Klein voedselwoordenboek Nederlands-Spaans en vv met 8693 woorden

Ga naar woordenboek Spaans-Nederlands; Ir a diccionario español-holandés.
Ga naar woordenlijst MET categorie-indeling;   Ir a diccionario CON clasificación en categorías.

Klik op de eerste letter van het gezochte Nederlandse woord uit de rij aangeduid met 1e. Indien de rij met 2e, 3e, 4e etc. aanwezig is, kies dan ook de tweede, derde, vierde ... letter.
Elija el primer carácter de la palabra holandesa buscada de la fila indicada con 1e. Cuando también hay una fila indicada con 2e, 3e, 4e, etc. elija el segundo, tercer, cuarto ... carácter.

Laatst gewijzigd:   08 Feb 2018  ; última actualización: 08 Feb 2018.

Verruiming numerus fixus beteugelt het loon van de medisch specialisten en leidt tot daling van de kosten van de gezondheidszorg

1e 0‑9 A B C D E F G H I J K L M NO P Q R S T U V W XY Z

2e cdegk lm n- r st uvx

3e ol or os p_ pb pd pe pg ph pk pl pm pn pr ps pv pz

<-- Vorige/ Anteriorpalabras de
woorden van
OOL ..... OPZzVolgende/ Siguiente -->

Nederlands/holandésSpaans/español
oolong-theezelfstandig naamwoord
, de  o
"té Oolong":
locución sustantiva

Es un té verde semi-fermentado que se consume en las provincias de Fujian, Zhejiang y en Taiwan, aunque cada vez se está poniendo más de moda por todo el país. Se toma tras un complicado ritual en el que se dispone de dos teteras, una con las hojas de té y otra con agua hirviendo, con la que se hacen sucesivos pases por el té. Cada vez, en unos segundos, coge la esencia de la infusión. Se sirve en tazas pequeñas.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'té'
  Oolong
Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Oolong'
, el
oorzelfstandig naamwoord
Één lettergreep
Verkleinwoord is: oortje [oor·tje]], het
Meervoud is: oren

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, het  wn  w  hhyponiemen:
-----------
akkermuizenoor
apenoor
berenoor
binnenoor
bloemkooloor
boksersoor
boksoor
bolwerksoor
boomoor
breedoor
butoor
dikoor
domoor
dovemansoor
draaioor
druiloor
dwarsoor
ezeloor
ezelsoor
flapoor
greetoor
grootoor
hangeloor
hangoor
hartoor
hazenoor
hondsoor
judasoor
kattenoor
kinderoor
klesoor
kletsoor
kniesoor
knopoor
konijnenoor
kunstoor
lammetjesoor
lamsoor
langoor
lapoor
lijmoor
linkeroor
loboor
loopoor
mansoor
meisjesoor
midasoren
middenoor
minoor
muizenoor
neetoor
olifantsoor
onderoor
paardenoor
penseeloor
puntoor
rechteroor
reuzenoor
rozenoor
rozeoor
schaapsoor
schapenoor
steenoor
steiloor
telefoonoor
uilenoor
varkensoor
venusoor
verkoudheidsoor
vissenoor
vleermuisoor
wolkenoor
zeeoor
zeiloor
zwemmersoor
zwijnsoor
  rafgeleide woorden:
------------------
grootoorhond
grootoorvleermuis
grootoorvos
keel-neus-oorarts
neus-keel-oorarts
oorafdruk
oorapparaat
oorarts
oorband
oorbedekkend
oorbel
oorbeschermer
oorbescherming
oorbiecht
oorbijbel
oorblazer
oorblazerij
oorblazing
oorbloeding
oorbloedzweer
oorclip
oordop
oordopje
oordruppel
oordruppelaar
oorfauteuil
oorfazant
oorflap
oorfluiten
oorgat
oorgebrek
oorgeruis
oorgetuige
oorgetuigenis
oorgezwel
oorgier
oorhanger
oorheel
oorheelkunde
oorhoogte
oorhoorn
oorijzer
oorinfectie
oorkatheter
oorklep
oorklier
oorknie
oorknop
oorkoter
oorkrab
oorkrabber
oorkruiper
oorkussen
oorlam
oorlap
oorlel
oorlepelzwam
oorlijder
oorling
oorlint
oorlok
oormand
oormeester
oormerk
oormijt
oornummer
oorontsteking
ooropening
oorpauw
oorpeuter
oorpiep
oorpiercing
oorpijn
oorpluim
oorpoliep
oorprop
oorpunt
oorraam
oorrand
oorring
oorrob
oorsardientje
oorschelp
oorschotel
oorschrift
oorschroef
oorsieraad
oorslak
oorslinger
oorsmeer
oorspan
oorspecialist
oorspeculum
oorspeeksel
oorspeekselklier
oorspiegel
oorspier
oorspoor
oorsteen
oorsteentje
oorsteker
oorstokje
oorstreek
oorstrelend
oorsuizen
oorsuizing
oorteisterend
oortelefoon
oorthermometer
oortrechter
oortrompet
ooruil
oorveeg
oorverband
oorverdovend
oorverscheurend
oorvijg
oorvlies
oorvormig
oorwarmer
oorwassing
oorwater
oorwilg
oorworm
oorwurm
oorziekte
oorzwammetje
orenmaffia
orenspitser
steilorig
orejasustantivo
Plural es: orejas

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'oreja'
, la  o  we  wn  w
oorsardientjezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: oor·sar·dien·tje
Meervoud is: oorsardientjes
, het
alachasustantivo
Plural es: alachas

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'alacha'
, la
Oost-Indische kerszelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: Oost-In·di·sche kers
Latijnse plantennaam is: Tropaeolum majus

