científicos son: Beta vulgaris, Beta vulgaris var. crassa, Beta vulgaris var. hortensis

Betabel - Beterraga - Beterrave - Remolacha.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'betarraga'
, la  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Acelga
Betabel
Betarrata
Beterraga
Remolacha azucarera
Remolacha forrajera
Remolacha roja
  f
bietzelfstandig naamwoord
Één lettergreep
Meervoud is: bieten
Latijnse plantennamen zijn: Beta vulgaris, Beta vulgaris var. altissima, Beta vulgaris var. vulgaris

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws  f
beterragasustantivo
Nombre científico es: Beta vulgaris

Betabel - Beterrave - Remolacha - Betarraga.
  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Acelga
Betabel
Betarraga
Betarrata
Remolacha azucarera
Remolacha forrajera
Remolacha roja
  f
bietzelfstandig naamwoord
Één lettergreep
Meervoud is: bieten
Latijnse plantennamen zijn: Beta vulgaris, Beta vulgaris var. altissima, Beta vulgaris var. vulgaris

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws  f
bistortasustantivo
Plural es: bistortas
Nombre científico es: Polygonum bistorta

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'bistorta'
, la  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Bistorta menor
adderwortelzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ad·der·wor·tel
Meervouden zijn: adderwortelen, adderwortels
Latijnse plantennamen zijn: Persicaria bistorta, Polygonum bistorta
, de  o  wn  w  B  Ws
bistorta"bistorta menor":
locución sustantiva
Nombre científico es: Polygonum bistorta

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'bistorta'
  menor
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'menor'
, la  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Bistorta
adderwortelzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ad·der·wor·tel
Meervouden zijn: adderwortelen, adderwortels
Latijnse plantennamen zijn: Persicaria bistorta, Polygonum bistorta
, de  o  wn  w  B  Ws
bizcobasustantivo
Nombre científico es: Crataegus monogyna
  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Bizcoda
Espinera
Espinera blanca
Espinera brava
Espinera de monte
Espino
Espino albar
Espino biscobeño
Espino blanco
Espino majoleto
Espino majuelo
Guindita de nuestra señora
Majolero
Majuela
Majuelo
Manzanilla
Matapiojos
Tamañuela
  f
eenstijlige meidoornzelfstandig naamwoordsvorm
Latijnse plantennaam is: Crataegus monogyna

De Eenstijlige meidoorn is een bekende grote heester die wat meer voorkomt dan de tweestijlige soort (Crataegus oxyantha). Als gevolg van de twee stampers heeft de vrucht van deze laatste Meidoorn ook twee, soms zelfs drie pitten, terwijl de vrucht van de eenstijlige maar één pit bezit. Deze vruchten, die vroeger wel heggenperen werden genoemd, zijn een beetje melig, maar goed eetbaar en smakelijk. De Meidoornvariëteiten die we aangeplant in tuinen en parken zien, hebben vaak gevulde bloemen. Van de Meidoornbloemen kan een verfrissende drank worden gemaakt. De vruchten bevatten onder andere parasorbinezuur en sorbitol, die kalmerend en pijnstillend werken.
, de  w  B  Ws  f
haagdoornzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: haag·doorn
Meervoud is: haagdoorns
Latijnse plantennaam is: Crataegus monogyna

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  B  Wl  Ws  f
hagendoornzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ha·gen·doorn
Meervoud is: hagendoorns
Latijnse plantennaam is: Crataegus monogyna

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  B  Wl  Ws  f
bizcodasustantivo
Nombre científico es: Crataegus monogyna
  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Bizcoba
Espinera
Espinera blanca
Espinera brava
Espinera de monte
Espino
Espino albar
Espino biscobeño
Espino blanco
Espino majoleto
Espino majuelo
Guindita de nuestra señora
Majolero
Majuela
Majuelo
Manzanilla
Matapiojos
Tamañuela
  f
eenstijlige meidoornzelfstandig naamwoordsvorm
Latijnse plantennaam is: Crataegus monogyna

