Klein voedselwoordenboek Spaans-Nederlands en vv met 9869 woorden

Ga naar woordenboek Nederlands-Spaans; Ir a diccionario holandés-español.
Ga naar woordenlijst MET categorie-indeling;   Ir a diccionario CON clasificación en categorías.

Klik op de eerste letter van het gezochte Spaanse woord uit de rij aangeduid met 1e. Indien de rij met 2e, 3e, 4e etc. aanwezig is, kies dan ook de tweede, derde, vierde ... letter.
Elija el primer carácter de la palabra española buscada de la fila indicada con 1e. Cuando también hay una fila indicada con 2e, 3e, 4e, etc. elija el segundo, tercer, cuarto ... carácter.

Laatst gewijzigd:   08 Feb 2018  ; última actualización: 08 Feb 2018.

Tenerife, ideal para senderistas

1e 0‑9 A BC D E F G H I J K L M N P Q R S T U V WXY

2e a e h i lo r u

3e abcdefghil m n pñq rstuy

4e _ - _ a c e g i l m o z

<-- Vorige/ Anteriorpalabras comenzando con
woorden beginnend met
COLVolgende/ Siguiente -->

Spaans/españolNederlands/holandés
colsustantivo
Plural es: coles
Nombres científicos son: Brassica oleracea, Brassica oleracea var. capitata, Brassica oleracea var. oleracea
(sustantivo). Nombre común de cierta planta angiosperma dicotiledónea comestible, de hojas anchas y pencas gruesas (Brassica oleracea).
FAM. Colino; coliflor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'col'
, la  o  we  wn  w  Wl  f
koolzelfstandig naamwoord
Één lettergreep
Verkleinwoord is: kooltje [kool·tje]], het
Meervoud is: kolen
Latijnse plantennamen zijn: Brassica oleracea, Brassica spp.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws  f
col"col berza":
locución sustantiva
Nombre científico es: Brassica oleracea var. acephala

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'col'
  berza
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'berza'
, la  spalabras relacionadas:
---------------------
Col crespa
Col de hoja
Col forrajera
Kale
  f
bladkoolzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: blad·kool
Latijnse plantennaam is: Brassica oleracea var. acephala
, de  o  Wl  Ws  f
boomvormige koolzelfstandig naamwoordsvorm
Latijnse plantennaam is: Brassica oleracea var. acephala
, de  o  Wl  Ws  f
palmkoolzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: palm·kool
Latijnse plantennaam is: Brassica oleracea var. acephala
, de  o  Wl  Ws  f
Siberische bladkoolzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: Si·be·ri·sche blad·kool
Latijnse plantennaam is: Brassica oleracea var. acephala
, de  o  Wl  Ws  f
sierkoolzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: sier·kool
Latijnse plantennaam is: Brassica oleracea var. acephala

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  w  Ws  f
col"col blanca":
locución sustantiva
Nombre científico es: Brassica oleracea var. capitata

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'col'
  blanca
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blanca'
, la  o  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Repollo blanco
witte koolzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: wit·te kool
Latijnse plantennamen zijn: Brassica oleracea convar. capitata var. alba, Brassica oleracea var. alba cv. capitata
, de  o  w  Ws
col"col Bruselas":
locución sustantiva
Nombre científico es: Brassica oleracea var. gemmifera

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'col'
  Bruselas
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'bruselas'
, la  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Berza
Col de bruselas
Coles bruselas
Repollito de bruselas
Repollitos
Repollo de bruselas
spruitjeszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: spruit·jes
Latijnse plantennamen zijn: Brassica oleracea, Brassica oleracea var. gemmifera

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws  f
col"col china":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Brassica campestris var. pekinensis, Brassica chinensis

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'col'
  china
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'china'
, la  o  wn  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Acusai
Col de china
Col de pekín
Grelos
Mostaza china
Nabo silvestre
Petsai
Repollo chino
  f
Chinese koolzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: Chi·ne·se kool
Latijnse plantennamen zijn: Brassica campestris var. chinensis, Brassica campestris var. pekinensis, Brassica cernua, Brassica pekinensis, Brassica rapa var. chinensis
, de  o  wn  w  Ws
pe-tsaizelfstandig naamwoord
Latijnse plantennamen zijn: Brassica campestris var. chinensis, Brassica campestris var. pekinensis, Brassica cernua, Brassica rapa var. chinensis
, de  Wl  Ws
raapstelenzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: raap·ste·len
Latijnse plantennamen zijn: Brassica campestris, Brassica campestris var. chinensis, Brassica campestris var. pekinensis, Brassica cernua, Brassica napus var. napus, Brassica rapa, Brassica rapa var. nipposinica, Brassica rapa var. rapa, Brassica rapa var. rapifera, Brassica spp.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws  f
tai-saizelfstandig naamwoord
Latijnse plantennamen zijn: Brassica campestris var. chinensis, Brassica campestris var. pekinensis, Brassica cernua
, de
col"col china con torreznos":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'col'
  china
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'china'
  con
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'con'
  torreznos
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'torrezno'
, la
Chinese kool met spekjeszelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: Chi·ne·se kool met spek·jes
, de  o
col"col crespa":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Brassica oleracea var. acephala, Brassica oleracea var. sabellica

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'col'
  crespa
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'crespa'
, la  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Col berza
Col de hoja
Col forrajera
Kale
  f
bladkoolzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: blad·kool
Latijnse plantennaam is: Brassica oleracea var. acephala
, de  o  Wl  Ws  f
boomvormige koolzelfstandig naamwoordsvorm
Latijnse plantennaam is: Brassica oleracea var. acephala
, de  o  Wl  Ws  f
palmkoolzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: palm·kool
Latijnse plantennaam is: Brassica oleracea var. acephala
, de  o  Wl  Ws  f
Siberische bladkoolzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: Si·be·ri·sche blad·kool
Latijnse plantennaam is: Brassica oleracea var. acephala
, de  o  Wl  Ws  f
sierkoolzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: sier·kool
Latijnse plantennaam is: Brassica oleracea var. acephala

