Klein voedselwoordenboek Spaans-Nederlands en vv met 9869 woorden

Ga naar woordenboek Nederlands-Spaans; Ir a diccionario holandés-español.
Ga naar woordenlijst MET categorie-indeling;   Ir a diccionario CON clasificación en categorías.

Klik op de eerste letter van het gezochte Spaanse woord uit de rij aangeduid met 1e. Indien de rij met 2e, 3e, 4e etc. aanwezig is, kies dan ook de tweede, derde, vierde ... letter.
Elija el primer carácter de la palabra española buscada de la fila indicada con 1e. Cuando también hay una fila indicada con 2e, 3e, 4e, etc. elija el segundo, tercer, cuarto ... carácter.

Laatst gewijzigd:   08 Feb 2018  ; última actualización: 08 Feb 2018.

Detector de mentiras es pseudociencia

1e 0‑9A B C D E F G H I J K L M N P Q R S T U V WXY

2e- c df ghi jk l m n pñq r s tuvy z

3e _f _l _m _p ba be bi bl bo br bs bu

<-- Vorige/ Anteriorpalabras de
woorden van
A_F ..... ABURA-AGEVolgende/ Siguiente -->

Spaans/españolNederlands/holandés
a"a fuego lento":
locución adjetiva

Calentar un líquido a 85 º c, o cocer alimentos en este líquido.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'a'
  fuego
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fuego'
  lento
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'lento'
op een zacht vuurtje (85 graden celsius)bijvoeglijk naamwoordsvorm
a"a la barbacoa":
locución adjetiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'a'
  la
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la'
  barbacoa
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'barbacoa'
  o
op de barbecuebijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: op de bar·be·cue
  o
a"a la boloñesa":
locución adjetiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'a'
  la
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la'
  boloñesa
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'boloñesa'
  o
op de manier van bolognabijvoeglijk naamwoordsvorm
a la borgoñona"a la borgoñona":
locución adjetiva
1. loc. adv. Al uso o al modo de Borgoña.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'a la borgoñona' que está descrito en la palabra 'borgoñona'
op Bourgondische manierbijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: op Bour·gon·di·sche ma·nier
a"a la brasa":
locución adjetiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'a'
  la
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la'
  brasa
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'brasa'
van de draaigrillbijvoeglijk naamwoordsvorm
a la criolla"a la criolla":
locución adjetiva
1. loc. adv. A la manera criolla.
2. loc. adv. Am. Llanamente, sin etiqueta.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'a la criolla' que está descrito en la palabra 'criolla'
  o
op creoolse wijzebijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: op cre·ool·se wij·ze
a la española"a la española":
locución adjetiva

Preparación a base de tomates, cebollas, pimientos, guindillas, ajo, tomillo, laurel, azafrán e hinojo, fritos en aceite de oliva. Útil para platos de pescado, huevos, aves y algunas hortalizas.
1. loc. adv. Al uso de España.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'a la española' que está descrito en la palabra 'española'
op Spaanse wijzebijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: op Spaan·se wij·ze
a"a la estrasburguesa":
locución adjetiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'a'
  la
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la'
  estrasburguesa
op straatsburger wijzebijvoeglijk naamwoordsvorm
a la francesa"a la francesa":
locución adjetiva
1. loc. adv. Al uso de Francia.
2. loc. adv. Repentinamente, sin decir una palabra de despedida. Se despidió a la francesa. Me marché a la francesa.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'a la francesa' que está descrito en la palabra 'francesa'
op Franse wijzebijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: op Fran·se wij·ze
a la holandesa"a la holandesa":
locución adjetiva
1. loc. adj. Se dice de la encuadernación económica en que el cartón de la cubierta va forrado de papel o tela, y de piel el lomo.
2. loc. adv. Al uso de Holanda.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'a la holandesa' que está descrito en la palabra 'holandesa'
op Hollandse wijzebijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: op Hol·land·se wij·ze
a la húngara"a la húngara":
locución adjetiva
1. loc. adv. Al uso de Hungría.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'a la húngara' que está descrito en la palabra 'húngara'
op Hongaarse wijzebijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: op Hon·gaar·se wij·ze
a la inglesa"a la inglesa":
locución adjetiva

Cocción de carne, pescados, legumbres, etc. En agua salada. Tipo de rebozado. Crema de pastelería elaborada con leche, azúcar y yemas de huevo.
1. loc. adv. Al uso de Inglaterra.
2. loc. adv. coloq. a escote.
3. loc. adv. Dicho de encuadernar: Con las tapas, de tela o cuero, flexibles y las puntas redondeadas.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'a la inglesa' que está descrito en la palabra 'inglesa'
a l'anglaisebijvoeglijk naamwoordsvorm

