Klein woordenboek Spaans-Nederlands en vv met 346918 woorden

Ga naar woordenboek Nederlands-Spaans; Ir a diccionario holandés-español.

Klik op de eerste letter van het gezochte Spaanse woord uit de rij aangeduid met 1e. Indien de rij met 2e, 3e, 4e etc. aanwezig is, kies dan ook de tweede, derde, vierde ... letter.
Elija el primer carácter de la palabra española buscada de la fila indicada con 1e. Cuando también hay una fila indicada con 2e, 3e, 4e, etc. elija el segundo, tercer, cuarto ... carácter.

Laatst gewijzigd:   16 Jan 2020  ; última actualización: 16 Jan 2020.

Tenerife, ideal para senderistas

1e 0‑9 A B CD E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z ß

2e 0‑9 a e hi jmn o p r s u vyz

3e ,- a b c d e f g hjk lm n o pq r s tu v xy

4e ae io

<-- Vorige/ Anteriorpalabras comenzando con
woorden beginnend met
DIMOVolgende/ Siguiente -->

Spaans/españolNederlands/holandés
dimorfismosustantivo

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'dimorfismo'
, el  we  wn  w
dimorfismezelfstandig naamwoord zn
Lettergrepen: di·mor·fis·me
, het  wn  w
dimorfismo"dimorfismo sexual":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'dimorfismo'
  sexual
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'sexual'
, el  w
seksueel dimorfismezelfstandig naamwoordsvorm zn
Lettergrepen: sek·su·eel di·mor·fis·me
, het  w
dimosprimera persona plural preterito indefinido de indicativo del verbo 'dar'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'dar'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Dábamos
Diéramos
Diésemos
Infligíamos
Infligiéramos
Infligiésemos
Infligimos
Rendíamos
Rendimos
Rindiéramos
Rindiésemos
wij/we brachten opeerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (onregelmatig) (aantonende wijs) van het werkwoord 'opbrengen'
wij/we brachten toeeerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (onregelmatig) (aantonende wijs) van het werkwoord 'toebrengen'
wij/we gaven aaneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (onregelmatig) (aantonende wijs) van het werkwoord 'aangeven'
wij/we gaveneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (onregelmatig) (aantonende wijs) van het werkwoord 'geven'
wij/we kenden toeeerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'toekennen'
wij/we verleendeneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'verlenen'
dimos"dimos a":
primera persona plural preterito indefinido de indicativo del verbo 'dar a'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'dar'
  a
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'a'
  spalabras relacionadas:
---------------------
Dábamos a
Diéramos a
Diésemos a
wij/we zagen uit opeerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (onregelmatig) (aantonende wijs) van het werkwoord 'uitzien op'
dimos"dimos a destajo":
primera persona plural preterito indefinido de indicativo del verbo 'dar a destajo'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'dar'
  a
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'a'
  destajo
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'destajo'
  spalabras relacionadas:
---------------------
Ajustábamos
Ajustamos
Ajustáramos
Ajustásemos
Contratábamos
Contratamos
Contratáramos
Contratásemos
Dábamos a destajo
Diéramos a destajo
Diésemos a destajo
Sacábamos a concurso público
Sacamos a concurso público
Sacáramos a concurso público
Sacásemos a concurso público
wij/we besteedden aaneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'aanbesteden'
dimos"dimos a luz":
primera persona plural preterito indefinido de indicativo del verbo 'dar a luz'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'dar'
  a
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'a'
  luz
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'luz'
  spalabras relacionadas:
---------------------
Dábamos a luz
Diéramos a luz
Diésemos a luz
Paríamos
Pariéramos
Pariésemos
Parimos
1Parir
Parto
.
wij/we bevieleneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (onregelmatig) (aantonende wijs) van het werkwoord 'bevallen'
2Engendrar
Parir
Parto
.
wij/we baardeneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'baren'
wij/we brachten teweegeerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (onregelmatig) (aantonende wijs) van het werkwoord 'teweegbrengen'
wij/we brachten voorteerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (onregelmatig) (aantonende wijs) van het werkwoord 'voortbrengen'
wij/we schonken het leveneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (onregelmatig) (aantonende wijs) van het werkwoord 'het leven schenken'
dimos"dimos aguas":
primera persona plural preterito indefinido de indicativo del verbo 'dar aguas'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'dar'
