Klein voedselwoordenboek Spaans-Nederlands en vv met 9869 woorden

Ga naar woordenboek Nederlands-Spaans; Ir a diccionario holandés-español.
Ga naar woordenlijst MET categorie-indeling;   Ir a diccionario CON clasificación en categorías.

Klik op de eerste letter van het gezochte Spaanse woord uit de rij aangeduid met 1e. Indien de rij met 2e, 3e, 4e etc. aanwezig is, kies dan ook de tweede, derde, vierde ... letter.
Elija el primer carácter de la palabra española buscada de la fila indicada con 1e. Cuando también hay una fila indicada con 2e, 3e, 4e, etc. elija el segundo, tercer, cuarto ... carácter.

Laatst gewijzigd:   08 Feb 2018  ; última actualización: 08 Feb 2018.

Método Bates es pseudociencia, engaño, estafa o superstición

1e 0‑9 A B C D EF G H I J K L M N P Q R S T U V WXY

2e ae i l or u

3e a e i o u

<-- Vorige/ Anteriorpalabras comenzando con
woorden beginnend met
FRVolgende/ Siguiente -->

Spaans/españolNederlands/holandés
fraganciasustantivo
Plural es: fragancias

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fragancia'
, la  we  wn  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Aroma
Bouquet
Olor
Perfume
boeketzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: boe·ket
Meervoud is: boeketten

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de/hetBij dit zelfstandig naamwoord kan men als lidwoord naar believen 'de' of 'het' gebruiken.  wn  w
aromazelfstandig naamwoord
Lettergrepen: aro·ma
Meervoud is: aroma's

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, het  wn  w
geurzelfstandig naamwoord
Één lettergreep
Verkleinwoord is: geurtje [geur·tje]], het
Meervoud is: geuren

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w
fraganteadjetivo singular

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fragante'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Aromática
Aromáticas
Aromático
Aromáticos
Fragantes
Olorosa
Olorosas
Oloroso
Olorosos
geurigbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: geu·rig

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn
fraguerasustantivo
Nombre científico es: Fragaria vesca
  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Fresa del bosque
Fresa silvestre
Fresal
Madroncillo
Mayueta
bosaardbeizelfstandig naamwoord
Lettergrepen: bos·aard·bei
Verkleinwoord is: bosaardbeitje [bos·aard·bei·tje]], het
Meervoud is: bosaardbeien
Latijnse plantennaam is: Fragaria vesca

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws
frailecillossustantivo
Nombre científico es: Lythrum salicaria
, los  we  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Amaranto
Arroyuela
Salicaria
grote kattenstaartzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: gro·te kat·ten·staart
Latijnse plantennaam is: Lythrum salicaria
, de  o  w  B  Ws
kattenstaartzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: kat·ten·staart
Meervoud is: kattenstaarten
Latijnse plantennamen zijn: Amaranthus caudatus, Amaranthus hypochondriacus, Amaranthus ssp., Lythrum salicaria, Lythrum salicaria 'rose gem'

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  w  B  Ws  f
frambuesasustantivo
Plural es: frambuesas
Nombres científicos son: Rubus idaeus, Rubus spp.
(Bot., sustantivo). Fruto del frambueso, de color rojo y sabor agridulce muy agradable.
FAM. Frambueso.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'frambuesa'
, la  o  we  wn  w  Wl  f
frambooszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: fram·boos
Meervoud is: frambozen
Latijnse plantennaam is: Rubus idaeus

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws  f
frambuesa"frambuesa japonesa":
locución sustantiva
Nombre científico es: Rubus phoenicolasius

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'frambuesa'
  japonesa
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'japonesa'
, la
Japanse braamzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: Ja·pan·se braam
Latijnse plantennaam is: Rubus phoenicolasius
, de  B  Wl  Ws
Japanse wijnbeszelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: Ja·pan·se wijn·bes
Latijnse plantennaam is: Rubus phoenicolasius
, de  w  B  Ws
frangipanesustantivo
  w
frangipanezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: fran·gi·pa·ne

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w
frascosustantivo
Plural es: frascos

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'frasco'
, el  wn  w
fleszelfstandig naamwoord
Één lettergreep
Meervoud is: flessen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w
fregadorsustantivo
Plural es: fregadores