De Eenstijlige meidoorn is een bekende grote heester die wat meer voorkomt dan de tweestijlige soort (Crataegus oxyantha). Als gevolg van de twee stampers heeft de vrucht van deze laatste Meidoorn ook twee, soms zelfs drie pitten, terwijl de vrucht van de eenstijlige maar één pit bezit. Deze vruchten, die vroeger wel heggenperen werden genoemd, zijn een beetje melig, maar goed eetbaar en smakelijk. De Meidoornvariëteiten die we aangeplant in tuinen en parken zien, hebben vaak gevulde bloemen. Van de Meidoornbloemen kan een verfrissende drank worden gemaakt. De vruchten bevatten onder andere parasorbinezuur en sorbitol, die kalmerend en pijnstillend werken.
, de  w  B  Ws  f
haagdoornzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: haag·doorn
Meervoud is: haagdoorns
Latijnse plantennaam is: Crataegus monogyna

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  B  Wl  Ws  f
hagendoornzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ha·gen·doorn
Meervoud is: hagendoorns
Latijnse plantennaam is: Crataegus monogyna

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  B  Wl  Ws  f
bledosustantivo
Plural es: bledos
Nombres científicos son: Amaranthus dubius, Amaranthus retroflexus, Amaranthus spp.

Planta comestible de tallo rastrero, hojas de color verde oscuro y flores rojas, muy pequeñas y en racimos auxiliares. Familia de las Quenopodiáceas

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'bledo'
, el  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Amaranta
Amaranto
Bieto
Espinaca china
Papagallo
papegaaienkruidzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: pa·pe·gaai·en·kruid
Meervoud is: papegaaienkruiden
Latijnse plantennaam is: Amaranthus retroflexus
, het  w  B  Ws
bledo"bledo blanco":
locución sustantiva
Nombre científico es: Amaranthus albus

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'bledo'
  blanco
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blanco'
, el  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Taramago
witte amarantzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: wit·te ama·rant
Latijnse plantennaam is: Amaranthus albus

De Witte Amaranth, die oorspronkelijk uit Noord-Amerika werd ingevoerd, is in het wild erg zeldzaam. , maar komt hier en dar verwilderd voor op open zandige plaatsen. De jonge scheuten van de plant kunnen als blad groenten gegeten worden en de zaden kunnen tot meel vermalen worden. De bladeren van de Amaranthus retroflexus (Papegaaienkruid), die veel minder zeldzaam is, kunnen ook worden gegeten en vormen dan een bladgroente die in Italië bijvoorbeeld erg gewild is. De geslachtsnaam Amaranthus komt van het Griekse woord amarantinos dat onverwelkbaar betekent ( en omdat door de letter H het Griekse woord voor bloem (anthos) ook te herkennen is, slaat dat op de bloem, die inderdaad lang vers blijft. Albus is wit in het Latijn.
, de  w  B  Ws
witte amaranthzelfstandig naamwoordsvorm
Latijnse plantennaam is: Amaranthus albus

De Witte Amaranth, die oorspronkelijk uit Noord-Amerika werd ingevoerd, is in het wild erg zeldzaam. , maar komt hier en dar verwilderd voor op open zandige plaatsen. De jonge scheuten van de plant kunnen als blad groenten gegeten worden en de zaden kunnen tot meel vermalen worden. De bladeren van de Amaranthus retroflexus (Papegaaienkruid), die veel minder zeldzaam is, kunnen ook worden gegeten en vormen dan een bladgroente die in Italië bijvoorbeeld erg gewild is. De geslachtsnaam Amaranthus komt van het Griekse woord amarantinos dat onverwelkbaar betekent ( en omdat door de letter H het Griekse woord voor bloem (anthos) ook te herkennen is, slaat dat op de bloem, die inderdaad lang vers blijft. Albus is wit in het Latijn.
, de  B  Wl  Ws
bola de nieve"bola de nieve":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Agaricus arvensis, Viburnum opulus
1. f. mundillo ( || arbusto caprifoliáceo).
2. f. Flores de este arbusto.
3. f. maraña ( || situación o asunto intrincado).

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'bola de nieve' que está descrito en la palabra 'bola'
, la  wn  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Agaricus arvensis
Agaricus campestris
Champiñón silvestre
Seta de campo
  f
Gelderse rooszelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: Gel·der·se roos
Latijnse plantennaam is: Viburnum opulus
, de  w  B  Ws  f
bolsa"bolsa de pastor":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Capsella bursa-pastoris, Thlaspi bursa-pastoris

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'bolsa'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  pastor
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pastor'
, la  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Bolsa del pastor
Calzoncitos
Paniquesillo
Zurrón de pastor
gewoon herderstasjezelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: ge·woon her·ders·tas·je
Latijnse plantennaam is: Capsella bursa-pastoris
, het  w  B  Ws
herderstasjezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: her·ders·tas·je
Latijnse plantennaam is: Capsella bursa-pastoris