Oost-Indische kers is een sierplant met eetbare bladeren, bloemen en bloemknoppen. De ronde, scherp smakende bladeren hebben een doorsnede van 3 tot 5 cm. De zachte, trechtervormige bloemen zijn oranjegeel tot oranjerood. De jonge blaadjes van de Oost-Indische kers zorgen voor een pittige smaak in salades. Met de bloemen kunt u op een originele manier salades en omeletten garneren. Spoel de bloemen altijd eerst voorzichtig voor u ze gebruikt.
, de  w  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Capuchina
Echte oost-indische kers
Glanzende ridderzwam
Grote oost-indische kers
Kapucijn
Kleine varkenskers
Tricholoma portentosum
  f
capuchinasustantivo
Plural es: capuchinas
Nombres científicos son: Tricholoma portentosum, Tropaeolum majus

Planta trepadora y comestible de hermosas flores naranjas.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'capuchina'
, la  we  w  Wl  f
espuela"espuela de galán":
locución sustantiva
Nombre científico es: Tropaeolum majus

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'espuela'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  galán
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'galán'
, la  w  Wl  f
flor"flor de la sangre":
locución sustantiva
Nombre científico es: Tropaeolum majus

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'flor'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  la
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la'
  sangre
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'sangre'
, la  w  Wl  f
llagas"llagas de Cristo":
locución sustantiva
Nombre científico es: Tropaeolum majus

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'llaga'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  Cristo
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cristo'
, las  w  Wl  f
llagas"llagas de San Francisco":
locución sustantiva
Nombre científico es: Tropaeolum majus

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'llaga'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  San
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'san'
  Francisco
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'francisco'
, las  w  Wl  f
marañuelasustantivo
Plural es: marañuelas
Nombre científico es: Tropaeolum majus
  w  Wl  f
mastuerzo"mastuerzo de Indias":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Coronopus didymus, Tropaeolum majus

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'mastuerzo'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  Indias
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'indio'
, el  w  f
nasturciasustantivo
Nombre científico es: Tropaeolum majus
  w  Wl  f
Oostenrijkse keukenzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: Oos·ten·rijk·se keu·ken
, de  w
gastronomía"gastronomía de Austria":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'gastronomía'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  Austria
Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Austria'
, la  w
oosterse sauszelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: oos·ter·se saus
, de  o
salsa"salsa oriental":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'salsa'
  oriental
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'oriental'
, la
op bladerdeeg lijkendbijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: op bla·der·deeg lij·kend
hojaldradoadjetivo masculino singular

Pasta especial para hacer los pasteles de hojaldre.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'hojaldrado'
  we  wn
op Bourgondische manierbijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: op Bour·gon·di·sche ma·nier
a la borgoñona"a la borgoñona":
locución adjetiva
1. loc. adv. Al uso o al modo de Borgoña.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'a la borgoñona' que está descrito en la palabra 'borgoñona'
op creoolse wijzebijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: op cre·ool·se wij·ze
a la criolla"a la criolla":
locución adjetiva
1. loc. adv. A la manera criolla.
2. loc. adv. Am. Llanamente, sin etiqueta.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'a la criolla' que está descrito en la palabra 'criolla'
  o
op de barbecuebijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: op de bar·be·cue
  o
a"a la barbacoa":
locución adjetiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'a'
  la
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la'
  barbacoa
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'barbacoa'
  o
op de manier van bolognabijvoeglijk naamwoordsvorm
a"a la boloñesa":
locución adjetiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'a'
  la
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la'
  boloñesa
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'boloñesa'
  o
op een lauwe plaats zettenwerkwoordsvorm
Lettergrepen: op een lau·we plaats zet·ten
Verbuiging:
op een lauwe plaats zetten - zette op een lauwe plaats - op een lauwe plaats gezet

estufarinfinitivo de un verbo

Poner una masa elaborada con levadura en un lugar a temperatura templada para que fermente.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'estufar'
  we  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
EstufoEstufé
EstufasEstufaste
EstufaEstufó
EstufamosEstufamos
EstufáisEstufasteis
EstufanEstufaron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
EstufaréíaEstufaba
EstufarásíasEstufabas
EstufaráíaEstufaba
EstufaremosíamosEstufábamos
EstufaréisíaisEstufabais
EstufaráníanEstufaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
EstufeEstufara
EstufesEstufaras
EstufeEstufara
EstufemosEstufáramos
EstuféisEstufarais
EstufenEstufaran
FuturoPréterito imperfecto se
EstufareEstufase
EstufaresEstufases
EstufareEstufase
EstufáremosEstufásemos
EstufareisEstufaseis
EstufarenEstufasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Estufa(tú)No estufes
Estufe(usted)No estufe
Estufemos(nosotros)No estufemos
Estufad(vosotros)No estuféis
Estufen(ustedes)No estufen
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
EstufadoEstufando
op een zacht vuurtje (85 graden celsius)bijvoeglijk naamwoordsvorm
a"a fuego lento":
locución adjetiva

Calentar un líquido a 85 º c, o cocer alimentos en este líquido.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'a'
  fuego
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fuego'
  lento
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'lento'
op een zacht vuurtje (85 graden celsius) kokenwerkwoordsvorm
Verbuiging:
op een zacht vuurtje (85 graden celsius) koken - kookte op een zacht vuurtje (85 graden celsius) - op een zacht vuurtje (85 graden celsius) gekookt

cocer"cocer a fuego lento":
locución verbal

Cocinar los alimentos en agua justo por debajo del punto de hervor. Deben salir a la superficie pequeñas burbujas.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cocer'
  a
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'a'
  fuego
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fuego'
  lento
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'lento'
op Franse wijzebijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: op Fran·se wij·ze
a la francesa"a la francesa":
locución adjetiva
1. loc. adv. Al uso de Francia.
2. loc. adv. Repentinamente, sin decir una palabra de despedida. Se despidió a la francesa. Me marché a la francesa.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'a la francesa' que está descrito en la palabra 'francesa'
op het bord schikkenwerkwoordsvorm
Lettergrepen: op het bord schik·ken
Verbuiging:
op het bord schikken - schikte op het bord - op het bord geschikt