In water en zout gaarkoken, laten uitlekken, drogen en met klontje boter opdienen van groenten. Zout en peper naar smaak toevoegen.
a la italiana"a la italiana":
locución adjetiva

Plato que en su composición hay setas picadas. También reciben este nombre preparaciones que usan tomate como elemento importante.
1. loc. adv. A estilo de Italia.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'a la italiana' que está descrito en la palabra 'italiana'
op Italiaanse wijzebijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: op Ita·li·aan·se wij·ze
a la marinera"a la marinera":
locución adjetiva
1. loc. adv. a la marinesca.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'a la marinera' que está descrito en la palabra 'marinera'
  o
in witte wijnbijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: in wit·te wijn
op zeemanswijzebijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: op zee·mans·wij·ze
a"a la meuniere":
locución adjetiva

Preparación consistente en enharinar un alimento, generalmente pescado, freírlo en mantequilla, desgrasar la sartén con zumo de limón y rociar el pescado con el líquido resultante, para terminar espolvoreándolo con perejil

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'a'
  la
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la'
  meuniere   spalabras relacionadas:
---------------------
A la meuniére
a la meuniérebijvoeglijk naamwoordsvorm
a"a la meuniére":
locución adjetiva

Forma de preparar ciertos alimentos, especialmente pescado, enharinados, fritos en mantequilla y rociados con el fondo de cocción y zumo de limón.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'a'
  la
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la'
  meuniére   spalabras relacionadas:
---------------------
A la meuniere
a la meuniérebijvoeglijk naamwoordsvorm
a"a la milanesa":
locución adjetiva

Preparaciones en las que el elemento principal se presenta rebozado con pan rallado y frito. Escalope (filete de carne empanado.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'a'
  la
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la'
  milanesa
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'milanesa'
a la milanaisebijvoeglijk naamwoordsvorm

A la milanaise verwijst meestal naar kalfsoesters bedekt met paneermeel en parmezaanse kaas. Deze worden in boter gebakken. Andere gerechten à la milanaise zijn ovengerechten gegratineerd met parmezaanse kaas.
op zijn Milaneesbijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: op zijn Mi·la·nees
a"a la napolitana":
locución adjetiva

Forma común de preparar la pasta sólo con salsa de tomate y queso rallado: es comida de pobres con ingenio.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'a'
  la
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la'
  napolitana
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'napolitana'
a la napolitana (met tomaat en kaas)bijvoeglijk naamwoordsvorm
a"a la parrilla":
locución adjetiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'a'
  la
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la'
  parrilla
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'parrilla'
  o  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Asado a la parrilla
Braseada
Braseadas
Braseado
Braseados
En parrilla
gegrildbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: ge·grild

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Grillen').
  o  wn  w
van de grillbijvoeglijk naamwoordsvorm
Één lettergreep
a"a la pastora":
locución adjetiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'a'
  la
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la'
  pastora
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pastora'
van de herdersvrouwbijvoeglijk naamwoordsvorm
a la plancha"a la plancha":
locución adjetiva
1. loc. adj. Dicho de ciertos alimentos: Asados o tostados sobre una placa caliente. Carne a la plancha. U. t. c. loc. adv.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'a la plancha' que está descrito en la palabra 'plancha'
  o
van de bakplaatbijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: van de bak·plaat
a la romana"a la romana":
locución adjetiva
1. loc. adv. Al uso de Roma.
2. loc. adv. U. para designar un saludo que los antiguos romanos hacían brazo en alto y que fue recuperado por los movimientos fascistas.
3. loc. adj. Dicho de un alimento: Frito con harina.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'a la romana' que está descrito en la palabra 'romana'
  o
a la romanabijvoeglijk naamwoordsvorm
  o
gepaneerd en gefrituurdbijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: ge·pa·neerd en ge·fri·tuurd
a medias"a medias":
locución adjetiva
1. loc. adv. Por mitad, la mitad cada uno.
2. loc. adv. Algo, pero no del todo, incompletamente.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'a medias' que está descrito en la palabra 'media'
halfbijvoeglijk naamwoord
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  w
a punto"a punto":
locución adjetiva