  aguas   spalabras relacionadas:
---------------------
Dábamos aguas
Dábamos visos
Diéramos aguas
Diéramos visos
Diésemos aguas
Diésemos visos
Dimos visos
wij/we moireerdeneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'moireren'
dimos"dimos clases":
primera persona plural preterito indefinido de indicativo del verbo 'dar clases'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'dar'
  clases   spalabras relacionadas:
---------------------
Dábamos clases
Diéramos clases
Diésemos clases
wij/we gaven leseerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (onregelmatig) (aantonende wijs) van het werkwoord 'lesgeven'
dimos"dimos con":
primera persona plural preterito indefinido de indicativo del verbo 'dar con'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'dar'
  con
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'con'
  spalabras relacionadas:
---------------------
Chocábamos contra
Chocamos contra
Chocáramos contra
Chocásemos contra
Dábamos con
Diéramos con
Diésemos con
Encontrábamos
Encontramos
Encontráramos
Encontrásemos
Nos afrontábamos
Nos afrontamos
Nos afrontáramos
Nos afrontásemos
Nos encontrábamos con
Nos encontramos con
Nos encontráramos con
Nos encontrásemos con
Topábamos
Topamos
Topáramos
Topásemos
1Afrontarse
Chocar contra
Encontrar
Encontrarse con
Topar
.
wij/we kwamen tegeneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (onregelmatig) (aantonende wijs) van het werkwoord 'tegenkomen'
wij/we ontmoetteneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'ontmoeten'
wij/we traden tegemoeteerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (onregelmatig) (aantonende wijs) van het werkwoord 'tegemoet treden'
wij/we troffen aaneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (onregelmatig) (aantonende wijs) van het werkwoord 'aantreffen'
2Acertar
Acierto
Atinar
Dar en
.
wij/we haaldeneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'halen'
wij/we raakteneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'raken'
wij/we sloegen ineerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (onregelmatig) (aantonende wijs) van het werkwoord 'inslaan'
wij/we teisterdeneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'teisteren'
wij/we troffeneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (onregelmatig) (aantonende wijs) van het werkwoord 'treffen'
dimos"dimos cuerda":
primera persona plural preterito indefinido de indicativo del verbo 'dar cuerda'
(verbo transitivo). Poner tenso algo, como una cuerda, un cable, etc.
FAM. Tensión, tensor, -a.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'dar'
  cuerda
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cuerda'
  spalabras relacionadas:
---------------------
Amartillábamos
Amartillamos
Amartilláramos
Amartillásemos
Atirantábamos
Atirantamos
Atirantáramos
Atirantásemos
Dábamos cuerda
Diéramos cuerda
Diésemos cuerda
Tensábamos
Tensamos
Tensáramos
Tensásemos
wij/we haalden nauwer aaneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'nauwer aanhalen'
wij/we rekten uiteerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'uitrekken'
wij/we spandeneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'spannen'
wij/we strekteneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'strekken'
wij/we wonden opeerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (onregelmatig) (aantonende wijs) van het werkwoord 'opwinden'
dimos"dimos de comer":
primera persona plural preterito indefinido de indicativo del verbo 'dar de comer'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'dar'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  comer
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'comer'
  spalabras relacionadas:
---------------------
Dábamos de comer
Diéramos de comer
Diésemos de comer
Echábamos de comer
Echamos de comer
Echáramos de comer
Echásemos de comer
wij/we gaven te eteneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (onregelmatig) (aantonende wijs) van het werkwoord 'te eten geven'
wij/we spijzigdeneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'spijzigen'
wij/we voederdeneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'voederen'
wij/we voerdeneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'voeren'
dimos"dimos dentelladas a":
primera persona plural preterito indefinido de indicativo del verbo 'dar dentelladas a'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'dar'
  dentelladas a
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'a'
  spalabras relacionadas:
---------------------
Dábamos dentelladas a
Diéramos dentelladas a
Diésemos dentelladas a