emplatarinfinitivo de un verbo

Colocar los alimentos ya terminados en una fuente o plato cuidando la presencia y decoración.
  we
op hete plaat gebradenbijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: op he·te plaat ge·bra·den
asado"asado en la plancha":
locución adjetiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'asado'
  en
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'en'
  la
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la'
  plancha
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'plancha'
op Hollandse wijzebijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: op Hol·land·se wij·ze
a la holandesa"a la holandesa":
locución adjetiva
1. loc. adj. Se dice de la encuadernación económica en que el cartón de la cubierta va forrado de papel o tela, y de piel el lomo.
2. loc. adv. Al uso de Holanda.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'a la holandesa' que está descrito en la palabra 'holandesa'
op Hongaarse wijzebijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: op Hon·gaar·se wij·ze
a la húngara"a la húngara":
locución adjetiva
1. loc. adv. Al uso de Hungría.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'a la húngara' que está descrito en la palabra 'húngara'
op Italiaanse wijzebijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: op Ita·li·aan·se wij·ze
a la italiana"a la italiana":
locución adjetiva

Plato que en su composición hay setas picadas. También reciben este nombre preparaciones que usan tomate como elemento importante.
1. loc. adv. A estilo de Italia.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'a la italiana' que está descrito en la palabra 'italiana'
op smaak brengenwerkwoordsvorm
Lettergrepen: op smaak bren·gen
Verbuiging:
op smaak brengen - bracht op smaak - op smaak gebracht

  s verwante woorden:
---------------------
Assaisoner
Assaisoneren
Kruiden
condimentarinfinitivo de un verbo

Añadir a un alimento elementos que le van a dar color, sabor o aroma.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'condimentar'
  we  wn  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
CondimentoCondimenté
CondimentasCondimentaste
CondimentaCondimentó
CondimentamosCondimentamos
CondimentáisCondimentasteis
CondimentanCondimentaron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
CondimentaréíaCondimentaba
CondimentarásíasCondimentabas
CondimentaráíaCondimentaba
CondimentaremosíamosCondimentábamos
CondimentaréisíaisCondimentabais
CondimentaráníanCondimentaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
CondimenteCondimentara
CondimentesCondimentaras
CondimenteCondimentara
CondimentemosCondimentáramos
CondimentéisCondimentarais
CondimentenCondimentaran
FuturoPréterito imperfecto se
CondimentareCondimentase
CondimentaresCondimentases
CondimentareCondimentase
CondimentáremosCondimentásemos
CondimentareisCondimentaseis
CondimentarenCondimentasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Condimenta(tú)No condimentes
Condimente(usted)No condimente
Condimentemos(nosotros)No condimentemos
Condimentad(vosotros)No condimentéis
Condimenten(ustedes)No condimenten
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
CondimentadoCondimentando
rectificarinfinitivo de un verbo

Poner a punto de sal, condimentos, color etc. una preparación.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'rectificar'
  we  wn  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
RectificoRectifiqué
RectificasRectificaste
RectificaRectificó
RectificamosRectificamos
RectificáisRectificasteis
RectificanRectificaron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
RectificaréíaRectificaba
RectificarásíasRectificabas
RectificaráíaRectificaba
RectificaremosíamosRectificábamos
RectificaréisíaisRectificabais
RectificaráníanRectificaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
RectifiqueRectificara
RectifiquesRectificaras
RectifiqueRectificara
RectifiquemosRectificáramos
RectifiquéisRectificarais
RectifiquenRectificaran
FuturoPréterito imperfecto se
RectificareRectificase
RectificaresRectificases
RectificareRectificase
RectificáremosRectificásemos
RectificareisRectificaseis
RectificarenRectificasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Rectifica(tú)No rectifiques
Rectifique(usted)No rectifique
Rectifiquemos(nosotros)No rectifiquemos
Rectificad(vosotros)No rectifiquéis
Rectifiquen(ustedes)No rectifiquen
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
RectificadoRectificando
sazonarinfinitivo de un verbo

Añadir otros ingredientes a un alimento para mejorar su gusto y sabor. Condimentar un alimento con sal y especies.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'sazonar'
  we  wn  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
SazonoSazoné
SazonasSazonaste
SazonaSazonó
SazonamosSazonamos
SazonáisSazonasteis
SazonanSazonaron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
SazonaréíaSazonaba
SazonarásíasSazonabas
SazonaráíaSazonaba
SazonaremosíamosSazonábamos
SazonaréisíaisSazonabais
SazonaráníanSazonaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
SazoneSazonara
SazonesSazonaras
SazoneSazonara
SazonemosSazonáramos
SazonéisSazonarais
SazonenSazonaran
FuturoPréterito imperfecto se
SazonareSazonase
SazonaresSazonases
SazonareSazonase
SazonáremosSazonásemos
SazonareisSazonaseis
SazonarenSazonasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Sazona(tú)No sazones
Sazone(usted)No sazone
Sazonemos(nosotros)No sazonemos
Sazonad(vosotros)No sazonéis
Sazonen(ustedes)No sazonen
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
SazonadoSazonando
op smaak gebrachtbijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: op smaak ge·bracht
  s verwante woorden:
---------------------
Gekruid
Gekruide
Goed gekruid
condimentada adjetivo femenino singular de la palabra: condimentado

Añadir a un alimento elementos que le van a dar color, sabor o aroma.
  we  wn
condimentado adjetivo masculino singular

Alimento al que se le han añadido la sal, especias e hierbas finas para darle sabor.
  we  wn
sazonadaadjetivo femenino singular de la palabra: sazonado

Añadir otros ingredientes a un alimento para mejorar su gusto y sabor. Condimentar un alimento con sal y especies.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'sazonado'
  we
sazonadoadjetivo masculino singular