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fregador'
, el  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Lavavajillas
afwasmachinezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: af·was·ma·chi·ne
Meervoud is: afwasmachines

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w
fregarinfinitivo de un verbo

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fregar'
  we  wn  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
FriegoFregué
FriegasFregaste
FriegaFregó
FregamosFregamos
FregáisFregasteis
FrieganFregaron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
FregaréíaFregaba
FregarásíasFregabas
FregaráíaFregaba
FregaremosíamosFregábamos
FregaréisíaisFregabais
FregaráníanFregaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
FriegueFregara
FrieguesFregaras
FriegueFregara
FreguemosFregáramos
FreguéisFregarais
FrieguenFregaran
FuturoPréterito imperfecto se
FregareFregase
FregaresFregases
FregareFregase
FregáremosFregásemos
FregareisFregaseis
FregarenFregasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Friega(tú)No friegues
Friegue(usted)No friegue
Freguemos(nosotros)No freguemos
Fregad(vosotros)No freguéis
Frieguen(ustedes)No frieguen
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
FregadoFregando
schrobbenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: schrob·ben
Verbuiging:
schrobben - schrobde - geschrobd


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn
afwassenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: af·was·sen
Verbuiging:
afwassen - waste af - afgewassen


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  w
freidorasustantivo
Plural es: freidoras

cacerola de fondo grueso, con tapadera y una cesta agujereada, cuya asa ha de permitir introducirla en el aceite y levantarla para que éste se escurra.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'freidora'
, la  we  wn  w  f
friteusezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: fri·teu·se
Meervoud is: friteuses

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w  f
freírinfinitivo de un verbo

Cocinar un elemento total o parcialmente sumergiéndolo en una grasa generalmente aceite o mantequilla. La temperatura de fritura va en función del grosor y naturaleza de la pieza. Existen dos tipos de frituras con protección (alimentos empanados, rebozados etc. ) y sin protección. La técnica con protección se utiliza para proteger los alimentos de una posible perdida de nutrientes o del excesivo calor. Al utilizar esta técnica los alimentos han de quedar dorados.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'freír'
  we  wn  w  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
FríoFreí
FríesFreíste
FríeFrio
FreímosFreímos
FreísFreísteis
FríenFrieron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
FreiréíaFreía
FreirásíasFreías
FreiráíaFreía
FreiremosíamosFreíamos
FreiréisíaisFreíais
FreiráníanFreían
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
FríaFriera
FríasFrieras
FríaFriera
FriamosFriéramos
FriaisFrierais
FríanFrieran
FuturoPréterito imperfecto se
FriereFriese
FrieresFrieses
FriereFriese
FriéremosFriésemos
FriereisFrieseis
FrierenFriesen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Fríe(tú)No frías
Fría(usted)No fría
Friamos(nosotros)No friamos
Freíd(vosotros)No friais
Frían(ustedes)No frían
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
Freído, frito*Friendo
friturenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: fri·tu·ren

Bruin en geheel of gedeeltelijk gaar laten worden in een grote hoeveelheid olie en of vet. Er mogen alleen vetten en of oliën gebruikt worden die hoog verhit mogen worden.
Verbuiging:
frituren - frituurde - gefrituurd


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  w
bakkenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: bak·ken

Het in een open pan op hoog vuur bruin en gaar maken van vlees en of wild. Of het in de oven gaar maken d. M. V hete.
In één of meer van de volgende betekenissen:
1 (informeel) zonnebaden
2 (deeg of beslag) gaar maken in een sterk verhitte oven of op een heet vuur
3 (spijzen) door verhitting met vet gaar maken
4 (klei) door sterke verhitting hard laten worden

Verbuiging:
bakken - bakte - gebakken


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  w
freír"freír en grasa sumergido":
locución verbal

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'freír'
  en
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'en'
  grasa
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'grasa'
  sumergido
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'sumergido'
  o
friturenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: fri·tu·ren

Bruin en geheel of gedeeltelijk gaar laten worden in een grote hoeveelheid olie en of vet. Er mogen alleen vetten en of oliën gebruikt worden die hoog verhit mogen worden.
Verbuiging:
frituren - frituurde - gefrituurd