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  w  Ws  f
col de Bruselas"col de Bruselas":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Brassica oleracea, Brassica oleracea var. gemmifera, Brassica oleracea var. gemmifera cv. oleracea
1. f. Variedad que, en vez de desarrollarse en un solo cogollo, tiene tallos alrededor de los cuales crecen apretados muchos cogollos pequeños.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'col de Bruselas' que está descrito en la palabra 'col'
, la  o  wn  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Berza
Col bruselas
Coles bruselas
Repollito de bruselas
Repollitos
Repollo de bruselas
  f
spruitjeszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: spruit·jes
Latijnse plantennamen zijn: Brassica oleracea, Brassica oleracea var. gemmifera

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws  f
col"col de China":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Brassica chinensis, Brassica pekinensis

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'col'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  China
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'china'
, la  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Acusai
Bok choi
Bok choy
Col china
Col de pekín
Mostaza china
Pack choy
Pak-choi
Pak-tsoi
Petsai
Repollo chino
  f
boksoizelfstandig naamwoord

Chinese paksoi, heeft in tegenstelling tot paksoi geen witte maar groene stengels. Gebruik het op dezelfde manier als paksoi: kort stomen of roerbakken dus. Enkele druppels sesamolie en sojasaus maken het af. Boksoi is ook lekker door de aardappelpuree, rauw en ragfijn gesneden met een scheutje azijn en een gesnipperd uitje.
, de
Chinese koolzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: Chi·ne·se kool
Latijnse plantennamen zijn: Brassica campestris var. chinensis, Brassica campestris var. pekinensis, Brassica cernua, Brassica pekinensis, Brassica rapa var. chinensis
, de  o  wn  w  Ws
Chinese snijkoolzelfstandig naamwoordsvorm
Latijnse plantennaam is: Brassica chinensis
, de  f
paksoizelfstandig naamwoord
Lettergrepen: pak·soi
Latijnse plantennamen zijn: Brassica campestris ssp. chinensis, Brassica chinensis, Brassica rapa var. chinensis

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  Ws  f
col"col de hoja":
locución sustantiva
Nombre científico es: Brassica oleracea var. acephala

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'col'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  hoja
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'hoja'
, la  o  spalabras relacionadas:
---------------------
Col berza
Col crespa
Col forrajera
Kale
  f
bladkoolzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: blad·kool
Latijnse plantennaam is: Brassica oleracea var. acephala
, de  o  Wl  Ws  f
boomvormige koolzelfstandig naamwoordsvorm
Latijnse plantennaam is: Brassica oleracea var. acephala
, de  o  Wl  Ws  f
palmkoolzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: palm·kool
Latijnse plantennaam is: Brassica oleracea var. acephala
, de  o  Wl  Ws  f
Siberische bladkoolzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: Si·be·ri·sche blad·kool
Latijnse plantennaam is: Brassica oleracea var. acephala
, de  o  Wl  Ws  f
sierkoolzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: sier·kool
Latijnse plantennaam is: Brassica oleracea var. acephala

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  w  Ws  f
col"col de Milán":
locución sustantiva
Nombre científico es: Brassica oleracea var. sabauda

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'col'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  Milán
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'milán'
, la  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Berza de saboya
Col de saboya
Repollo crespo
  f
savooiekoolzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: sa·vooie·kool
Latijnse plantennamen zijn: Brassica oleracea convar. capitata var. sabauda, Brassica oleracea var. capitata, Brassica oleracea var. cultivars, Brassica oleracea var. sabauda cv. capitata

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws
savoyekoolzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: sa·vo·ye·kool
Latijnse plantennamen zijn: Brassica oleracea var. capitata, Brassica oleracea var. sabauda cv. capitata
, de  Ws
col"col de Pekín":
locución sustantiva
Nombre científico es: Brassica pekinensis

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'col'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  Pekín
Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Pekín'
, la  o  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Acusai
Col china
Col de china
Mostaza china
Petsai
Repollo chino
Chinese koolzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: Chi·ne·se kool
Latijnse plantennamen zijn: Brassica campestris var. chinensis, Brassica campestris var. pekinensis, Brassica cernua, Brassica pekinensis, Brassica rapa var. chinensis
, de  o  wn  w  Ws
col"col de Saboya":
locución sustantiva
Nombre científico es: Brassica oleracea var. sabauda

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'col'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  Saboya
Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Saboya'
, la  wn  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Berza de saboya
Col de milán
Repollo crespo
  f
savooiekoolzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: sa·vooie·kool
Latijnse plantennamen zijn: Brassica oleracea convar. capitata var. sabauda, Brassica oleracea var. capitata, Brassica oleracea var. cultivars, Brassica oleracea var. sabauda cv. capitata

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws
savoyekoolzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: sa·vo·ye·kool
Latijnse plantennamen zijn: Brassica oleracea var. capitata, Brassica oleracea var. sabauda cv. capitata
, de  Ws
col"col fermentada":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'col'
  fermentada
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fermentado'
, la  o  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Choucroute
Chucruta
Sauerkraut
zuurkoolzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: zuur·kool

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w
col"col forrajera":
locución sustantiva
Nombre científico es: Brassica oleracea var. acephala

Es una especia de repollo que no forma cabeza. Sus hojas enruladas crecen a lo largo del tallo y soporta bastante frío, por lo que da una cosecha prolongada durante el invierno. Cuenta con un alto contenido de vitaminas y fibras.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'col'
  forrajera
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'forrajera'
, la  spalabras relacionadas:
---------------------
Col berza
Col crespa
Col de hoja
Kale
  f
bladkoolzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: blad·kool
Latijnse plantennaam is: Brassica oleracea var. acephala
, de  o  Wl  Ws  f
boerenkoolzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: boe·ren·kool
Latijnse plantennamen zijn: Brassica oleracea convar. acephala var. laciniata, Brassica oleracea var. acephala, Brassica oleracea var. faciniata cv. acephala

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  Ws  f
boomvormige koolzelfstandig naamwoordsvorm
Latijnse plantennaam is: Brassica oleracea var. acephala
, de  o  Wl  Ws  f
palmkoolzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: palm·kool
Latijnse plantennaam is: Brassica oleracea var. acephala
, de  o  Wl  Ws  f
Siberische bladkoolzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: Si·be·ri·sche blad·kool
Latijnse plantennaam is: Brassica oleracea var. acephala
, de  o  Wl  Ws  f
sierkoolzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: sier·kool
Latijnse plantennaam is: Brassica oleracea var. acephala

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  w  Ws  f
col lombarda"col lombarda":
locución sustantiva
Nombre científico es: Brassica oleracea var. rubra
1. f. lombarda ( || especie de berza de color morado).