Añadir otros ingredientes a un alimento para mejorar su gusto y sabor. Condimentar un alimento con sal y especies.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'sazonado'
  we  wn
op smaak gebrachtonregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'op smaak brengen'
Lettergrepen: op smaak ge·bracht
  s verwante woorden:
---------------------
Geassaisoneerd
Gekruid
condimentadaforma conjugada (femenino singular) del participio pasado del verbo 'condimentar'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'condimentar'
  we  wn
condimentadoparticipio pasado del verbo 'condimentar'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'condimentar'
  we  wn
sazonadaforma conjugada (femenino singular) del participio pasado del verbo 'sazonar'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'sazonar'
  we
sazonadoparticipio pasado del verbo 'sazonar'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'sazonar'
  we  wn
op Spaanse wijzebijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: op Spaan·se wij·ze
a la española"a la española":
locución adjetiva

Preparación a base de tomates, cebollas, pimientos, guindillas, ajo, tomillo, laurel, azafrán e hinojo, fritos en aceite de oliva. Útil para platos de pescado, huevos, aves y algunas hortalizas.
1. loc. adv. Al uso de España.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'a la española' que está descrito en la palabra 'española'
op straatsburger wijzebijvoeglijk naamwoordsvorm
a"a la estrasburguesa":
locución adjetiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'a'
  la
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la'
  estrasburguesa
op temperatuur komenwerkwoordsvorm
Lettergrepen: op tem·pe·ra·tuur ko·men
Verbuiging:
op temperatuur komen - kwam op temperatuur - op temperatuur gekomen

  s verwante woorden:
---------------------
Zich matigen
templarseinfinitivo de un verbo

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'templar'
  we  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
Me tiemplo o temploMe templé
Te tiemplas o templasTe templaste
Se tiempla o templaSe templó
Nos templamosNos templamos
Os templáisOs templasteis
Se tiemplan o templanSe templaron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
Me templaréíaMe templaba
Te templarásíasTe templabas
Se templaráíaSe templaba
Nos templaremosíamosNos templábamos
Os templaréisíaisOs templabais
Se templaráníanSe templaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
Me tiemple o templeMe templara
Te tiemples o templesTe templaras
Se tiemple o templeSe templara
Nos templemosNos templáramos
Os templéisOs templarais
Se tiemplen o templenSe templaran
FuturoPréterito imperfecto se
Me templareMe templase
Te templaresTe templases
Se templareSe templase
Nos templáremosNos templásemos
Os templareisOs templaseis
Se templarenSe templasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Témplate o tiémplate(tú)No te tiemples o temples
Témplese o tiémplese(usted)No se tiemple o temple
Templémonos(nosotros)No nos templemos
Templaos(vosotros)No os templéis
Témplense o tiémplense(ustedes)No se tiemplen o templen
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
TempladoTemplándome,... etc.
op toastbijvoeglijk naamwoordsvorm
Één lettergreep
  o
sobre"sobre costrón":
locución adjetiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'sobre'
  costrón
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'costrón'
op zeemanswijzebijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: op zee·mans·wij·ze
  s verwante woorden:
---------------------
In witte wijn
a la marinera"a la marinera":
locución adjetiva
1. loc. adv. a la marinesca.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'a la marinera' que está descrito en la palabra 'marinera'
  o
op zijn engels panerenwerkwoordsvorm
Lettergrepen: op zijn en·gels pa·ne·ren
Verbuiging:
op zijn engels paneren - paneerde op zijn engels - op zijn engels gepaneerd

empanar"empanar a la inglesa":
locución verbal

Pasar por harina, huevo batido más aceite, agua y miga de pan fresco rallado.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'empanar'
  a
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'a'
  la
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la'
  inglesa
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'inglesa'
op zijn Milaneesbijvoeglijk naamwoordsvorm
Lettergrepen: op zijn Mi·la·nees
  s verwante woorden:
---------------------
A la milanaise
a"a la milanesa":
locución adjetiva

Preparaciones en las que el elemento principal se presenta rebozado con pan rallado y frito. Escalope (filete de carne empanado.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'a'
  la
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la'
  milanesa
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'milanesa'
opbindenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: op·bin·den

Ledematen van gevogelte vastmaken; zij komen tijdens de bereiding niet in de weg.
Verbuiging:
opbinden - bond op - opgebonden


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  s verwante woorden:
---------------------
Brideren
  rafgeleide woorden:
------------------
opbinder
opbinding
opbindsel
bridarinfinitivo de un verbo

Atar con un hilo especial aves, pescados o piezas de carne para que durante su cocción no se deformen. brik especie de empanadilla que se prepara con una crêpe llamada "malsouqua" original del Magreb brik al huevoplato típico de la cocina tunecina que consiste en una oblea rellena con un huevo crudo, picadillo de finas hierbas, alcaparras, cebolla ... que se dobla por la mitad y se fríe.
embridarinfinitivo de un verbo

Fijar con ayuda de una aguja y bramante los miembros de una ave. Sujetar con bramante o dar la forma deseada a una pieza antes de su preparación.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'embridar'
  we  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
EmbridoEmbridé
EmbridasEmbridaste
EmbridaEmbridó
EmbridamosEmbridamos
EmbridáisEmbridasteis
EmbridanEmbridaron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
EmbridaréíaEmbridaba
EmbridarásíasEmbridabas
EmbridaráíaEmbridaba
EmbridaremosíamosEmbridábamos
EmbridaréisíaisEmbridabais
EmbridaráníanEmbridaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
EmbrideEmbridara
EmbridesEmbridaras
EmbrideEmbridara
EmbridemosEmbridáramos
EmbridéisEmbridarais
EmbridenEmbridaran
FuturoPréterito imperfecto se
EmbridareEmbridase
EmbridaresEmbridases
EmbridareEmbridase
EmbridáremosEmbridásemos
EmbridareisEmbridaseis
EmbridarenEmbridasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Embrida(tú)No embrides
Embride(usted)No embride
Embridemos(nosotros)No embridemos
Embridad(vosotros)No embridéis
Embriden(ustedes)No embriden
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
EmbridadoEmbridando
opdienbordzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: op·dien·bord
Meervoud is: opdienborden
, het
fuentesustantivo
Plural es: fuentes