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  w
fréjolsustantivo
Plural es: fréjoles
Nombre científico es: Phaseolus vulgaris

Alubia - Caraota - Ejote - Fríjol - Guandú - Habichuela - Judía - Poroto.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fréjol'
, el  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Alubia
Alubia blanca
Ejote
Faba
Frijol
Fríjol
Habichuela verde
Vainita
  f
boonzelfstandig naamwoord
Één lettergreep
Verkleinwoord is: boontje [boon·tje]], het
Meervoud is: bonen
Latijnse plantennamen zijn: Phaseolus vulgaris, Vicia faba

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws  f
witte boonzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: wit·te boon
Meervoud is: witte bonen
Latijnse plantennaam is: Phaseolus vulgaris

Peulvrucht.
, de  B  Wl  Ws  f
fresasustantivo
Plural es: fresas
Nombre científico es: Fragaria x ananassa

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresa'
  o  we  wn  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Fresón
Frutilla
  f
gekweekte aardbeizelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: ge·kweek·te aard·bei
Meervoud is: gekweekte aardbeien
Latijnse plantennaam is: Fragaria x ananassa
, de  B  Ws  f
tuinaardbeizelfstandig naamwoord
Lettergrepen: tuin·aard·bei
Meervoud is: tuinaardbeien
Latijnse plantennaam is: Fragaria x ananassa
, de  B  Ws  f
  _sustantivo
Plural es: fresas
Nombre científico es: Fragaria x ananassa
, la  o  we  wn  w  Wl
aardbeizelfstandig naamwoord
Lettergrepen: aard·bei
Verkleinwoord is: aardbeitje [aard·bei·tje]], het
Meervoud is: aardbeien
Latijnse plantennaam is: Fragaria x ananassa

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws  f
fresa"fresa del bosque":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresa'
  del
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'del'
  bosque
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'bosque'
  o  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Fraguera
Fresa silvestre
Fresal
Madroncillo
Mayueta
bosaardbeizelfstandig naamwoord
Lettergrepen: bos·aard·bei
Verkleinwoord is: bosaardbeitje [bos·aard·bei·tje]], het
Meervoud is: bosaardbeien
Latijnse plantennaam is: Fragaria vesca

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws
fresa"fresa silvestre":
locución sustantiva
Nombre científico es: Fragaria vesca

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresa'
  silvestre
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'silvestre'
  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Fraguera
Fresa del bosque
Fresal
Madroncillo
Mayueta
bosaardbeizelfstandig naamwoord
Lettergrepen: bos·aard·bei
Verkleinwoord is: bosaardbeitje [bos·aard·bei·tje]], het
Meervoud is: bosaardbeien
Latijnse plantennaam is: Fragaria vesca

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws
frescaadjetivo

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresca'
  we  wn  w
versbijvoeglijk naamwoord
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  w
  _adjetivo femenino singular de la palabra: fresco
  we  wn  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Frescas
Fresco
Frescos
Reciente
Recientes
versbijvoeglijk naamwoord
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  w
frescoadjetivo masculino singular

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresco'
  we  wn  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Fresca
Frescas
Frescos
Reciente
Recientes
versbijvoeglijk naamwoord
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  w
koelbijvoeglijk naamwoord
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  w
frescurasustantivo

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'frescura'
, la  wn
versheidzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: vers·heid
, de
fresónsustantivo
Plural es: fresones
Nombre científico es: Fragaria x ananassa

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresón'
, el  o  we  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Fresa
Frutilla
  f
aardbeizelfstandig naamwoord
Lettergrepen: aard·bei
Verkleinwoord is: aardbeitje [aard·bei·tje]], het
Meervoud is: aardbeien
Latijnse plantennaam is: Fragaria x ananassa

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws  f
gekweekte aardbeizelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: ge·kweek·te aard·bei
Meervoud is: gekweekte aardbeien
Latijnse plantennaam is: Fragaria x ananassa
, de  B  Ws  f
tuinaardbeizelfstandig naamwoord
Lettergrepen: tuin·aard·bei
Meervoud is: tuinaardbeien
Latijnse plantennaam is: Fragaria x ananassa
, de  B  Ws  f
frezasustantivo
Plural es: frezas