Cuando un artículo alcanza su grado justo de cocción o sazonamiento se dice que está " a punto" para utilizarlo.
1. loc. adv. Con la prevención y disposición necesarias para que algo pueda servir al fin a que se destina.
2. loc. adv. A tiempo, oportunamente.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'a punto' que está descrito en la palabra 'punto'
  spalabras relacionadas:
---------------------
Punta
Puntas
Punto
Puntos
precies goedbijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: pre·cies goed
a"a punto de nieve":
locución adjetiva

Claras batidas que adquieren color blanco y gran esponjosidad. Están bien montadas cuando al dar la vuelta al recipiente que las contiene no se caen. Merengue.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'a'
  punto
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'punto'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  nieve
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'nieve'
stijfgeklopt (eiwit)bijvoeglijk naamwoordsvorm
ababasustantivo
Plural es: ababas
Nombre científico es: Papaver somniferum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'ababa'
, la  we  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Adormidera
Adormidera soporífera
Amapola
Amapola real
Dormidera
Semilla de adormidera
Semilla de amapola
Semillas de amapola
  f
blauwmaanzaadzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: blauw·maan·zaad
Meervoud is: blauwmaanzaden
Latijnse plantennaam is: Papaver somniferum
, het  wn  w  B  Ws  f
heulbolzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: heul·bol
Meervoud is: heulbollen
Latijnse plantennaam is: Papaver somniferum
, de  B  Wl  Ws  f
maankopzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: maan·kop
Meervoud is: maankoppen
Latijnse plantennaam is: Papaver somniferum

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  B  Wl  Ws  f
maanzaadzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: maan·zaad
Meervoud is: maanzaden
Latijnse plantennaam is: Papaver somniferum

Het rijpe zaad van de papaver, met een nootachtige smaak. Goed op brood, cakes, koekjes, muffins. Veel gebruikt in Indische gerechten.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, het  wn  w  B  Ws  f
slaapbolzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: slaap·bol
Meervoud is: slaapbollen
Latijnse plantennaam is: Papaver somniferum

De Slaapbol of Maankop kunnen we in feite overal aantreffen, maar dan verwilderd. De plant is eigenlijk niet inheems, maar wordt veel voor medisch gebruik geteeld. Vroeger deed men Papaversap als slaapmiddel in de kinderpap. Daar komt de naam Papaver, slaapbol en ook de soortnaam somniferum, wat slaapverwekkend betekend vandaan. Deze slaapverwekkende werking komt van een aantal giftige alkaloïden die samen met opium, morfine en andere gevaarlijke derivaten (heroïne, codeïne) daarvan vormen. De rijpe zaden zijn niet giftig en worden als maanzaad gegeten.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  w  B  Ws  f
slaappapaverzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: slaap·pa·pa·ver
Meervoud is: slaappapavers
Latijnse plantennaam is: Papaver somniferum
, de  B  Wl  Ws  f
ababolsustantivo
Plural es: ababoles
Nombre científico es: Papaver rhoeas

Planta anual de la familia de las Papaveráceas, con flores rojas por lo común y semilla negruzca. Frecuentemente nace en los sembrados y los infesta. Es sudorífica y algo calmante.
(sustantivo). Nombre común con el que se conocen varias plantas angiospermas dicotiledóneas del género Papaver, de flores grandes de cuatro pétalos, generalmente rojas, y semillas negruzcas. La especie más común es Papaver rhoeas, que tiene las flores rojas manchadas de negro en la base y crece entre los sembrados en primavera.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'ababol'
, el  we  wn  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Amapola
klaprooszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: klap·roos
Meervoud is: klaprozen
Latijnse plantennaam is: Papaver rhoeas

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws
abadejosustantivo
Plural es: abadejos

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'abadejo'
, el  o  we  wn  w
pollakzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: pol·lak
Meervoud is: pollakken
, de  wn  w
vlaswijtingzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: vlas·wij·ting
Meervoud is: vlaswijtingen
, de  w
witte koolviszelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: wit·te kool·vis
Meervoud is: witte koolvissen
, de  w
abadejo"abadejo de Alaska":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'abadejo'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  Alaska
Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Alaska'
, el
alaskapollakzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: alas·ka·pol·lak
, de
abarquillarseinfinitivo de un verbo