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'col lombarda' que está descrito en la palabra 'col'
, la  o  wn  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Col roja
Repollo colorado
Repollo morado
Repollo rojo
rode koolzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: ro·de kool
Latijnse plantennamen zijn: Brassica oleracea convar. capitata var. rubra, Brassica oleracea var. rubra cv. capitata
, de  o  w  Ws
col"col rábano":
locución sustantiva
Nombre científico es: Brassica oleracea var. gongylodes

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'col'
  rábano
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'rábano'
, la  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Col-rábano
Colinabo
Colirrábano
  f
koolrabizelfstandig naamwoord
Lettergrepen: kool·ra·bi
Meervoud is: koolrabi's
Latijnse plantennamen zijn: Brassica oleracea convar. acephala alef. var. gongylodes, Brassica oleracea var. gongylodes cv. acephala

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  Ws
col-rábanosustantivo
Plural es: col-rábanos
Nombre científico es: Brassica oleracea var. gongylodes
  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Col rábano
Colinabo
Colirrábano
  f
koolrabizelfstandig naamwoord
Lettergrepen: kool·ra·bi
Meervoud is: koolrabi's
Latijnse plantennamen zijn: Brassica oleracea convar. acephala alef. var. gongylodes, Brassica oleracea var. gongylodes cv. acephala

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  Ws
col"col rellena de salmón":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'col'
  rellena
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'rellena'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  salmón
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'salmón'
, la
met zalm gevulde koolzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: met zalm ge·vul·de kool
, de
col"col rizada":
locución sustantiva
Nombre científico es: Brassica oleracea var. sabauda cv. capitata

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'col'
  rizada
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'rizada'
, la  o  wn  w
groene koolzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: groe·ne kool
Latijnse plantennaam is: Brassica oleracea var. sabauda cv. capitata
, de  o  w  Ws
savooizelfstandig naamwoord
Lettergrepen: sa·vooi
Latijnse plantennamen zijn: Brassica oleracea var. capitata, Brassica oleracea var. sabauda cv. capitata
, de  wn  w  Ws
savooikoolzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: sa·vooi·kool
Latijnse plantennaam is: Brassica oleracea var. sabauda cv. capitata
, de  wn  w  Ws
col"col rizada con patatas y salchichas ahumadas":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'col'
  rizada
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'rizada'
  con
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'con'
  patatas
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'patata'
  y
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'y'
  salchichas
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'salchicha'
  ahumadas
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'ahumado'
, la
boerenkool met worstzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: boe·ren·kool met worst
, de
col"col roja":
locución sustantiva
Nombre científico es: Brassica oleracea var. rubra

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'col'
  roja
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'roja'
, la  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Col lombarda
Repollo colorado
Repollo morado
Repollo rojo
rode koolzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: ro·de kool
Latijnse plantennamen zijn: Brassica oleracea convar. capitata var. rubra, Brassica oleracea var. rubra cv. capitata
, de  o  w  Ws
colasustantivo
Plural es: colas

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cola'
, la  o  we  wn  w
staartzelfstandig naamwoord
Één lettergreep
Verkleinwoord is: staartje [staart·je]], het
Meervoud is: staarten

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w
  _sustantivo
Plural es: colas
Nombres científicos son: Cola vera, Sterculia acuminata
  o  we  wn  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Rabo
staartzelfstandig naamwoord
Één lettergreep
Verkleinwoord is: staartje [staart·je]], het
Meervoud is: staarten

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w
cola"cola de buey":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cola'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  buey
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'buey'
  o  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Cola de res
Colita de res
Rabo de toro
ossenstaartzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: os·sen·staart

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w
cola de pescado"cola de pescado":
locución sustantiva

Láminas transparentes que se disuelven primero en agua fría y después a la lumbre; no se deje llevar por el nombre: se emplean para hacer gelatina o dar consistencia a algunos preparados.
1. f. Gelatina casi pura que se hace con la vejiga de los esturiones.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'cola de pescado' que está descrito en la palabra 'cola'
, la  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Cola de pez
E441
Grenetina
Áspic
gelatinezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ge·la·ti·ne

Bindmiddel om puddingen, crèmes, compotes stijver te maken. Verkrijgbaar in bladvorm, in rode en witte kleur. Ieder blaadje weegt 2 gram. Ook in de handel in poedervorm. Een afgestreken eetlepel is 3 gram. De gelatine v66r het toevoegen in zo weinig mogelijk warm water oplossen, dan vlug door het te binden zeer warme gerecht roeren. Niet meer laten koken, dan verliest de gelatine haar bindvermogen. Steeds enkele uren laten geleren. Bij warm weer heeftgelatine soms een etmaal nodig. Witte gelatine is smakeloos, reukloos en onzichtbaar, rode dient zowel om te binden als om het gerecht bij te kleuren. Een half blaadje hiervan is soms al voldoende.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w
vislijmzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: vis·lijm

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de
cola"cola de pez":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cola'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  pez
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pez'
  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Cola de pescado
E441
Grenetina
Áspic
gelatinezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ge·la·ti·ne

Bindmiddel om puddingen, crèmes, compotes stijver te maken. Verkrijgbaar in bladvorm, in rode en witte kleur. Ieder blaadje weegt 2 gram. Ook in de handel in poedervorm. Een afgestreken eetlepel is 3 gram. De gelatine v66r het toevoegen in zo weinig mogelijk warm water oplossen, dan vlug door het te binden zeer warme gerecht roeren. Niet meer laten koken, dan verliest de gelatine haar bindvermogen. Steeds enkele uren laten geleren. Bij warm weer heeftgelatine soms een etmaal nodig. Witte gelatine is smakeloos, reukloos en onzichtbaar, rode dient zowel om te binden als om het gerecht bij te kleuren. Een half blaadje hiervan is soms al voldoende.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w
cola"cola de res":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cola'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  res
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'res'
  o  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Cola de buey
Colita de res
Rabo de toro
ossenstaartzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: os·sen·staart