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, het  o  wn  w  B  Ws
bolsa"bolsa del pastor":
locución sustantiva
Nombre científico es: Capsella bursa-pastoris

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'bolsa'
  del
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'del'
  pastor
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pastor'
, la  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Alforja
Bolsa de pastor
Calzoncitos
Pan y quesillo
Paniquesillo
Quesillos
Zurrón de pastor
gewoon herderstasjezelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: ge·woon her·ders·tas·je
Latijnse plantennaam is: Capsella bursa-pastoris
, het  w  B  Ws
herderstasjezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: her·ders·tas·je
Meervoud is: herderstasjes
Latijnse plantennaam is: Capsella bursa-pastoris

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, het  o  wn  w  B  Ws
borrajasustantivo
Plural es: borrajas
Nombre científico es: Borago officinalis

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'borraja'
, la  o  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Borrajas
Borrega
Corrago
Rabo de alacrán
  f
boragezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: bo·ra·ge
Latijnse plantennaam is: Borago officinalis

Voor bij peulvruchten, witte bonen, rode bietjes, snij- en sperziebonen, koolsoorten, dressings, vruchtensalades, sauzen. Niet meekoken!!.
, de  wn  w  B  Ws  f
komkommerkruidzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: kom·kom·mer·kruid
Meervoud is: komkommerkruiden
Latijnse plantennaam is: Borago officinalis

Te gebruiken delen: Bladeren, zaadolie, net niet bloeiende toppen Eigenschappen: Licht kalmerend, ontstekingsremmend. Als thee van de toppen: kalmerend, hartversterkend. Als olie: tegen hormonale klachten. Als aftreksel: mondspoeling, verzachting van de ontstoken huid.
Pas Op! Bernagie kan allergische reacties geven; de bladeren kunnen leverziekten veroorzaken.
, het  w  B  Ws  f
  _sustantivo
Nombre científico es: Borago officinalis
  o  w  Wl
bernagiezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ber·na·gie
Latijnse plantennaam is: Borago officinalis

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws  f
borrajassustantivo
Nombre científico es: Borago officinalis
, las  o  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Becoquino
Borraja
Borrega
Borregas
Corrago
Rabo de alacrán
  f
bernagiezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ber·na·gie
Latijnse plantennaam is: Borago officinalis

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws  f
boragezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: bo·ra·ge
Latijnse plantennaam is: Borago officinalis

Voor bij peulvruchten, witte bonen, rode bietjes, snij- en sperziebonen, koolsoorten, dressings, vruchtensalades, sauzen. Niet meekoken!!.
, de  wn  w  B  Ws  f
komkommerkruidzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: kom·kom·mer·kruid
Meervoud is: komkommerkruiden
Latijnse plantennaam is: Borago officinalis

Te gebruiken delen: Bladeren, zaadolie, net niet bloeiende toppen Eigenschappen: Licht kalmerend, ontstekingsremmend. Als thee van de toppen: kalmerend, hartversterkend. Als olie: tegen hormonale klachten. Als aftreksel: mondspoeling, verzachting van de ontstoken huid.
Pas Op! Bernagie kan allergische reacties geven; de bladeren kunnen leverziekten veroorzaken.
, het  w  B  Ws  f
branca ursina"branca ursina":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Arctostaphylos uva-ursi, Heracleum sphondylium
1. f. acanto ( || planta acantácea).

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'branca ursina' que está descrito en la palabra 'branca'
, la  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Branca ursina falsa
Espondella
Hierba de hércules
Lampaza
  f
berenklauwzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: be·ren·klauw
Meervoud is: berenklauwen
Latijnse plantennamen zijn: Festuca gautieri, Heracleum sphondylium

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws  f
gewone berenklauwzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: ge·wo·ne be·ren·klauw
Latijnse plantennaam is: Heracleum sphondylium
, de  w  B  Ws  f
brezalsustantivo
Plural es: brezales

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'brezal'
, el  wn  w
heidezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: hei·de