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'abarquillar'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Arrugarse
Encogerse
  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
Me abarquilloMe abarquillé
Te abarquillasTe abarquillaste
Se abarquillaSe abarquilló
Nos abarquillamosNos abarquillamos
Os abarquilláisOs abarquillasteis
Se abarquillanSe abarquillaron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
Me abarquillaréíaMe abarquillaba
Te abarquillarásíasTe abarquillabas
Se abarquillaráíaSe abarquillaba
Nos abarquillaremosíamosNos abarquillábamos
Os abarquillaréisíaisOs abarquillabais
Se abarquillaráníanSe abarquillaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
Me abarquilleMe abarquillara
Te abarquillesTe abarquillaras
Se abarquilleSe abarquillara
Nos abarquillemosNos abarquilláramos
Os abarquilléisOs abarquillarais
Se abarquillenSe abarquillaran
FuturoPréterito imperfecto se
Me abarquillareMe abarquillase
Te abarquillaresTe abarquillases
Se abarquillareSe abarquillase
Nos abarquilláremosNos abarquillásemos
Os abarquillareisOs abarquillaseis
Se abarquillarenSe abarquillasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Abarquíllate(tú)No te abarquilles
Abarquíllese(usted)No se abarquille
Abarquillémonos(nosotros)No nos abarquillemos
Abarquillaos(vosotros)No os abarquilléis
Abarquíllense(ustedes)No se abarquillen
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
AbarquilladoAbarquillándome,... etc.
verschrompelenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: ver·schrom·pe·len
Verbuiging:
verschrompelen - verschrompelde - verschrompeld


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn
abatísustantivo
Nombre científico es: Zea mays

En Argentina, maíz.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'abatí'
, el  we  wn  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Borona
  f
maïszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ma·is
Latijnse plantennamen zijn: Zea mays, Zea mays ssp. mays
, de  o  wn  w  B  Ws  f
abedulsustantivo
Plural es: abedules
Nombres científicos son: Betula alba, Betula pendula, Betula spp.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'abedul'
, el  o  we  wn  w  Wl  f
berkzelfstandig naamwoord
Één lettergreep
Meervoud is: berken
Latijnse plantennaam is: Betula alba

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w  Ws
abellerasustantivo
Nombre científico es: Melissa officinalis
  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Balsamita mayor
Cedrón
Cidronela
Limonera
Melisa
Toronjil
Toronjiña
  f
bijenkruidzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: bij·en·kruid
Meervoud is: bijenkruiden
Latijnse plantennaam is: Melissa officinalis

Of citroenmelisse; Smaak: Een milde, frisse citroensmaak (en geur !). Verse blaadjes (en bloemen): Wassen en vers gebruiken, blaadjes eventueel meekoken. Gedroogde citroenmelisse: Heeft weinig smaak, gebruik citroenmelisse zo mogelijk vers. Melisse is afgeleid van het Latijnse woord voor honingbij. De bloemen van citroenmelisse verspreiden een zoete geur en bijen zijn inderdaad gek op de plant. Geraspte citroenschil kan men in plaats van dit kruid gebruiken. Toepassing (in, op of met): Soep - (vruchten)salades - (vette) vis - roerei - verse kaas - vlees (lam, kalf, varken) - gevogelte (kip, kalkoen) - Paddenstoelen - jam en gelei - koele (zomer)dranken - thee.
, het  wn  B  Wl  Ws  f
citroenmelissezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ci·troen·me·lis·se
Latijnse plantennaam is: Melissa officinalis

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws  f
abelmoscosustantivo
Plural es: abelmoscos
Nombres científicos son: Abelmoschus esculentus, Abelmoschus moschatus, Hibiscus abelmoschus

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'abelmosco'
, el  we  wn  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Abuichillo
Algalía
Almizclillo
Ambarilla
Bendee
Gombo
Jobo
Molondrón
Ocra
Okra
Quimbombó
Quinbombó
  f
gombazelfstandig naamwoord
Latijnse plantennamen zijn: Abelmoschus esculentus, Hibiscus esculentus
, de  o  w  Ws  f
gumbozelfstandig naamwoord
Lettergrepen: gum·bo
Meervoud is: gumbo's
Latijnse plantennaam is: Abelmoschus esculentus

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  Wl  Ws  f
kopi arabzelfstandig naamwoordsvorm
Latijnse plantennaam is: Abelmoschus esculentus
, het  Wl  Ws  f
lady's fingerszelfstandig naamwoordsvorm
Latijnse plantennamen zijn: Abelmoschus esculentus, Hibiscus esculentus
, de  Wl  Ws  f
okerzelfstandig naamwoord
Één lettergreep
Meervoud is: okers
Latijnse plantennaam is: Abelmoschus esculentus