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w
coladaadjetivo femenino singular de la palabra: colado

Sumergir alimentos en agua hirviendo durante un tiempo determinado para que, de esta manera, se ablande y resulte comestible.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'colado'
  we  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Cernida
Cernidas
Cernido
Cernidos
Coladas
Colado
Colados
Cribada
Cribadas
Cribado
Cribados
Filtrada
Filtradas
Filtrado
Filtrados
Tamizada
Tamizadas
Tamizado
Tamizados
gefilterdbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: ge·fil·terd

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Filteren').
  wn  w
gezeefdbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: ge·zeefd

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Zeven').
  wn  w
coladaforma conjugada (femenino singular) del participio pasado del verbo 'colar'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'colar'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Cernida
Cernidas
Cernido
Cernidos
Coladas
Colado
Colados
Filtrada
Filtradas
Filtrado
Filtrados
Tamizada
Tamizadas
Tamizado
Tamizados
gezeefdregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'zeven'
Lettergrepen: ge·zeefd

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Zeven').
  wn
coladoadjetivo masculino singular

Sumergir alimentos en agua hirviendo durante un tiempo determinado para que, de esta manera, se ablande y resulte comestible.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'colado'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Cernida
Cernidas
Cernido
Cernidos
Colada
Coladas
Colados
Cribada
Cribadas
Cribado
Cribados
Filtrada
Filtradas
Filtrado
Filtrados
Tamizada
Tamizadas
Tamizado
Tamizados
gefilterdbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: ge·fil·terd

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Filteren').
  wn  w
gezeefdbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: ge·zeefd

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Zeven').
  wn  w
coladoparticipio pasado del verbo 'colar'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'colar'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Cernida
Cernidas
Cernido
Cernidos
Colada
Coladas
Colados
Filtrada
Filtradas
Filtrado
Filtrados
Tamizada
Tamizadas
Tamizado
Tamizados
gezeefdregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'zeven'
Lettergrepen: ge·zeefd

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Zeven').
  wn
coladorsustantivo
Plural es: coladores

Utensilio para colar líquidos y separar los sólidos. Son muy variados:
para pasta, en metal con agujeros grandes, para salsas o chino en metal, cónico con agujeros pequeños, de malla de alambre, de tela, etc.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'colador'
, el  we  wn  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Cedazo
Cernedor
Escurridor
Tamiz
filterzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: fil·ter
Verkleinwoord is: filtertje [fil·ter·tje]], het
Meervoud is: filters

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de/hetBij dit zelfstandig naamwoord kan men als lidwoord naar believen 'de' of 'het' gebruiken.  wn  w
vergietzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ver·giet
Meervoud is: vergieten

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de/hetBij dit zelfstandig naamwoord kan men als lidwoord naar believen 'de' of 'het' gebruiken.  wn  w
zeefzelfstandig naamwoord
Één lettergreep
Meervoud is: zeven

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w  f
colador"colador chico":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'colador'
  chico
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'chico'
, el  spalabras relacionadas:
---------------------
Estemeña
zeefjezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: zeef·je
, het  wn
colador"colador chino":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'colador'
  chino
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'chino'
, el  o  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Chino
conische zeefzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: co·ni·sche zeef
, de  w
Chinese zeefzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: Chi·ne·se zeef
, de  w
chinoiszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: chi·nois

Fijnmazige, conische zeef waar ingrediënten met een (houten) lepel doorheen worden geduwd. Vooral gebruikt voor het zeven van sauzen.
, de  wn  w
colador"colador de té":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'colador'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
 
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'té'
, el  wn  w
theezeefzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: thee·zeef
Verkleinwoord is: theezeefje [thee·zeef·je]], het
, de  wn  w
colapezsustantivo
Plural es: colapeces

Cola de pescado.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'colapez'
, la  we
vislijmzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: vis·lijm
Meervoud is: vislijmen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de
colarinfinitivo de un verbo

Sumergir alimentos en agua hirviendo durante un tiempo determinado para que, de esta manera, se ablande y resulte comestible.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'colar'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Cerner
Cernir
Filtrar
Tamizar
  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
ColoColé
ColasColaste
ColaColó
ColamosColamos
ColáisColasteis
ColanColaron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
ColaréíaColaba
ColarásíasColabas
ColaráíaColaba
ColaremosíamosColábamos
ColaréisíaisColabais
ColaráníanColaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
ColeColara
ColesColaras
ColeColara
ColemosColáramos
ColéisColarais
ColenColaran
FuturoPréterito imperfecto se
ColareColase
ColaresColases
ColareColase
ColáremosColásemos
ColareisColaseis
ColarenColasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Cola(tú)No coles
Cole(usted)No cole
Colemos(nosotros)No colemos
Colad(vosotros)No coléis
Colen(ustedes)No colen
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
ColadoColando
filtrerenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: fil·tre·ren
Verbuiging:
filtreren - filtreerde - gefiltreerd


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  w
zevenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: ze·ven
Verbuiging:
zeven - zeefde - gezeefd


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  w
colas"colas de gelatina":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cola'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  gelatina
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'gelatina'
  o  spalabras relacionadas:
---------------------
Hojas de gelatina
gelatineblaadjeszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ge·la·ti·ne·blaad·jes
, de
colchón"colchón de pobre":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Achillea millefolium, Lycopodium clavatum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'colchón'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  pobre
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pobre'
, el  o  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Achillea
Aquilea
Artemisa bastarda
Caminadera
Cientoenrama
Flor de la pluma
Flor de pluma
Hierba de aquiles
Hierba de las heridas
Hierba de los carpinteros
Hierba de san josé
Hierba del carpintero
Meona
Mil en rama
Mil hojas
Yerba de carpintero
  f
duizendbladzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: dui·zend·blad
Latijnse plantennaam is: Achillea millefolium