Plato en el que se presentan las comidas para luego servirse. Bandeja algo profunda.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fuente'
, la  we  wn  w
opdienenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: op·die·nen
Verbuiging:
opdienen - diende op - opgediend


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  s verwante woorden:
---------------------
Aankaarten
Serveren
  rafgeleide woorden:
------------------
opdiener
opdienster
servirinfinitivo de un verbo

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'servir'
  we  wn  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
SirvoServí
SirvesServiste
SirveSirvió
ServimosServimos
ServísServisteis
SirvenSirvieron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
ServiréíaServía
ServirásíasServías
ServiráíaServía
ServiremosíamosServíamos
ServiréisíaisServíais
ServiráníanServían
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
SirvaSirviera
SirvasSirvieras
SirvaSirviera
SirvamosSirviéramos
SirváisSirvierais
SirvanSirvieran
FuturoPréterito imperfecto se
SirviereSirviese
SirvieresSirvieses
SirviereSirviese
SirviéremosSirviésemos
SirviereisSirvieseis
SirvierenSirviesen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Sirve(tú)No sirvas
Sirva(usted)No sirva
Sirvamos(nosotros)No sirvamos
Servid(vosotros)No sirváis
Sirvan(ustedes)No sirvan
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
ServidoSirviendo
opdienschaalzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: op·dien·schaal
, de
fuente"fuente de servir":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fuente'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  servir
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'servir'
, la
open wijnzelfstandig naamwoordsvorm
Één lettergreep
, de
vino"vino de la cuba":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'vino'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  la
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la'
  cuba
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cuba'
, el
openenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: ope·nen
Verbuiging:
openen - opende - geopend


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  s verwante woorden:
---------------------
Ontkurken
  hhyponiemen:
-----------
heropenen
  rafgeleide woorden:
------------------
openbaar
opener
opening
destaparinfinitivo de un verbo

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'destapar'
  we  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
DestapoDestapé
DestapasDestapaste
DestapaDestapó
DestapamosDestapamos
DestapáisDestapasteis
DestapanDestaparon
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
DestaparéíaDestapaba
DestaparásíasDestapabas
DestaparáíaDestapaba
DestaparemosíamosDestapábamos
DestaparéisíaisDestapabais
DestaparáníanDestapaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
DestapeDestapara
DestapesDestaparas
DestapeDestapara
DestapemosDestapáramos
DestapéisDestaparais
DestapenDestaparan
FuturoPréterito imperfecto se
DestapareDestapase
DestaparesDestapases
DestapareDestapase
DestapáremosDestapásemos
DestapareisDestapaseis
DestaparenDestapasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Destapa(tú)No destapes
Destape(usted)No destape
Destapemos(nosotros)No destapemos
Destapad(vosotros)No destapéis
Destapen(ustedes)No destapen
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
DestapadoDestapando
openerzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ope·ner
Meervoud is: openers

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  hhyponiemen:
-----------
blikopener
briefopener
busopener
dagopener
deuropener
dozenopener
flesopener
flessenopener
garagedeuropener
kratopener
oogopener
raamopener
destapadorsustantivo
Plural es: destapadores

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'destapador'
, el  w
opensnijdenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: open·snij·den
Verbuiging:
opensnijden - sneed open - opengesneden


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  s verwante woorden:
---------------------
Insnijden
  rafgeleide woorden:
------------------
opensnijding
sajarinfinitivo de un verbo

Cortar finamente las hierbas. También significa practicar incisiones en un pescado para facilitar su cocción.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'sajar'
  we  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
SajoSajé
SajasSajaste
SajaSajó
SajamosSajamos
SajáisSajasteis
SajanSajaron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
SajaréíaSajaba
SajarásíasSajabas
SajaráíaSajaba
SajaremosíamosSajábamos
SajaréisíaisSajabais
SajaráníanSajaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
SajeSajara
SajesSajaras
SajeSajara
SajemosSajáramos
SajéisSajarais
SajenSajaran
FuturoPréterito imperfecto se
SajareSajase
SajaresSajases
SajareSajase
SajáremosSajásemos
SajareisSajaseis
SajarenSajasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Saja(tú)No sajes
Saje(usted)No saje
Sajemos(nosotros)No sajemos
Sajad(vosotros)No sajéis
Sajen(ustedes)No sajen
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
SajadoSajando
opgebondenbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: op·ge·bon·den

Ledematen van gevogelte vastmaken; zij komen tijdens de bereiding niet in de weg.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Opbinden').
  wn  rafgeleide woorden:
------------------
opgebondene
bridada adjetivo femenino singular de la palabra: bridado

Atar con un hilo especial aves, pescados o piezas de carne para que durante su cocción no se deformen. brik especie de empanadilla que se prepara con una crêpe llamada "malsouqua" original del Magreb brik al huevoplato típico de la cocina tunecina que consiste en una oblea rellena con un huevo crudo, picadillo de finas hierbas, alcaparras, cebolla ... que se dobla por la mitad y se fríe.
bridado adjetivo masculino singular

Atar con un hilo especial aves, pescados o piezas de carne para que durante su cocción no se deformen. brik especie de empanadilla que se prepara con una crêpe llamada "malsouqua" original del Magreb brik al huevoplato típico de la cocina tunecina que consiste en una oblea rellena con un huevo crudo, picadillo de finas hierbas, alcaparras, cebolla ... que se dobla por la mitad y se fríe.
opgebondenonregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'opbinden'
Lettergrepen: op·ge·bon·den

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Opbinden').
  wn  rafgeleide woorden:
------------------
opgebondene
bridada forma conjugada (femenino singular) del participio pasado del verbo 'bridar'
bridado participio pasado del verbo 'bridar'
opgeklopte room met suikerzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: op·ge·klop·te room met sui·ker
, de  o  s verwante woorden:
---------------------
Crème chantilly
crema"crema Chantilly":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'crema'
  Chantilly
Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Chantilly'
, la  o  w
opgelostbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: op·ge·lost

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Oplossen').
  wn  w  s verwante woorden:
---------------------
Opgeloste
  hhyponiemen:
-----------
niet-opgelost
disueltaadjetivo femenino singular de la palabra: disuelto

Mezclar sustancias secas en un líquido hasta disolverlas (como, maicena, fécula de maíz, gelatina, etc.).