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  Ws  f
okrazelfstandig naamwoord
Één lettergreep
Meervoud is: okra's
Latijnse plantennamen zijn: Abelmoschus esculentus, Hibiscus esculentus
, de  o  wn  w  Ws  f
abesónsustantivo
Nombre científico es: Anethum graveolens

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'abesón'
, el  we  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Aneldo
Aneto
Ezamillo
Hinojo hediondo
  f
dillezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: dil·le
Latijnse plantennamen zijn: Anethum graveolens, Peucedanum graveolens

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws  f
abichónsustantivo
koornaarviszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: koorn·aar·vis
, de  w
abizcocharinfinitivo de un verbo

Aborrajar - Empanar - Empanizar - Rebozar.
  spalabras relacionadas:
---------------------
Aborrajarse
Apanar
Empanar
Empanizar
  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
AbizcochoAbizcoché
AbizcochasAbizcochaste
AbizcochaAbizcochó
AbizcochamosAbizcochamos
AbizcocháisAbizcochasteis
AbizcochanAbizcocharon
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
AbizcocharéíaAbizcochaba
AbizcocharásíasAbizcochabas
AbizcocharáíaAbizcochaba
AbizcocharemosíamosAbizcochábamos
AbizcocharéisíaisAbizcochabais
AbizcocharáníanAbizcochaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
AbizcocheAbizcochara
AbizcochesAbizcocharas
AbizcocheAbizcochara
AbizcochemosAbizcocháramos
AbizcochéisAbizcocharais
AbizcochenAbizcocharan
FuturoPréterito imperfecto se
AbizcochareAbizcochase
AbizcocharesAbizcochases
AbizcochareAbizcochase
AbizcocháremosAbizcochásemos
AbizcochareisAbizcochaseis
AbizcocharenAbizcochasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Abizcocha(tú)No abizcoches
Abizcoche(usted)No abizcoche
Abizcochemos(nosotros)No abizcochemos
Abizcochad(vosotros)No abizcochéis
Abizcochen(ustedes)No abizcochen
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
AbizcochadoAbizcochando
panerenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: pa·ne·ren

Het door losgeklopt ei en dan door gestampte beschuiten of fijn gemaakt geroosterd brood of paneermeel halen van sommige vis en vleessoorten. Visfilets, kalfsschnitzels, varkenslapjes en soms karbonaadjes worden gepaneerd.
Verbuiging:
paneren - paneerde - gepaneerd


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  w
ablandada adjetivo femenino singular de la palabra: ablandado

Acción de romper las fibras de la carne golpeándola con un mazo o sometiéndola a cocción durante determinado tiempo. También se realiza, a través de productos químicos especializados para ello.
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Ablandadas
Ablandado
Ablandados
week gemaaktbijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: week ge·maakt
ablandado adjetivo masculino singular

Acción de romper las fibras de la carne golpeándola con un mazo o sometiéndola a cocción durante determinado tiempo. También se realiza, a través de productos químicos especializados para ello.
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Ablandada
Ablandadas
Ablandados
week gemaaktbijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: week ge·maakt
ablandarinfinitivo de un verbo

Acción de romper las fibras de la carne golpeándola con un mazo o sometiéndola a cocción durante determinado tiempo. También se realiza, a través de productos químicos especializados para ello.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'ablandar'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Endulzar
Macerar
  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
AblandoAblandé
AblandasAblandaste
AblandaAblandó
AblandamosAblandamos
AblandáisAblandasteis
AblandanAblandaron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
AblandaréíaAblandaba
AblandarásíasAblandabas
AblandaráíaAblandaba
AblandaremosíamosAblandábamos
AblandaréisíaisAblandabais
AblandaráníanAblandaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
AblandeAblandara
AblandesAblandaras
AblandeAblandara
AblandemosAblandáramos
AblandéisAblandarais
AblandenAblandaran
FuturoPréterito imperfecto se
AblandareAblandase
AblandaresAblandases
AblandareAblandase
AblandáremosAblandásemos
AblandareisAblandaseis
AblandarenAblandasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Ablanda(tú)No ablandes
Ablande(usted)No ablande
Ablandemos(nosotros)No ablandemos
Ablandad(vosotros)No ablandéis
Ablanden(ustedes)No ablanden
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
AblandadoAblandando
zacht makenwerkwoordsvorm
Lettergrepen: zacht ma·ken
Verbuiging:
zacht maken - maakte zacht - zacht gemaakt


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Zacht').
abombarinfinitivo de un verbo