Desove. Surco que dejan ciertos peces cuando se restriegan contra la tierra del fondo para desovar. Tiempo de desove. Huevos de los peces, y pescado menudo recién nacido de ellos.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'freza'
, la  we  wn  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Alevines
pootviszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: poot·vis
Meervoud is: pootvissen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  w
fríaadjetivo femenino singular de la palabra: frío

Cocinar un elemento total o parcialmente sumergiéndolo en una grasa generalmente aceite o mantequilla. La temperatura de fritura va en función del grosor y naturaleza de la pieza. Existen dos tipos de frituras con protección (alimentos empanados, rebozados etc. ) y sin protección. La técnica con protección se utiliza para proteger los alimentos de una posible perdida de nutrientes o del excesivo calor. Al utilizar esta técnica los alimentos han de quedar dorados.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'frío'
  we  wn  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Enfriada
Enfriadas
Enfriado
Enfriados
Frías
Frío
Fríos
afgekoeldbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: af·ge·koeld

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Afkoelen').
  wn
  _adjetivo

Cocinar un elemento total o parcialmente sumergiéndolo en una grasa generalmente aceite o mantequilla. La temperatura de fritura va en función del grosor y naturaleza de la pieza. Existen dos tipos de frituras con protección (alimentos empanados, rebozados etc. ) y sin protección. La técnica con protección se utiliza para proteger los alimentos de una posible perdida de nutrientes o del excesivo calor. Al utilizar esta técnica los alimentos han de quedar dorados.
  we  wn  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Enfriada
Enfriadas
Enfriado
Enfriados
Frías
Frío
Fríos
koudbijvoeglijk naamwoord
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  w
  _adjetivo femenino singular de la palabra: frío
  we  wn  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Frías
Frío
Fríos
koudbijvoeglijk naamwoord
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  w
fricandósustantivo

Guiso de carne cortada en dados que se hace friendo y luego estofando en caldo o salsa, acompañada de verduras y trozos de manteca.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fricandó'
, el
fricandeauzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: fri·can·deau

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w
fricasésustantivo
Plural es: fricasés

Guiso de carne que haya sido cortada en trozos pequeños generalmente en dados.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fricasé'
, el  w
fricasseezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: fri·cas·see
Verkleinwoord is: fricasseetje [fri·cas·see·tje]], het
Meervoud is: fricassees

Gestoofd vlees in een dikke saus.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de
fricasé"fricasé de cordero":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fricasé'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  cordero
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cordero'
, el
lamsfricasseezelfstandig naamwoord
, de
fricasé"fricasé de pollo":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fricasé'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  pollo
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pollo'
, el
kipfricasseezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: kip·fri·cas·see
, de
fricasé"fricasé de ternera":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fricasé'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  ternera
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'ternera'
, el
kalfsfricasseezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: kalfs·fri·cas·see
, de
frigoríficosustantivo
Plural es: frigoríficos

Nevera, electrodoméstico tan útil en verano, como en invierno.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'frigorífico'
, el  we  wn  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Heladera
Refrigerador
Refrigeradora
koelkastzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: koel·kast
Meervoud is: koelkasten

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w
frijolsustantivo
Plural es: frijoles

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'frijol'
, el  o  wn  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Alubia
Alubia blanca
Ejote
Faba
Fréjol
Fríjol
Habichuela verde
Vainita
boonzelfstandig naamwoord
Één lettergreep
Verkleinwoord is: boontje [boon·tje]], het
Meervoud is: bonen
Latijnse plantennamen zijn: Phaseolus vulgaris, Vicia faba

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws  f
witte boonzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: wit·te boon
Meervoud is: witte bonen
Latijnse plantennaam is: Phaseolus vulgaris

Peulvrucht.
, de  B  Wl  Ws  f
fríjolsustantivo
Plural es: fríjoles
Nombres científicos son: Phaseolus radiatus, Phaseolus vulgaris, Vicia faba

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fríjol'
, el  o  we  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Alubia blanca
Fréjol
Frijol
  f
witte boonzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: wit·te boon
Meervoud is: witte bonen
Latijnse plantennaam is: Phaseolus vulgaris