Heide bevat veel kiezelzuur, mineralen, giststoffen, glycociden en saponinen. Een hele mond vol als je het mij vraagt. Klinkt geleerd, maar het enige wat ik wil zeggen is dat het allemaal goede stoffen zijn. Als je geregeld wat heide op je menu zet, zijn je nieren en blaas je erg dankbaar.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w  f
brezosustantivo
Plural es: brezos
Nombres científicos son: Calluna vulgaris, Erica arborea, Erica cinerea
(sustantivo). Nombre común de diversos arbustos angiospermos dicotiledóneos, cuya madera, muy dura, se emplea para hacer carbón de fragua, carboncillo de dibujo, pipas para fumar, etc. Una de las especies más conocidas es el b. de escobas muy utilizado para fabricar utensilios para barrer (Erica scoparia).
FAM. Brezal.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'brezo'
, el  we  w  Wl  f
heidezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: hei·de
Latijnse plantennamen zijn: Calluna vulgaris, Erica vulgaris

Heide bevat veel kiezelzuur, mineralen, giststoffen, glycociden en saponinen. Een hele mond vol als je het mij vraagt. Klinkt geleerd, maar het enige wat ik wil zeggen is dat het allemaal goede stoffen zijn. Als je geregeld wat heide op je menu zet, zijn je nieren en blaas je erg dankbaar.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w  Ws  f
brioniasustantivo
Plural es: brionias
Nombre científico es: Bryonia dioica

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'brionia'
, la  w  Wl  f
heggenrankzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: heg·gen·rank
Meervoud is: heggenranken
Latijnse plantennamen zijn: Bryonia cretica var. dioica, Bryonia dioica

De Heggenrank is een tweehuizige plant (dioica). De geslachtsnaam komt van het Griekse woord bruo, dat snel groeien betekent. De plant houdt van kalkrijke grond en komt dus in onze streken alleen in de Ardennen, in Zuid-Limburg en soms in de duinen voor. Hoewel de gehele plant giftig is, zijn de jonge scheuten, die lange grijpende ranken hebben, eetbaar. Ze kunnen rauw als sla worden gegeten en hebben dan een lichte koolsmaak. De giftigheid geldt voornamelijk voor de wortels en de bessen. De wortel heeft vaak een menselijke vorm en speelde vroeger, als magische plant een rot bij heksenrituelen. De werkzame giftige stoffen zijn onder andere bryonine, phytosterine en bryosterine, die in de geneeskunde worden toegepast.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  w  B  Ws  f
brotes"brotes de alfalfa":
locución sustantiva
Nombre científico es: Medicago sativa

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'brotar'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  alfalfa
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'alfalfa'
, los  o  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Alfalfa
Alfalfa chilota
Alfalfa silvestre
Alfaz
Germinados de alfalfa
Mielga
  f
alfalfazelfstandig naamwoord
Lettergrepen: al·fal·fa
Latijnse plantennaam is: Medicago sativa

Alfalfa betekent 'vader van alle voedsel'. Het zijn de jonge spruiten van het luzerneklaverblad. Alfalfa heeft een fris-pittige smaak en is rijk aan vitamine C en ijzer. U kunt alfalfa rauw in salades gebruiken, maar ook 1 minuut roerbakken. Alfalfa moet bij aankoop een fris en wit uiterlijk hebben.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w  B  Ws  f
luzernezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: lu·zer·ne
Latijnse plantennaam is: Medicago sativa

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w  B  Ws  f
brotes"brotes de lúpulo":
locución sustantiva
Nombre científico es: Humulus lupulus

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'brotar'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  lúpulo
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'lúpulo'
, los  Wl  f
hopscheutenzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: hop·scheu·ten
Latijnse plantennaam is: Humulus lupulus
, de  w  B  Ws  f
bruñosustantivo
Plural es: bruños
Nombre científico es: Prunus spinosa

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'bruño'
, el  we  wn  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Arán
Arañón
Asarero
Bruñera
Ciruela americana
Ciruela silvestre
Ciruelo amargalejo
Ciruelo borde
Ciruelo silvestre
Damasquillo
Endrina
Endrino
Espinillo negro
Espino negro
Pacharán
Prisco
  f
sleedoornzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: slee·doorn
Meervoud is: sleedoorns
Latijnse plantennaam is: Prunus spinosa

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws  f
buglosasustantivo
Plural es: buglosas
Nombres científicos son: Anchusa azurea, Echium plantagineum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'buglosa'
, la  w  Wl  f
ossentongzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: os·sen·tong
Meervoud is: ossentongen
Latijnse plantennamen zijn: Anchusa azurea, Anchusa officinalis

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  Ws  B  f

1e AB C DE FG HIJK L M NÑO P QR S T UVWYZ

2e a e i l o r u

<-- Vorige/ Anteriorpalabras comenzando con
woorden beginnend met
BVolgende/ Siguiente -->

boven