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, het  o  wn  w  B  Ws  f
colellassustantivo
Nombres científicos son: Silene cucubalus, Silene vulgaris
  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Aducea
Alcoletas
Cohetes
Colleja
Colleja blanca
Collejas
Coneja
Coneles
Cunillos
  f
blaassilenezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: blaas·si·le·ne
Meervoud is: blaassilenes
Latijnse plantennamen zijn: Silene cucubalus, Silene vulgaris
, de  o  w  B  Ws  f
coles"coles Bruselas":
locución sustantiva
Nombre científico es: Brassica oleracea var. gemmifera

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'col'
  Bruselas
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'bruselas'
, las  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Berza
Col bruselas
Col de bruselas
Coles de bruselas
Repollito de bruselas
Repollitos
Repollo de bruselas
spruitenzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: sprui·ten
Latijnse plantennamen zijn: Brassica oleracea var. gemmifera, Brassica oleracea var. gemmifera cv. bullata, Brassica oleracea var. gemmifera cv. oleracea

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, het  o  wn  w  Ws
spruitjeszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: spruit·jes
Latijnse plantennamen zijn: Brassica oleracea, Brassica oleracea var. gemmifera

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws  f
spruitkoolzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: spruit·kool
Latijnse plantennamen zijn: Brassica oleracea convar. oleracea var. gemmifera, Brassica oleracea var. gemmifera cv. bullata

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w  Ws
coles"coles de Bruselas":
locución sustantiva
Nombre científico es: Brassica oleracea var. gemmifera

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'col'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  Bruselas
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'bruselas'
, las  o  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Coles bruselas
Repollitos
spruitenzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: sprui·ten
Latijnse plantennamen zijn: Brassica oleracea var. gemmifera, Brassica oleracea var. gemmifera cv. bullata, Brassica oleracea var. gemmifera cv. oleracea

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, het  o  wn  w  Ws
  _"coles de Bruselas":
locución sustantiva
Nombre científico es: Brassica oleracea var. gemmifera
Esta palabra no tiene plural
  o  w  Wl
spruitjeszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: spruit·jes
Latijnse plantennamen zijn: Brassica oleracea, Brassica oleracea var. gemmifera
Dit woord heeft geen meervoud

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws  f
  _"coles de Bruselas":
locución sustantiva
Nombre científico es: Brassica oleracea var. gemmifera
  o  w  Wl
spruitkoolzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: spruit·kool
Latijnse plantennamen zijn: Brassica oleracea convar. oleracea var. gemmifera, Brassica oleracea var. gemmifera cv. bullata

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w  Ws
colesterolsustantivo

Moléculas lipídicas de origen animal, que forman parte de las membranas de células, actúan de transporte de grasa en sangre y son almacenados y sintetizados en hígado. Alimentos ricos en colesterol son yema de huevo, sesos, mantequilla, quesos grasos, despojos de animales. . . Un exceso de colesterol en sangre aumenta el riesgo de padecer enfermedades coronarias.
(sustantivo). Sustancia que forma parte de las grasas animales, producida por todas las células, aunque especialmente por las del hígado, la piel y el intestino, y que se encuentra abundantemente en el tejido nervioso. Es muy importante para el buen funcionamiento del organismo, aunque su acumulación puede llegar a producir enfermedades.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'colesterol'
, el  we  wn  w
cholesterolzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: cho·les·te·rol

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w
colgarinfinitivo de un verbo

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'colgar'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Ahorcar
  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
CuelgoColgué
CuelgasColgaste
CuelgaColgó
ColgamosColgamos
ColgáisColgasteis
CuelganColgaron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
ColgaréíaColgaba
ColgarásíasColgabas
ColgaráíaColgaba
ColgaremosíamosColgábamos
ColgaréisíaisColgabais
ColgaráníanColgaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
CuelgueColgara
CuelguesColgaras
CuelgueColgara
ColguemosColgáramos
ColguéisColgarais
CuelguenColgaran
FuturoPréterito imperfecto se
ColgareColgase
ColgaresColgases
ColgareColgase
ColgáremosColgásemos
ColgareisColgaseis
ColgarenColgasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Cuelga(tú)No cuelgues
Cuelgue(usted)No cuelgue
Colguemos(nosotros)No colguemos
Colgad(vosotros)No colguéis
Cuelguen(ustedes)No cuelguen
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
ColgadoColgando
ophangenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: op·han·gen
Verbuiging:
ophangen - hing op - opgehangen


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn
colibia de"colibia de pie aterciopelado":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Collybia velutipes, Flammulina velutipes

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  pie
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pie'
  aterciopelado
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'aterciopelado'
, la  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Collybia velutipes
Flammulina velutipes
collybia velutipeszelfstandig naamwoordsvorm
Latijnse plantennamen zijn: Collybia velutipes, Flammulina velutipes
  Wl
flammulina velutipeszelfstandig naamwoordsvorm
Latijnse plantennamen zijn: Collybia velutipes, Flammulina velutipes
  w
fluweelpootjezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: flu·weel·poot·je
Latijnse plantennamen zijn: Collybia velutipes, Flammulina velutipes

(Latijnse naam Flammulina velutipes) Is een kleine zwammetje met een opvallend oranje glanzend kleverige hoed, en groeit bij voorkeur op dood hout, maar ook op wondplekken. In de Japanse keuken is hij bekend onder de naam enokitake of winter Paddenstoel.
, het  wn  w
gewoon fluweelpootjezelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: ge·woon flu·weel·poot·je
Latijnse plantennaam is: Flammulina velutipes
, het  Wl
coliflorsustantivo
Plural es: coliflores
Nombres científicos son: Brassica oleracea, Brassica oleracea var. botrytis, Brassica oleracea var. botrytis cv. botrytis
(Bot., sustantivo). Variedad de col, con una inflorescencia compacta, carnosa y comestible (Brassica oleracea botrytis cauliflora).