wij/we snauwden afeerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'afsnauwen'
dimos"dimos dentera":
primera persona plural preterito indefinido de indicativo del verbo 'dar dentera'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'dar'
  dentera
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'dentera'
  spalabras relacionadas:
---------------------
Dábamos dentera
Diéramos dentera
Diésemos dentera
wij/we irriteerdeneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'irriteren'
wij/we prikkeldeneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'prikkelen'
dimos"dimos el pecho":
primera persona plural preterito indefinido de indicativo del verbo 'dar el pecho'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'dar'
  el
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'el'
  pecho
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pecho'
  spalabras relacionadas:
---------------------
Amamantábamos
Amamantamos
Amamantáramos
Amamantásemos
Dábamos el pecho
Diéramos el pecho
Diésemos el pecho
wij/we gaven de borsteerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (onregelmatig) (aantonende wijs) van het werkwoord 'de borst geven'
wij/we zoogdeneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'zogen'
dimos"dimos el pésame a":
primera persona plural preterito indefinido de indicativo del verbo 'dar el pésame a'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'dar'
  el
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'el'
  pésame
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pésame'
  a
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'a'
  spalabras relacionadas:
---------------------
Dábamos el pésame a
Diéramos el pésame a
Diésemos el pésame a
wij/we condoleerdeneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'condoleren'
dimos"dimos en":
primera persona plural preterito indefinido de indicativo del verbo 'dar en'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'dar'
  en
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'en'
  spalabras relacionadas:
---------------------
Acertábamos
Acertamos
Acertáramos
Acertásemos
Atinábamos
Atinamos
Atináramos
Atinásemos
Dábamos con
Dábamos en
Diéramos con
Diéramos en
Diésemos con
Diésemos en
Dimos con
wij/we haaldeneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'halen'
wij/we raakteneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'raken'
wij/we sloegen ineerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (onregelmatig) (aantonende wijs) van het werkwoord 'inslaan'
wij/we teisterdeneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'teisteren'
wij/we troffeneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (onregelmatig) (aantonende wijs) van het werkwoord 'treffen'
dimos"dimos en alquiler":
primera persona plural preterito indefinido de indicativo del verbo 'dar en alquiler'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'dar'
  en
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'en'
  alquiler
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'alquiler'
  spalabras relacionadas:
---------------------
Alquilábamos
Alquilamos
Alquiláramos
Alquilásemos
Dábamos en alquiler
Diéramos en alquiler
Diésemos en alquiler
wij/we verhuurdeneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'verhuren'
dimos"dimos en préstamo":
primera persona plural preterito indefinido de indicativo del verbo 'dar en préstamo'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'dar'
  en
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'en'
  préstamo
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'préstamo'
  spalabras relacionadas:
---------------------
Adelantábamos
Adelantamos
Adelantáramos
Adelantásemos
Dábamos en préstamo
Diéramos en préstamo
Diésemos en préstamo
wij/we leenden uiteerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'uitlenen'
wij/we leendeneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'lenen'
wij/we schoten vooreerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (onregelmatig) (aantonende wijs) van het werkwoord 'voorschieten'
dimos"dimos expresiones":
primera persona plural preterito indefinido de indicativo del verbo 'dar expresiones'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'dar'
  expresiones   spalabras relacionadas:
---------------------
Dábamos expresiones
Dábamos recuerdos
Diéramos expresiones
Diéramos recuerdos
Diésemos expresiones
Diésemos recuerdos
Dimos recuerdos
wij/we complimenteerdeneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'complimenteren'
dimos"dimos gracias":
primera persona plural preterito indefinido de indicativo del verbo 'dar gracias'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'dar'
  gracias   spalabras relacionadas:
---------------------
Agradecíamos
Agradeciéramos
Agradeciésemos
Agradecimos
Dábamos gracias
Dábamos gracias a
Debíamos
Debiéramos
Debiésemos
Debimos
Diéramos gracias
Diéramos gracias a
Diésemos gracias
Diésemos gracias a
Dimos gracias a
wij/we bedankteneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'bedanken'
wij/we betuigden dankeerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'dank betuigen'
wij/we dankteneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'danken'
wij/we hadden te dankeneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (onregelmatig) (aantonende wijs) van het werkwoord 'te danken hebben'
dimos"dimos gracias a":
primera persona plural preterito indefinido de indicativo del verbo 'dar gracias a'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'dar'
  gracias a
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'a'
  spalabras relacionadas:
---------------------
Agradecíamos
Agradeciéramos
Agradeciésemos
Agradecimos
Dábamos gracias
Dábamos gracias a
Debíamos
Debiéramos
Debiésemos
Debimos
Diéramos gracias
Diéramos gracias a
Diésemos gracias
Diésemos gracias a
Dimos gracias
wij/we bedankteneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'bedanken'
wij/we betuigden dankeerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'dank betuigen'
wij/we dankteneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'danken'
wij/we hadden te dankeneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (onregelmatig) (aantonende wijs) van het werkwoord 'te danken hebben'
dimos"dimos la bienvenida":
primera persona plural preterito indefinido de indicativo del verbo 'dar la bienvenida'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'dar'
  la
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la'
  bienvenida
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'bienvenida'
  spalabras relacionadas:
---------------------
Dábamos la bienvenida
Diéramos la bienvenida
Diésemos la bienvenida
wij/we heetten welkomeerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'welkom heten'
wij/we verwelkomdeneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'verwelkomen'
dimos"dimos la vuelta":
primera persona plural preterito indefinido de indicativo del verbo 'dar la vuelta'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'dar'
  la
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la'
  vuelta
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'vuelta'
  spalabras relacionadas:
---------------------
Dábamos la vuelta
Diéramos la vuelta
Diésemos la vuelta
wij/we draaiden omeerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'omdraaien'
dimos"dimos los buenos días":
primera persona plural preterito indefinido de indicativo del verbo 'dar los buenos días'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'dar'
  los
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'los'
  buenos días   spalabras relacionadas:
---------------------
Dábamos los buenos días
Diéramos los buenos días
Diésemos los buenos días
wij/we zegden goedendageerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'goedendag zeggen'
wij/we zeiden goedendageerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (onregelmatig) (aantonende wijs) van het werkwoord 'goedendag zeggen'
dimos"dimos lugar a":
primera persona plural preterito indefinido de indicativo del verbo 'dar lugar a'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'dar'
  lugar
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'lugar'
  a
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'a'
  spalabras relacionadas:
---------------------
Acarreábamos
Acarreamos
Acarreáramos
Acarreásemos
Causábamos
Causamos
Causáramos
Causásemos
Dábamos lugar a
Diéramos lugar a
Diésemos lugar a
Inferíamos
Inferimos
Infiriéramos
Infiriésemos
Instigábamos
Instigamos
Instigáramos
Instigásemos
Maquinábamos
Maquinamos
Maquináramos
Maquinásemos
Ocasionábamos
Ocasionamos
Ocasionáramos
Ocasionásemos
Originábamos
Originamos
Origináramos
Originásemos
Producíamos
Produjéramos
Produjésemos
Produjimos
1Acarrear
Acarreo
Causar
Inferir
Instigación
Instigar
Maquinar
Ocasionar
Originar
Producción
Producir
Suscitar
.
wij/we deden aaneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (onregelmatig) (aantonende wijs) van het werkwoord 'aandoen'
wij/we richtten aaneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'aanrichten'
wij/we stichtteneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'stichten'
wij/we veroorzaakteneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'veroorzaken'
2Ocasionar.wij/we brachten teweegeerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (onregelmatig) (aantonende wijs) van het werkwoord 'teweegbrengen'