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'disuelto'
  we
disueltoadjetivo masculino singular

Mezclar sustancias secas en un líquido hasta disolverlas (como, maicena, fécula de maíz, gelatina, etc.).

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'disuelto'
  we  wn
opgelostregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'oplossen'
Lettergrepen: op·ge·lost

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Oplossen').
  wn  hhyponiemen:
-----------
niet-opgelost
disueltaforma conjugada (femenino singular) del participio pasado del verbo 'disolver'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'disolver'
  we
disueltoparticipio pasado del verbo 'disolver'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'disolver'
  we  wn
opgenomenbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: op·ge·no·men

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Opnemen').
  wn  rafgeleide woorden:
------------------
opgenomene
absorbida adjetivo femenino singular de la palabra: absorbido
  we
absorbido adjetivo masculino singular
  we  wn
opgenomenonregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'opnemen'
Lettergrepen: op·ge·no·men

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Opnemen').
  wn  rafgeleide woorden:
------------------
opgenomene
absorbidaforma conjugada (femenino singular) del participio pasado del verbo 'absorber'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'absorber'
  we
absorbidoparticipio pasado del verbo 'absorber'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'absorber'
  we  wn
opgeroldbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: op·ge·rold

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Oprollen').
  wn  s verwante woorden:
---------------------
Opgerolde
arrolladaadjetivo femenino singular de la palabra: arrollado

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'arrollado'
  o  we
arrolladoadjetivo masculino singular

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'arrollado'
  o  we  wn  f
enrolladaadjetivo femenino singular de la palabra: enrollado

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'enrollado'
  we
enrolladoadjetivo masculino singular

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'enrollado'
  we  wn
opgeroldregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'oprollen'
Lettergrepen: op·ge·rold

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Oprollen').
  wn
arrolladaforma conjugada (femenino singular) del participio pasado del verbo 'arrollar'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'arrollar'
  we
arrolladoparticipio pasado del verbo 'arrollar'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'arrollar'
  we  wn
enrolladaforma conjugada (femenino singular) del participio pasado del verbo 'enrollar'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'enrollar'
  we
enrolladoparticipio pasado del verbo 'enrollar'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'enrollar'
  we  wn
ophangenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: op·han·gen
Verbuiging:
ophangen - hing op - opgehangen


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  rafgeleide woorden:
------------------
ophanging
colgarinfinitivo de un verbo

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'colgar'
  we  wn  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
CuelgoColgué
CuelgasColgaste
CuelgaColgó
ColgamosColgamos
ColgáisColgasteis
CuelganColgaron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
ColgaréíaColgaba
ColgarásíasColgabas
ColgaráíaColgaba
ColgaremosíamosColgábamos
ColgaréisíaisColgabais
ColgaráníanColgaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
CuelgueColgara
CuelguesColgaras
CuelgueColgara
ColguemosColgáramos
ColguéisColgarais
CuelguenColgaran
FuturoPréterito imperfecto se
ColgareColgase
ColgaresColgases
ColgareColgase
ColgáremosColgásemos
ColgareisColgaseis
ColgarenColgasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Cuelga(tú)No cuelgues
Cuelgue(usted)No cuelgue
Colguemos(nosotros)No colguemos
Colgad(vosotros)No colguéis
Cuelguen(ustedes)No cuelguen
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
ColgadoColgando
opkokenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: op·ko·ken
Verbuiging:
opkoken - kookte op - opgekookt


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  rafgeleide woorden:
------------------
opkoking
opkooksel
levantarinfinitivo de un verbo

Hervir una preparación ya elaborada y que se haya conservado un tiempo para evitar y/o comprobar una posible fermentación o deterioro.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'levantar'
  we  wn  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
LevantoLevanté
LevantasLevantaste
LevantaLevantó
LevantamosLevantamos
LevantáisLevantasteis
LevantanLevantaron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
LevantaréíaLevantaba
LevantarásíasLevantabas
LevantaráíaLevantaba
LevantaremosíamosLevantábamos
LevantaréisíaisLevantabais
LevantaráníanLevantaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
LevanteLevantara
LevantesLevantaras
LevanteLevantara
LevantemosLevantáramos
LevantéisLevantarais
LevantenLevantaran
FuturoPréterito imperfecto se
LevantareLevantase
LevantaresLevantases
LevantareLevantase
LevantáremosLevantásemos
LevantareisLevantaseis
LevantarenLevantasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Levanta(tú)No levantes
Levante(usted)No levante
Levantemos(nosotros)No levantemos
Levantad(vosotros)No levantéis
Levanten(ustedes)No levanten
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
LevantadoLevantando
oplosbaarbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: op·los·baar

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  w  s verwante woorden:
---------------------
Oplosbare
  hhyponiemen:
-----------
vetoplosbaar
wateroplosbaar
  rafgeleide woorden:
------------------
oplosbaarheid
solubleadjetivo singular

Que se disuelve al agua.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'soluble'
  we  w
oploskoffiezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: op·los·kof·fie

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w  s verwante woorden:
---------------------
Gevriesdroogde koffie
Instantkoffie
café"café instantáneo":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'café'
  instantáneo
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'instantáneo'
, el  o  wn
café"café liofilizado":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'café'
  liofilizado
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'liofilizar'
, el  o
oplossenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: op·los·sen
Verbuiging:
oplossen - loste op - opgelost