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'abombar'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Vaciar
  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
AbomboAbombé
AbombasAbombaste
AbombaAbombó
AbombamosAbombamos
AbombáisAbombasteis
AbombanAbombaron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
AbombaréíaAbombaba
AbombarásíasAbombabas
AbombaráíaAbombaba
AbombaremosíamosAbombábamos
AbombaréisíaisAbombabais
AbombaráníanAbombaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
AbombeAbombara
AbombesAbombaras
AbombeAbombara
AbombemosAbombáramos
AbombéisAbombarais
AbombenAbombaran
FuturoPréterito imperfecto se
AbombareAbombase
AbombaresAbombases
AbombareAbombase
AbombáremosAbombásemos
AbombareisAbombaseis
AbombarenAbombasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Abomba(tú)No abombes
Abombe(usted)No abombe
Abombemos(nosotros)No abombemos
Abombad(vosotros)No abombéis
Abomben(ustedes)No abomben
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
AbombadoAbombando
uithollenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: uit·hol·len
Verbuiging:
uithollen - holde uit - uitgehold


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn
aborrajarseinfinitivo de un verbo

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'aborrajarse'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Abizcochar
Apanar
Empanar
Empanizar
  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
Me aborrajoMe aborrajé
Te aborrajasTe aborrajaste
Se aborrajaSe aborrajó
Nos aborrajamosNos aborrajamos
Os aborrajáisOs aborrajasteis
Se aborrajanSe aborrajaron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
Me aborrajaréíaMe aborrajaba
Te aborrajarásíasTe aborrajabas
Se aborrajaráíaSe aborrajaba
Nos aborrajaremosíamosNos aborrajábamos
Os aborrajaréisíaisOs aborrajabais
Se aborrajaráníanSe aborrajaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
Me aborrajeMe aborrajara
Te aborrajesTe aborrajaras
Se aborrajeSe aborrajara
Nos aborrajemosNos aborrajáramos
Os aborrajéisOs aborrajarais
Se aborrajenSe aborrajaran
FuturoPréterito imperfecto se
Me aborrajareMe aborrajase
Te aborrajaresTe aborrajases
Se aborrajareSe aborrajase
Nos aborrajáremosNos aborrajásemos
Os aborrajareisOs aborrajaseis
Se aborrajarenSe aborrajasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Aborrájate(tú)No te aborrajes
Aborrájese(usted)No se aborraje
Aborrajémonos(nosotros)No nos aborrajemos
Aborrajaos(vosotros)No os aborrajéis
Aborrájense(ustedes)No se aborrajen
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
AborrajadoAborrajándome,... etc.
panerenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: pa·ne·ren

Het door losgeklopt ei en dan door gestampte beschuiten of fijn gemaakt geroosterd brood of paneermeel halen van sommige vis en vleessoorten. Visfilets, kalfsschnitzels, varkenslapjes en soms karbonaadjes worden gepaneerd.
Verbuiging:
paneren - paneerde - gepaneerd


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  w
abrebotellassustantivo

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'abrebotellas'
, el  we  wn  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Destapador de botellas
flesopenerzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: fles·ope·ner

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w  f
abrelatassustantivo

Hay modelos manuales, para fijar a la pared y eléctricos.
Los de mariposa son los más eficaces, además son más baratos y caben en cualquier cajón.
Los abrelatas montados en la pared sostienen el borde del bote mientras la cuchilla gira.
Los abrelatas eléctricos son los más rápidos y más fáciles de usar, pero conviene tener otro manual, por si hay apagón.
Deben lavarse en cuanto se usan.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'abrelatas'
, el  we  wn  w
blikopenerzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: blik·ope·ner

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w  f
abrelatas"abrelatas manual":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'abrelatas'
  manual
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'manual'
, el
handblikopenerzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: hand·blik·ope·ner
, de  f
abreostrassustantivo

Se utilizan para abrir ostras. Los encontramos de mesa o manuales.
, el
oestermeszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: oes·ter·mes
, het  f
abridor"abridor de latas":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'abridor'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  latas
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'lata'
, el  w
blikopenerzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: blik·ope·ner

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w  f
abrillantada adjetivo femenino singular de la palabra: abrillantado

Dar brillo a pasteles, asados u otras preparaciones con gelatina, mermelada, mantequilla fundida o almíbar. También, pintar con huevo una masa para que al cocer quede brillante.
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Abrillantadas
Abrillantado
Abrillantados
glimmendbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: glim·mend

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Glimmen').
  wn  w
abrillantadosustantivo