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'coliflor'
, la  o  we  wn  w  Wl  f
bloemkoolzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: bloem·kool
Meervoud is: bloemkolen
Latijnse plantennamen zijn: Brassica oleracea convar. botrytis var. botrytis, Brassica oleracea var. botrytis, Brassica oleracea var. botrytis cv. botrytis

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  Ws
coliflor"coliflor romanesco":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'coliflor'
  romanesco
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'romanesco'
, la  spalabras relacionadas:
---------------------
Coliflor verde
Romanescu
groene bloemkoolzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: groe·ne bloem·kool
Latijnse plantennaam is: Brassica oleracea var. botrytis cv. botrytis
, de  Ws
romanescozelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ro·ma·nes·co
Latijnse plantennamen zijn: Brassica oleracea convar. botrytis var. botrytis, Brassica oleracea var. botrytis, Brassica oleracea var. botrytis cv. botrytis

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  w  Ws
romanesco bloemkoolzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: ro·ma·nes·co bloem·kool
Latijnse plantennaam is: Brassica oleracea var. botrytis
, de  Wl  Ws
coliflor"coliflor verde":
locución sustantiva
Nombre científico es: Brassica oleracea var. botrytis cv. botrytis

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'coliflor'
  verde
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'verde'
, la  spalabras relacionadas:
---------------------
Coliflor romanesco
Romanescu
groene bloemkoolzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: groe·ne bloem·kool
Latijnse plantennaam is: Brassica oleracea var. botrytis cv. botrytis
, de  Ws
romanescozelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ro·ma·nes·co
Latijnse plantennamen zijn: Brassica oleracea convar. botrytis var. botrytis, Brassica oleracea var. botrytis, Brassica oleracea var. botrytis cv. botrytis

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  w  Ws
romanesco bloemkoolzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: ro·ma·nes·co bloem·kool
Latijnse plantennaam is: Brassica oleracea var. botrytis
, de  Wl  Ws
colinabosustantivo
Plural es: colinabos
Nombres científicos son: Brassica caulorapa, Brassica napus var. napobrassica, Brassica oleracea var. gongylodes, Brassica oleracea var. gongylodes cv. acephala

Variedad de col, de raíz muy gruesa.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'colinabo'
, el  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Col rábano
Col-rábano
Colirrábano
Nabo de suecia
Nabo sueco
Rutabaga
  f
glaskoolraapzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: glas·kool·raap
Meervoud is: glaskoolrapen
Latijnse plantennaam is: Brassica oleracea var. gongylodes cv. acephala
, de  Ws
groene koolrabizelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: groe·ne kool·ra·bi
Latijnse plantennaam is: Brassica oleracea var. gongylodes
, de  Ws  f
koolraapzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: kool·raap
Meervoud is: koolrapen
Latijnse plantennamen zijn: Brassica napobrassica, Brassica napus var. napobrassica

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  Ws
koolrabizelfstandig naamwoord
Lettergrepen: kool·ra·bi
Meervoud is: koolrabi's
Latijnse plantennamen zijn: Brassica oleracea convar. acephala alef. var. gongylodes, Brassica oleracea var. gongylodes cv. acephala

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  Ws
raapkoolzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: raap·kool
Meervoud is: raapkolen
Latijnse plantennamen zijn: Brassica oleracea var. gongylodes, Brassica oleracea var. gongylodes cv. acephala

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  Ws  f
colirrábanosustantivo
Nombre científico es: Brassica oleracea var. gongylodes

Es el voluminoso tallo de una hortaliza de la familia de las coles. El colirrábano puede ser verde o lila, y se obtiene principalmente en invierno. Tiene un delicado sabor a nabo y se puede comer crudo en ensaladas, escaldado, cocido al vapor, hervido, cocido a fuego lento y tapado o rehogado. Se desechan los tallos duros. Se come crudo, rallado o cortado a trocitos, al gusto. -Bajo en grasas. Alto en contenido en fibra, calcio, biotina y vitamina C.
  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Col rábano
Col-rábano
Colinabo
  f
koolrabizelfstandig naamwoord
Lettergrepen: kool·ra·bi
Meervoud is: koolrabi's
Latijnse plantennamen zijn: Brassica oleracea convar. acephala alef. var. gongylodes, Brassica oleracea var. gongylodes cv. acephala

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  Ws
colita"colita de res":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'colita'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  res
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'res'
, la  o  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Cola de buey
Cola de res
Rabo de toro
ossenstaartzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: os·sen·staart

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w
collejasustantivo
Plural es: collejas
Nombres científicos son: Silene alba, Silene cucubalus, Silene inflata, Silene vulgaris, Vaccaria hispanica, Valerianella spp.

Planta herbácea de hojas blanquecinas y flores blancas en panojas colgantes, que en algunas partes se come como verdura.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'colleja'
, la  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Aducea
Alcoletas
Cohetes
Colellas
Colleja blanca
Collejas
Collejones
Coneja
Coneles
Cunillos
Tetas de vaca
  f
blaassilenezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: blaas·si·le·ne
Meervoud is: blaassilenes
Latijnse plantennamen zijn: Silene cucubalus, Silene vulgaris
, de  o  w  B  Ws  f
colleja"colleja blanca":
locución sustantiva
Nombre científico es: Silene vulgaris

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'colleja'
  blanca
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blanca'
, la  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Aducea
Alcoletas
Cohetes
Colellas
Colleja
Collejas
Coneja
Coneles
Cunillos
  f
blaassilenezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: blaas·si·le·ne
Meervoud is: blaassilenes
Latijnse plantennamen zijn: Silene cucubalus, Silene vulgaris
, de  o  w  B  Ws  f
collejassustantivo
Nombres científicos son: Silene vulgaris, Vaccaria hispanica