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  w  s verwante woorden:
---------------------
Aanlengen
Binden
Liéren
  hhyponiemen:
-----------
probleemoplossen
  rafgeleide woorden:
------------------
oplosbaar
oplosser
oplossing
oplosster
desleírinfinitivo de un verbo

Mezclar una sustancia espesante como la maicena, con un poco de líquido (agua, leche o caldo) para obtener un compuesto homogéneo que se añade a un líquido caliente para espesarlo.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'desleír'
  we  wn  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
DeslíoDesleí
DeslíesDesleíste
DeslíeDeslió
DesleímosDesleímos
DesleísDesleísteis
DeslíenDeslieron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
DesleiréíaDesleía
DesleirásíasDesleías
DesleiráíaDesleía
DesleiremosíamosDesleíamos
DesleiréisíaisDesleíais
DesleiráníanDesleían
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
DeslíaDesliera
DeslíasDeslieras
DeslíaDesliera
DesliamosDesliéramos
DesliáisDeslierais
DeslíanDeslieran
FuturoPréterito imperfecto se
DesliereDesliese
DeslieresDeslieses
DesliereDesliese
DesliéremosDesliésemos
DesliereisDeslieseis
DeslierenDesliesen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Deslíe(tú)No deslías
Deslía(usted)No deslía
Desliamos(nosotros)No desliamos
Desleíd(vosotros)No desliáis
Deslían(ustedes)No deslían
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
DesleídoDesliendo
disolverinfinitivo de un verbo

Mezclar sustancias secas en un líquido hasta disolverlas (como, maicena, fécula de maíz, gelatina, etc.).

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'disolver'
  we  wn  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
DisuelvoDisolví
DisuelvesDisolviste
DisuelveDisolvió
DisolvemosDisolvimos
DisolvéisDisolvisteis
DisuelvenDisolvieron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
DisolveréíaDisolvía
DisolverásíasDisolvías
DisolveráíaDisolvía
DisolveremosíamosDisolvíamos
DisolveréisíaisDisolvíais
DisolveráníanDisolvían
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
DisuelvaDisolviera
DisuelvasDisolvieras
DisuelvaDisolviera
DisolvamosDisolviéramos
DisolváisDisolvierais
DisuelvanDisolvieran
FuturoPréterito imperfecto se
DisolviereDisolviese
DisolvieresDisolvieses
DisolviereDisolviese
DisolviéremosDisolviésemos
DisolviereisDisolvieseis
DisolvierenDisolviesen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Disuelve(tú)No disuelvas
Disuelva(usted)No disuelva
Disolvamos(nosotros)No disolvamos
Disolved(vosotros)No disolváis
Disuelvan(ustedes)No disuelvan
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
DisueltoDisolviendo
opmaakzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: op·maak
Meervoud is: opmaken

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w  hhyponiemen:
-----------
begrotingsopmaak
paginaopmaak
polisopmaak
printopmaak
regelopmaak
tekenopmaak
tekstopmaak
  rafgeleide woorden:
------------------
opmaakbestand
opmaakcode
opmaakfunctie
opmaakmachine
opmaakoptie
opmaakprofiel
opmaakprogramma
opmaakredacteur
opmaakredactie
opmaakscherm
opmaaksituatie
opmaaktaal
opmaaktafel
opmaaktype
montajesustantivo
Plural es: montajes

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'montaje'
, el  we  wn  w
opmakenzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: op·ma·ken

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, het  wn  w  s verwante woorden:
---------------------
Monteren
  rafgeleide woorden:
------------------
opmaaksel
opmaakster
opmaker
opmaking
armadosustantivo

Sujetar con una aguja enhebrada de hilo o bramante, para sujetar los alones de un ave, para que al asarla entera conserve su forma.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'armado'
, el  we  wn  w
opnemenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: op·ne·men
Verbuiging:
opnemen - nam op - opgenomen


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  hhyponiemen:
-----------
heropnemen
  rafgeleide woorden:
------------------
opname
opneembaar
opnemer
opneming
absorberinfinitivo de un verbo

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'absorber'
  we  wn  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
AbsorboAbsorbí
AbsorbesAbsorbiste
AbsorbeAbsorbió
AbsorbemosAbsorbimos
AbsorbéisAbsorbisteis
AbsorbenAbsorbieron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
AbsorberéíaAbsorbía
AbsorberásíasAbsorbías
AbsorberáíaAbsorbía
AbsorberemosíamosAbsorbíamos
AbsorberéisíaisAbsorbíais
AbsorberáníanAbsorbían
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
AbsorbaAbsorbiera
AbsorbasAbsorbieras
AbsorbaAbsorbiera
AbsorbamosAbsorbiéramos
AbsorbáisAbsorbierais
AbsorbanAbsorbieran
FuturoPréterito imperfecto se
AbsorbiereAbsorbiese
AbsorbieresAbsorbieses
AbsorbiereAbsorbiese
AbsorbiéremosAbsorbiésemos
AbsorbiereisAbsorbieseis
AbsorbierenAbsorbiesen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Absorbe(tú)No absorbas
Absorba(usted)No absorba
Absorbamos(nosotros)No absorbamos
Absorbed(vosotros)No absorbáis
Absorban(ustedes)No absorban
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
AbsorbidoAbsorbiendo
oprollenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: op·rol·len
Verbuiging:
oprollen - rolde op - opgerold


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  rafgeleide woorden:
------------------
oprolbaar
oprolster
oproller
oprolling
arrollarinfinitivo de un verbo