Peulvrucht.
, de  B  Wl  Ws  f
frijol"frijol Adzuki":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Phaseolus angularis, Vigna angularis

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'frijol'
  Adzuki
Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Adzuki'
, el  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Alubia adzuki
Frijol azuki
Judía azuki
  f
adzukiboonzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ad·zu·ki·boon
Latijnse plantennamen zijn: Phaseolus angularis, Vigna angularis
, de  wn  Ws  f
azukiboonzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: azu·ki·boon
Latijnse plantennaam is: Vigna angularis
, de  Ws  f
frijol"frijol ayocote":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'frijol'
  ayocote
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'ayocote'
, el  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Judía de españa
Judía escarlata
Judía pinta
Poroto pallar
Tirabeque
pronkboonzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: pronk·boon
Latijnse plantennamen zijn: Phaseolus coccineus, Phaseolus coccineus 'emergo'

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws  f
snijboonzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: snij·boon
Meervoud is: snijbonen
Latijnse plantennamen zijn: Phaseolus vulgaris, Piliostigma reticulate

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws  f
staakboonzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: staak·boon
Latijnse plantennaam is: Phaseolus vulgaris

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  B  Wl  Ws  f
frijol"frijol Azuki":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Phaseolus angularis, Vigna angularis

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'frijol'
  Azuki
Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Azuki'
, el  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Alubia adzuki
Frijol adzuki
Judía azuki
  f
adzukiboonzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ad·zu·ki·boon
Latijnse plantennamen zijn: Phaseolus angularis, Vigna angularis
, de  wn  Ws  f
azukiboonzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: azu·ki·boon
Latijnse plantennaam is: Vigna angularis
, de  Ws  f
frijol"frijol de vaca":
locución sustantiva
Nombre científico es: Vigna unguiculata

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'frijol'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  vaca
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'vaca'
, el  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Arveja del sur
Caupí
Ejote chino largo
Judía carilla
Judía espárrago
  f
dau gokzelfstandig naamwoordsvorm
Latijnse plantennaam is: Vigna unguiculata
, de  w  Ws  f
indiaanse boonzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: in·di·aan·se boon
Latijnse plantennaam is: Vigna unguiculata
, de  F  Ws  f
katjang pandjangzelfstandig naamwoordsvorm
Latijnse plantennaam is: Vigna unguiculata
, de  w  Ws  f
kousenbandzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: kou·sen·band
Latijnse plantennamen zijn: Vigna sesquipedalis, Vigna sinensis, Vigna unguiculata, Vigna unguiculata 'sesquipedalis', Vigna unguiculata subsp. sesquipedalis, Vigna unguiculata var. sesquipedalis

Is licht- tot donkergroen van kleur. De lengte kan variëren. De peulen moeten stevig aanvoelen (als ze slap zijn zal de kousenband na bereiding stug zijn). Kousenband smaakt iets pittiger dan sperziebonen. Kousenband zijn de peulen van een grote klimplant. Kousenband komt van oorsprong uit West Afrika, maar groeit ook in tropisch Amerika en Zuidoost Azië. De peul kan in de tropen een lengte bereiken van een halve meter tot meer dan een meter. Kousenband wordt ook in Nederland in kassen verbouwd, de peul is dan veel korter (15 tot 30 centimeter). De Indonesische naam voor kousenband is katjang aandrang.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w  Ws  f
spaghettiboonzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: spa·ghet·ti·boon
Latijnse plantennaam is: Vigna unguiculata
, de  F  Ws  f
vignaboonzelfstandig naamwoord
Latijnse plantennamen zijn: Vigna unguiculata, Vigna unguiculata ssp. unguiculata
, de  F  Ws  f
frijol"frijol flageolet":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'frijol'
  flageolet
Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'flageolet'
, el
flageoletzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: fla·geo·let
Latijnse plantennaam is: Phaseolus vulgaris