Planta herbácea de hojas blanquecinas y flores blancas en panojas colgantes, que en algunas partes se come como verdura.
, las  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Aducea
Alcoletas
Cohetes
Colellas
Colleja
Colleja blanca
Collejones
Coneja
Conejas
Coneles
Cunillos
Tetas de vaca
  f
blaassilenezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: blaas·si·le·ne
Meervoud is: blaassilenes
Latijnse plantennamen zijn: Silene cucubalus, Silene vulgaris
, de  o  w  B  Ws  f
collybia velutipes "collybia velutipes":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Collybia velutipes, Flammulina velutipes
  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Colibia de pie aterciopelado
Flammulina velutipes
collybia velutipeszelfstandig naamwoordsvorm
Latijnse plantennamen zijn: Collybia velutipes, Flammulina velutipes
  Wl
flammulina velutipeszelfstandig naamwoordsvorm
Latijnse plantennamen zijn: Collybia velutipes, Flammulina velutipes
  w
fluweelpootjezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: flu·weel·poot·je
Latijnse plantennamen zijn: Collybia velutipes, Flammulina velutipes

(Latijnse naam Flammulina velutipes) Is een kleine zwammetje met een opvallend oranje glanzend kleverige hoed, en groeit bij voorkeur op dood hout, maar ook op wondplekken. In de Japanse keuken is hij bekend onder de naam enokitake of winter Paddenstoel.
, het  wn  w
gewoon fluweelpootjezelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: ge·woon flu·weel·poot·je
Latijnse plantennaam is: Flammulina velutipes
, het  Wl
colmadaadjetivo femenino singular de la palabra: colmado

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'colmado'
  we  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Colmadas
Colmado
Colmados
volbijvoeglijk naamwoord
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn
colmadoadjetivo masculino singular

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'colmado'
  we  wn  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Colmada
Colmadas
Colmados
volbijvoeglijk naamwoord
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn
colmenillasustantivo
Plural es: colmenillas
Nombre científico es: Morchella esculenta

Seta comestible de sombrero alveolado. (clase ascomicetes. ).

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'colmenilla'
, la  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Cagarria
Crispilla
Gallarda
Manjarria
Morchella
Morchella esculenta
Morilla
  f
gewone morieljezelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: ge·wo·ne mo·riel·je
Meervoud is: gewone morieljes
Latijnse plantennaam is: Morchella esculenta
, de  w  Ws  f
morchella esculentazelfstandig naamwoordsvorm
Latijnse plantennaam is: Morchella esculenta
  w  Ws  f
morieltjezelfstandig naamwoord
Meervoud is: morieltjes
Latijnse plantennaam is: Morchella esculenta
, het  o  w  Ws  f
morillezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: mo·ril·le
Meervoud is: morilles
Latijnse plantennaam is: Morchella esculenta

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  Ws  f
morieljezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: mo·riel·je
Meervoud is: morieljes
Latijnse plantennaam is: Morchella esculenta

Behoort tot de soort Paddenstoelen bekend onder de Latijnse naam Ascomycetes, en wordt voornamelijk gevonden in open struikgewas op beboste terreinen of onbegroeid terrein, in de late lente. Bij het zoeken van deze Paddenstoel moet goed opgelet worden hem niet te verwarren met de giftige Valse Morielje (Latijnse naam Gyromitra esculenta).
, de  wn  w  Ws  f
colmenilla"colmenilla cónica":
locución sustantiva
Nombre científico es: Morchella conica

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'colmenilla'
  cónica
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cónica'
, la  spalabras relacionadas:
---------------------
Morchella conica
morchella conicazelfstandig naamwoordsvorm
Latijnse plantennaam is: Morchella conica
  Ws
spitse morillezelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: spit·se mo·ril·le
Latijnse plantennaam is: Morchella conica
, de  Ws
colmenilla"colmenilla delgada":
locución sustantiva
Nombre científico es: Morchella elata

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'colmenilla'
  delgada
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'delgada'
, la  F  spalabras relacionadas:
---------------------
Morchella elata
kegelmorieljezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ke·gel·mo·riel·je
Latijnse plantennaam is: Morchella elata
, de  F
morchella elatazelfstandig naamwoordsvorm
Latijnse plantennaam is: Morchella elata
  F
colocarinfinitivo de un verbo

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'colocar'
  we  wn  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
ColocoColoqué
ColocasColocaste
ColocaColocó
ColocamosColocamos
ColocáisColocasteis
ColocanColocaron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
ColocaréíaColocaba
ColocarásíasColocabas
ColocaráíaColocaba
ColocaremosíamosColocábamos
ColocaréisíaisColocabais
ColocaráníanColocaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
ColoqueColocara
ColoquesColocaras
ColoqueColocara
ColoquemosColocáramos
ColoquéisColocarais
ColoquenColocaran
FuturoPréterito imperfecto se
ColocareColocase
ColocaresColocases
ColocareColocase
ColocáremosColocásemos
ColocareisColocaseis
ColocarenColocasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Coloca(tú)No coloques
Coloque(usted)No coloque
Coloquemos(nosotros)No coloquemos
Colocad(vosotros)No coloquéis
Coloquen(ustedes)No coloquen
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
ColocadoColocando
neerzettenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: neer·zet·ten
Verbuiging:
neerzetten - zette neer - neergezet


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn
plaatsenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: plaat·sen
Verbuiging:
plaatsen - plaatste - geplaatst


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  w
colocasiasustantivo
Plural es: colocasias
Nombres científicos son: Colocasia esculenta, Colocasia spp., Xanthosoma spp.

Hierba de la familia de las Aráceas, originaria de la India, con las hojas grandes, de forma aovada y ondeadas por su margen, y la flor de color de rosa. Tiene la raíz carnosa y muy acre cuando está fresca, pero si se cuece pierde el mal gusto, y se usa como alimento, igualmente que las hojas.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'colocasia'
, la  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Alocaz
Cocco
Coco
Corco coco
Eddo
Malanga
Malangay
Otoe
Taro
Taro malangay
Tayoba
Yautia
Yautía
  f
groene tarozelfstandig naamwoordsvorm
Meervoud is: groene taro's
Latijnse plantennaam is: Colocasia esculenta
, de  Wl  Ws  f
olifantsoorzelfstandig naamwoord
Meervoud is: olifantsoren
Latijnse plantennaam is: Colocasia esculenta
, het  Wl  Ws  f
olifantsplantzelfstandig naamwoord
Meervoud is: olifantsplanten
Latijnse plantennamen zijn: Colocasia antiquorum, Colocasia esculenta
, de  Wl  Ws  f
tarozelfstandig naamwoord
Meervoud is: taro's
Latijnse plantennamen zijn: Arum colocasia, Colocasia antiquorum, Colocasia esculenta, Xanthosoma sagittifolium

Herkomst: wellicht uit India en Bangladesh, verspreid in tropische gebieden over de hele wereld.