Envolver algo plano y extendido de tal suerte que resulte en forma de rollo.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'arrollar'
  we  wn  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
ArrolloArrollé
ArrollasArrollaste
ArrollaArrolló
ArrollamosArrollamos
ArrolláisArrollasteis
ArrollanArrollaron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
ArrollaréíaArrollaba
ArrollarásíasArrollabas
ArrollaráíaArrollaba
ArrollaremosíamosArrollábamos
ArrollaréisíaisArrollabais
ArrollaráníanArrollaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
ArrolleArrollara
ArrollesArrollaras
ArrolleArrollara
ArrollemosArrolláramos
ArrolléisArrollarais
ArrollenArrollaran
FuturoPréterito imperfecto se
ArrollareArrollase
ArrollaresArrollases
ArrollareArrollase
ArrolláremosArrollásemos
ArrollareisArrollaseis
ArrollarenArrollasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Arrolla(tú)No arrolles
Arrolle(usted)No arrolle
Arrollemos(nosotros)No arrollemos
Arrollad(vosotros)No arrolléis
Arrollen(ustedes)No arrollen
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
ArrolladoArrollando
opscheplepelzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: op·schep·le·pel
Meervoud is: opscheplepels

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w  s verwante woorden:
---------------------
Pollepel
  hhyponiemen:
-----------
soepopscheplepel
cuchara"cuchara de servir":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cuchara'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  servir
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'servir'
, la
cucharónsustantivo
Plural es: cucharones

hay de varios tamaños y tienen un mango largo. Se utilizan para servir líquidos, algunos tienen un pico a un lado para poder verter mejor el líquido.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cucharón'
  we  w  f
opstapelenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: op·sta·pe·len
Verbuiging:
opstapelen - stapelde op - opgestapeld


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  rafgeleide woorden:
------------------
opstapelaar
opstapeling
amontonarinfinitivo de un verbo

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'amontonar'
  we  wn  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
AmontonoAmontoné
AmontonasAmontonaste
AmontonaAmontonó
AmontonamosAmontonamos
AmontonáisAmontonasteis
AmontonanAmontonaron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
AmontonaréíaAmontonaba
AmontonarásíasAmontonabas
AmontonaráíaAmontonaba
AmontonaremosíamosAmontonábamos
AmontonaréisíaisAmontonabais
AmontonaráníanAmontonaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
AmontoneAmontonara
AmontonesAmontonaras
AmontoneAmontonara
AmontonemosAmontonáramos
AmontonéisAmontonarais
AmontonenAmontonaran
FuturoPréterito imperfecto se
AmontonareAmontonase
AmontonaresAmontonases
AmontonareAmontonase
AmontonáremosAmontonásemos
AmontonareisAmontonaseis
AmontonarenAmontonasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Amontona(tú)No amontones
Amontone(usted)No amontone
Amontonemos(nosotros)No amontonemos
Amontonad(vosotros)No amontonéis
Amontonen(ustedes)No amontonen
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
AmontonadoAmontonando
opvullenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: op·vul·len
Verbuiging:
opvullen - vulde op - opgevuld


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  s verwante woorden:
---------------------
Volproppen
  rafgeleide woorden:
------------------
opvulsel
opvulster
opvulling
atiborrarinfinitivo de un verbo

Atracar de comida.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'atiborrar'
  we  wn  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
AtiborroAtiborré
AtiborrasAtiborraste
AtiborraAtiborró
AtiborramosAtiborramos
AtiborráisAtiborrasteis
AtiborranAtiborraron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
AtiborraréíaAtiborraba
AtiborrarásíasAtiborrabas
AtiborraráíaAtiborraba
AtiborraremosíamosAtiborrábamos
AtiborraréisíaisAtiborrabais
AtiborraráníanAtiborraban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
AtiborreAtiborrara
AtiborresAtiborraras
AtiborreAtiborrara
AtiborremosAtiborráramos
AtiborréisAtiborrarais
AtiborrenAtiborraran
FuturoPréterito imperfecto se
AtiborrareAtiborrase
AtiborraresAtiborrases
AtiborrareAtiborrase
AtiborráremosAtiborrásemos
AtiborrareisAtiborraseis
AtiborrarenAtiborrasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Atiborra(tú)No atiborres
Atiborre(usted)No atiborre
Atiborremos(nosotros)No atiborremos
Atiborrad(vosotros)No atiborréis
Atiborren(ustedes)No atiborren
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
AtiborradoAtiborrando
opzwellenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: op·zwel·len
Verbuiging:
opzwellen - zwol op - opgezwollen


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  rafgeleide woorden:
------------------
opzwelling
hincharinfinitivo de un verbo

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'hinchar'
  we  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
HinchoHinché
HinchasHinchaste
HinchaHinchó
HinchamosHinchamos
HincháisHinchasteis
HinchanHincharon
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
HincharéíaHinchaba
HincharásíasHinchabas
HincharáíaHinchaba
HincharemosíamosHinchábamos
HincharéisíaisHinchabais
HincharáníanHinchaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
HincheHinchara
HinchesHincharas
HincheHinchara
HinchemosHincháramos
HinchéisHincharais
HinchenHincharan
FuturoPréterito imperfecto se
HinchareHinchase
HincharesHinchases
HinchareHinchase
HincháremosHinchásemos
HinchareisHinchaseis
HincharenHinchasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Hincha(tú)No hinches
Hinche(usted)No hinche
Hinchemos(nosotros)No hinchemos
Hinchad(vosotros)No hinchéis
Hinchen(ustedes)No hinchen
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
HinchadoHinchando
opzwellingzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: op·zwel·ling
Meervoud is: opzwellingen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de
hinchamientosustantivo
Plural es: hinchamientos

Como el que ocurre en panes, souflés, bollería...

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'hinchamiento'
, el  we

1e 0‑9 A B C D E F G H I J K L M NO P Q R S T U V W XY Z

2e cdegk lm n- r st uvx

3e ol or os p_ pb pd pe pg ph pk pl pm pn pr ps pv pz

<-- Vorige/ Anteriorpalabras de
woorden van
OOL ..... OPZzVolgende/ Siguiente -->

arriba