dimos"dimos mal ejemplo":
primera persona plural preterito indefinido de indicativo del verbo 'dar mal ejemplo'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'dar'
  mal
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'mal'
  ejemplo
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'ejemplo'
  spalabras relacionadas:
---------------------
Dábamos mal ejemplo
Diéramos mal ejemplo
Diésemos mal ejemplo
Escandalizábamos
Escandalizamos
Escandalizáramos
Escandalizásemos
wij/we ontstichtteneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'ontstichten'
dimos"dimos náuseas":
primera persona plural preterito indefinido de indicativo del verbo 'dar náuseas'
(verbo intransitivo). Sentir o causar asco.
FAM. Asqueado, -a. SIN. Repugnar, repeler, desagradar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'dar'
  náuseas   spalabras relacionadas:
---------------------
Asqueábamos
Asqueamos
Asqueáramos
Asqueásemos
Dábamos náuseas
Diéramos náuseas
Diésemos náuseas
Horrorizábamos
Horrorizamos
Horrorizáramos
Horrorizásemos
Repugnábamos
Repugnamos
Repugnáramos
Repugnásemos
wij/we boezemden afkeer ineerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'afkeer inboezemen'
wij/we stonden tegeneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (onregelmatig) (aantonende wijs) van het werkwoord 'tegenstaan'
wij/we stuitten tegen de borsteerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'tegen de borst stuiten'
dimos"dimos pasos":
primera persona plural preterito indefinido de indicativo del verbo 'dar pasos'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'dar'
  pasos   spalabras relacionadas:
---------------------
Caminábamos
Caminamos
Camináramos
Caminásemos
Dábamos pasos
Diéramos pasos
Diésemos pasos
wij/we liepeneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (onregelmatig) (aantonende wijs) van het werkwoord 'lopen'
wij/we schredeneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (onregelmatig) (aantonende wijs) van het werkwoord 'schrijden'
wij/we stapteneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'stappen'
wij/we tradeneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (onregelmatig) (aantonende wijs) van het werkwoord 'treden'
dimos"dimos recuerdos":
primera persona plural preterito indefinido de indicativo del verbo 'dar recuerdos'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'dar'
  recuerdos   spalabras relacionadas:
---------------------
Dábamos expresiones
Dábamos recuerdos
Diéramos expresiones
Diéramos recuerdos
Diésemos expresiones
Diésemos recuerdos
Dimos expresiones
wij/we complimenteerdeneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'complimenteren'
dimos"dimos un rodeo":
primera persona plural preterito indefinido de indicativo del verbo 'dar un rodeo'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'dar'
  un
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'un'
  rodeo
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'rodeo'
  spalabras relacionadas:
---------------------
Dábamos un rodeo
Diéramos un rodeo
Diésemos un rodeo
wij/we reden omeerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (onregelmatig) (aantonende wijs) van het werkwoord 'omrijden'
dimos"dimos visos":
primera persona plural preterito indefinido de indicativo del verbo 'dar visos'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'dar'
  visos   spalabras relacionadas:
---------------------
Dábamos aguas
Dábamos visos
Diéramos aguas
Diéramos visos
Diésemos aguas
Diésemos visos
Dimos aguas
wij/we moireerdeneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'moireren'
dimos"dimos vueltas":
primera persona plural preterito indefinido de indicativo del verbo 'dar vueltas'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'dar'
  vueltas   spalabras relacionadas:
---------------------
Dábamos vueltas
Diéramos vueltas
Diésemos vueltas
Girábamos
Giramos
Giráramos
Girásemos
Nos dirigíamos
Nos dirigiéramos
Nos dirigiésemos
Nos dirigimos
Nos volvíamos
Nos volviéramos
Nos volviésemos
Nos volvimos
Retornábamos
Retornamos
Retornáramos
Retornásemos
wij/we draaiden omeerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'omdraaien'
wij/we draaiden rondeerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'ronddraaien'
wij/we keerden omeerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'omkeren'
wij/we keerden ons omeerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'zich omkeren'

1e 0‑9 A B CD E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z ß

2e 0‑9 a e hi jmn o p r s u vyz

3e ,- a b c d e f g hjk lm n o pq r s tu v xy

4e ae io

<-- Vorige/ Anteriorpalabras comenzando con
woorden beginnend met
DIMOVolgende/ Siguiente -->

arriba