Eetbare delen: bladeren worden gekookt gegeten. Ingesmeerd met kokosolie, in bananenbladeren gewikkeld en gekookt op een hete steen vormen ze een lekkernij.
De ondergrondse stengel wordt tot pasta bereid met water en gekookt. In veel ontwikkelingslanden is taro belangrijk basisvoedsel.
Het zetmeel is zeer goed verteerbaar en wordt eveneens verwerkt in babyvoedsel.
Alle delen van taro bevatten kristallen (calciumoxalaat) die irriterend zijn voor de mond en slokdarm. Koken verwijdert deze kristallen.
, de  w  Ws  f
colorsustantivo
Plural es: colores

pimentón en polvo, pimiento seco y en polvo.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'color'
, el  we  wn  w
kleurzelfstandig naamwoord
Één lettergreep
Verkleinwoord is: kleurtje [kleur·tje]], het
Meervoud is: kleuren

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w
coloraciónsustantivo
Plural es: coloraciones

se produce en los gratinados, asados, verduras glaseadas.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'coloración'
, la
kleuringzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: kleu·ring
Meervoud is: kleuringen
, de  wn
colorantesustantivo
Plural es: colorantes

Cualquier sustancia que por su color disfraza al original, como el amarillo al azafrán.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'colorante'
, el  we  wn  w
kleurstofzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: kleur·stof
Meervoud is: kleurstoffen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w
colorante"colorante alimenticio":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'colorante'
  alimenticio
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'alimenticio'
, el
voedselkleurstofzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: voed·sel·kleur·stof
, de
colorearinfinitivo de un verbo

Dar color a un caldo o salsa utilizando una cebolla, huesos tostados en el horno, caramelo oscuro o unas hebras de azafrán. También se emplean colorantes vegetales, en polvo o en líquido. - para hacer pastas de color, puede teñirlas con otros alimentos. Para que queden doradas, añada una pizca de azafrán o colorante a los huevos batidos. Las rosadas se logran con una cucharada de puré de remolacha por cada huevo. Verdes: incorpore a la harina dos cucharadas de albahaca bien picada junto con los huevos, o espinacas, o perejil, etc.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'colorear'
  we  wn  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
ColoreoColoreé
ColoreasColoreaste
ColoreaColoreó
ColoreamosColoreamos
ColoreáisColoreasteis
ColoreanColorearon
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
ColorearéíaColoreaba
ColorearásíasColoreabas
ColorearáíaColoreaba
ColorearemosíamosColoreábamos
ColorearéisíaisColoreabais
ColorearáníanColoreaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
ColoreeColoreara
ColoreesColorearas
ColoreeColoreara
ColoreemosColoreáramos
ColoreéisColorearais
ColoreenColorearan
FuturoPréterito imperfecto se
ColoreareColorease
ColorearesColoreases
ColoreareColorease
ColoreáremosColoreásemos
ColoreareisColoreaseis
ColorearenColoreasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Colorea(tú)No colorees
Coloree(usted)No coloree
Coloreemos(nosotros)No coloreemos
Coloread(vosotros)No coloreéis
Coloreen(ustedes)No coloreen
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
ColoreadoColoreando
kleurenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: kleu·ren
Verbuiging:
kleuren - kleurde - gekleurd


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  w
colzasustantivo
Plural es: colzas
Nombres científicos son: Brassica campestris, Brassica napus, Brassica rapa var. oleifera, Camelina microcarpa

Planta forrajera de flores amarillas, cultivada por sus semillas que proporcionan hasta un 45% de aceite.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'colza'
, la  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Nabo silvestre
raapzaadzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: raap·zaad
Meervoud is: raapzaden
Latijnse plantennamen zijn: Brassica campestris, Brassica rapa

Raapzaad is een plant die vroeger op grote schaal werd gekweekt voor de rapen en voor het zaad. Ook nu treffen we tussen de Koolzaadvelden (Brassica napus) nog wel Raapzaadvelden aan. Het geslacht Brassica telt veel mosterd- en koolsoorten die al honderden jaren in cultuur worden gebracht. Het zijn planten die hier oorspronkelijk in het wild voorkwamen en ze kunnen dus gemakkelijk verwilderen. Daarom vinden we langs wegen en dijken zoveel Raapzaad en Koolzaadplantjes. De jonge bladeren zijn heerlijk als ze als bladgroente worden bereid en ook de vlezige wortels zijn gekookt of gebakken eetbaar.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, het  w  B  Ws  f
snijkoolzelfstandig naamwoord
Latijnse plantennaam is: Brassica campestris
, de  B  Wl
snijmoeszelfstandig naamwoord
Latijnse plantennaam is: Brassica campestris
, de  B  Wl
stoppelknolzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: stop·pel·knol
Meervoud is: stoppelknollen
Latijnse plantennamen zijn: Brassica campestris var. rapa, Brassica rapa var. rapa
, de  w  Ws
  _sustantivo
Plural es: colzas
Nombres científicos son: Brassica campestris, Brassica napus, Brassica rapa var. oleifera, Camelina microcarpa

Planta forrajera de flores amarillas, cultivada por sus semillas que proporcionan hasta un 45% de aceite.
(Bot., sustantivo). Nombre común de cierta planta angiosperma dicotiledónea, variedad del nabo, de cuyas semillas se extrae un aceite empleado en diferentes usos (Brassica napus oleifera).
  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Canola
koolzaadzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: kool·zaad
Meervoud is: koolzaden
Latijnse plantennaam is: Brassica napus

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, het  wn  w  B  Ws

1e 0‑9 A BC D E F G H I J K L M N P Q R S T U V WXY

2e a e h i lo r u

3e abcdefghil m n pñq rstuy

4e _ - _ a c e g i l m o z

<-- Vorige/ Anteriorpalabras comenzando con
woorden beginnend met
COLVolgende/ Siguiente -->

arriba