Dar brillo a pasteles, asados u otras preparaciones con gelatina, mermelada, mantequilla fundida o almíbar. También, pintar con huevo una masa para que al cocer quede brillante.
, el  we  wn
glanzend makenzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: glan·zend ma·ken
, het
abrillantado adjetivo masculino singular

Dar brillo a pasteles, asados u otras preparaciones con gelatina, mermelada, mantequilla fundida o almíbar. También, pintar con huevo una masa para que al cocer quede brillante.
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Abrillantada
Abrillantadas
Abrillantados
glimmendbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: glim·mend

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Glimmen').
  wn  w
abrillantarinfinitivo de un verbo

Dar brillo a pasteles, asados u otras preparaciones con gelatina, mermelada, mantequilla fundida o almíbar. También, pintar con huevo una masa para que al cocer quede brillante.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'abrillantar'
  we  wn  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
AbrillantoAbrillanté
AbrillantasAbrillantaste
AbrillantaAbrillantó
AbrillantamosAbrillantamos
AbrillantáisAbrillantasteis
AbrillantanAbrillantaron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
AbrillantaréíaAbrillantaba
AbrillantarásíasAbrillantabas
AbrillantaráíaAbrillantaba
AbrillantaremosíamosAbrillantábamos
AbrillantaréisíaisAbrillantabais
AbrillantaráníanAbrillantaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
AbrillanteAbrillantara
AbrillantesAbrillantaras
AbrillanteAbrillantara
AbrillantemosAbrillantáramos
AbrillantéisAbrillantarais
AbrillantenAbrillantaran
FuturoPréterito imperfecto se
AbrillantareAbrillantase
AbrillantaresAbrillantases
AbrillantareAbrillantase
AbrillantáremosAbrillantásemos
AbrillantareisAbrillantaseis
AbrillantarenAbrillantasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Abrillanta(tú)No abrillantes
Abrillante(usted)No abrillante
Abrillantemos(nosotros)No abrillantemos
Abrillantad(vosotros)No abrillantéis
Abrillanten(ustedes)No abrillanten
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
AbrillantadoAbrillantando
laten glimmenwerkwoordsvorm
Lettergrepen: la·ten glim·men
Verbuiging:
laten glimmen - liet glimmen - gelaten glimmen


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Laten').
abrir"abrir en canal":
locución verbal

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'abrir'
  en
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'en'
  canal
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'canal'
klovenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: klo·ven
Verbuiging:
kloven - kloofde - gekloofd


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  w
splijtenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: splij·ten
Verbuiging:
splijten - spleet - gespleten


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn
splitsenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: split·sen
Verbuiging:
splitsen - splitste - gesplitst


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  w
abrojo"abrojo acuático":
locución sustantiva
Nombre científico es: Trapa natans

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'abrojo'
  acuático
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'acuático'
, el  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Abrojo de agua
  f
waternootzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: wa·ter·noot
Latijnse plantennaam is: Trapa natans
, de  wn  w  B  Ws  f
abrojo"abrojo de agua":
locución sustantiva
Nombre científico es: Trapa natans

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'abrojo'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  agua
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'agua'
, el  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Abrojo acuático
  f
waternootzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: wa·ter·noot
Latijnse plantennaam is: Trapa natans
, de  wn  w  B  Ws  f
absentasustantivo
Plural es: absentas
Nombre científico es: Artemisia absinthium

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'absenta'
, la  o  we  wn  w  Wl  f
absintzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ab·sint
Latijnse plantennaam is: Artemisia absinthium

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de/hetBij dit zelfstandig naamwoord kan men als lidwoord naar believen 'de' of 'het' gebruiken.  wn  w  B  Ws  f
absintiosustantivo
Plural es: absintios
Nombre científico es: Artemisia absinthium

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'absintio'
, el  o  we  wn  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Ajenjo
Aliso común
Alno
Artemisa
Humero
Vinagrera
  f
aalszelfstandig naamwoord
Één lettergreep
Latijnse plantennaam is: Artemisia absinthium
, de  wn  B  Wl  Ws  f
aalstzelfstandig naamwoord
Één lettergreep
Latijnse plantennaam is: Artemisia absinthium
, de  w  B  Ws  f
absintzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ab·sint
Latijnse plantennaam is: Artemisia absinthium

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de/hetBij dit zelfstandig naamwoord kan men als lidwoord naar believen 'de' of 'het' gebruiken.  wn  w  B  Ws  f
absint-alsemzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ab·sint-al·sem
Latijnse plantennaam is: Artemisia absinthium
, de  wn  w  B  Ws  f
absintalsemzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ab·sint·al·sem
Latijnse plantennaam is: Artemisia absinthium

Grieken geloofden minder snel dronken te worden met dit kruid in de wijn. Als je gevoelig bent voor stekende insecten, smeer je armen, benen en nek in met een handjevol vers absintalsem. Na 20 minuten herhalen. Je kunt de bladeren in een thee verwerken, tegen verstopping. Alsem zorgt ervoor dat je grote afstanden te voet af kunt leggen door een paar blaadjes in je schoenen te leggen of rond het lichaam te binden. Heksen droegen zelfs kousenbanden van alsem als ze op weg gingen naar een heksensabbat; het helpt tegen vermoeidheid.
, de  w  B  Ws  f
alsemzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: al·sem

Een kruid met een bittere smaak en geur dat in de keuken weinig gebruikt wordt. Bloemen (net voor het opengaan geoogst) en bladeren vers of gedroogd bij wildsausen.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w
elszelfstandig naamwoord
Één lettergreep
Meervoud is: elzen
Latijnse plantennaam is: Alnus glutinosa

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w  B  Ws  f
Elstzelfstandig naamwoord
Één lettergreep
Latijnse plantennaam is: Artemisia absinthium
, de  wn  w  B  Ws  f
Absolut"Absolut kurant":
locución sustantiva

Licor de cásis y crema.

Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Absolut'
  kurant , el
Absolut Kurantzelfstandig naamwoordsvorm
, de
absorberinfinitivo de un verbo

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'absorber'
  we  wn  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
AbsorboAbsorbí
AbsorbesAbsorbiste
AbsorbeAbsorbió
AbsorbemosAbsorbimos
AbsorbéisAbsorbisteis
AbsorbenAbsorbieron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
AbsorberéíaAbsorbía
AbsorberásíasAbsorbías
AbsorberáíaAbsorbía
AbsorberemosíamosAbsorbíamos
AbsorberéisíaisAbsorbíais
AbsorberáníanAbsorbían
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
AbsorbaAbsorbiera
AbsorbasAbsorbieras
AbsorbaAbsorbiera
AbsorbamosAbsorbiéramos
AbsorbáisAbsorbierais
AbsorbanAbsorbieran
FuturoPréterito imperfecto se
AbsorbiereAbsorbiese
AbsorbieresAbsorbieses
AbsorbiereAbsorbiese
AbsorbiéremosAbsorbiésemos
AbsorbiereisAbsorbieseis
AbsorbierenAbsorbiesen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Absorbe(tú)No absorbas
Absorba(usted)No absorba
Absorbamos(nosotros)No absorbamos
Absorbed(vosotros)No absorbáis
Absorban(ustedes)No absorban
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
AbsorbidoAbsorbiendo
opnemenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: op·ne·men
Verbuiging:
opnemen - nam op - opgenomen


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn
absorberenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: ab·sor·be·ren
Verbuiging:
absorberen - absorbeerde - geabsorbeerd


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  w
absorbida adjetivo femenino singular de la palabra: absorbido
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Absorbidas
Absorbido
Absorbidos
opgenomenbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: op·ge·no·men

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Opnemen').
  wn
absorbidaforma conjugada (femenino singular) del participio pasado del verbo 'absorber'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'absorber'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Absorbidas
Absorbido
Absorbidos
opgenomenonregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'opnemen'
Lettergrepen: op·ge·no·men

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Opnemen').
  wn
absorbido adjetivo masculino singular
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Absorbida
Absorbidas
Absorbidos
opgenomenbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: op·ge·no·men

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Opnemen').
  wn
absorbidoparticipio pasado del verbo 'absorber'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'absorber'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Absorbida
Absorbidas
Absorbidos
opgenomenonregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'opnemen'
Lettergrepen: op·ge·no·men

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Opnemen').
  wn
abundanteadjetivo singular

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'abundante'
  we  wn  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Abundantes
ruimbijvoeglijk naamwoord
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  w
abura-agesustantivo

Láminas delgadas de tofu frito. Se usan como aderezo o para rellenar el arroz.
abura-agezelfstandig naamwoord

Dunne gefrituurde tofu.
, de

1e 0‑9A B C D E F G H I J K L M N P Q R S T U V WXY

2e- c df ghi jk l m n pñq r s tuvy z

3e _f _l _m _p ba be bi bl bo br bs bu

<-- Vorige/ Anteriorpalabras de
woorden van
A_F ..... ABURA-AGEVolgende/ Siguiente -->

boven