Lang, plat, lichtgroen boontje, familie van de sperzieboon, met een verfijnde smaak. Wordt geteeld om de zachtgroene boontjes die er in zitten vers te gebruiken. Ze zijn minder melig en daardoor fijner van smaak dan gewone witte bonen. In Frankrijk worden ze traditioneel vaak bij geroosterd lamsvlees gegeten, maar ook in salades verwerkt. Ook bij varkensvlees en kip smaken ze goed. Flageoletten zijn zowel in gedroogde vorm als in blik te koop. De gedroogde boontjes moeten eerst 6-8 uur in ruim koud water worden geweekt en daarna in 1-1 1/2 uur worden gaar gekookt. De flageolet wordt - in en buiten Frankrijk - ook geteeld als 'droge' boon (net als witte en bruine bonen) en behoudt na drogen en koken z'n zachtgroene kleur.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  w  B  Ws  f
frijol"frijol Lima":
locución sustantiva
Nombre científico es: Phaseolus lunatus

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'frijol'
  Lima
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'lima'
, el  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Alubia de lima
Ejote lima
Garrafó
Garrofón
Haba lima
Judía de lima
Poroto lima
  f
limaboonzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: li·ma·boon
Latijnse plantennamen zijn: Phaseolus lunatus, Phaseolus lunatus var. lunatus
, de  Ws  f
frikandelsustantivo
  w
frikandelzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: fri·kan·del

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w
fríoadjetivo masculino singular

Cocinar un elemento total o parcialmente sumergiéndolo en una grasa generalmente aceite o mantequilla. La temperatura de fritura va en función del grosor y naturaleza de la pieza. Existen dos tipos de frituras con protección (alimentos empanados, rebozados etc. ) y sin protección. La técnica con protección se utiliza para proteger los alimentos de una posible perdida de nutrientes o del excesivo calor. Al utilizar esta técnica los alimentos han de quedar dorados.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'frío'
  we  wn  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Enfriada
Enfriadas
Enfriado
Enfriados
Fría
Frías
Fríos
afgekoeldbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: af·ge·koeld

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Afkoelen').
  wn
koudbijvoeglijk naamwoord
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  w
fritaadjetivo

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'frita'
  o  we  wn  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Asada
Fritas
Frito
Fritos
Rostizada
Rostizadas
Rostizado
Rostizados
gebakkenbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: ge·bak·ken

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Bakken').
  o  wn  w
  _adjetivo femenino singular de la palabra: frito
  o  we  wn  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Asada
Fritas
Frito
Fritos
Rostizada
Rostizadas
Rostizado
Rostizados
gebradenbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: ge·bra·den

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Braden').
  o  wn  w
  _adjetivo femenino singular de la palabra: frito
  we  wn  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Fritas
Frito
Fritos
gebakkenbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: ge·bak·ken

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Bakken').
  wn  w
fritaforma conjugada (femenino singular) del participio pasado del verbo 'freír'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'freír'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Freída
Freídas
Freído
Freídos
Fritas
Fritos
gebakkenonregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'bakken'
Lettergrepen: ge·bak·ken

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Bakken').
  wn
gebradenonregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'braden'
Lettergrepen: ge·bra·den

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Braden').
  wn
fritoadjetivo masculino singular

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'frito'
  o  we  wn  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Asada
Frita
Fritas
Fritos
Rostizada
Rostizadas
Rostizado
Rostizados
gebradenbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: ge·bra·den

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Braden').
  o  wn  w
gefrituurdbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: ge·fri·tuurd

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frituren').
  o  wn  w
gebakkenbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: ge·bak·ken

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Bakken').
  o  wn  w
fritura"fritura de pescado":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fritura'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  pescado
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pescado'
, la
vis en zeebanket in deegzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: vis en zee·ban·ket in deeg
, de
frotarinfinitivo de un verbo

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'frotar'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Frotarse
  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
FrotoFroté
FrotasFrotaste
FrotaFrotó
FrotamosFrotamos
FrotáisFrotasteis
FrotanFrotaron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
FrotaréíaFrotaba
FrotarásíasFrotabas
FrotaráíaFrotaba
FrotaremosíamosFrotábamos
FrotaréisíaisFrotabais
FrotaráníanFrotaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
FroteFrotara
FrotesFrotaras
FroteFrotara
FrotemosFrotáramos
FrotéisFrotarais
FrotenFrotaran
FuturoPréterito imperfecto se
FrotareFrotase
FrotaresFrotases
FrotareFrotase
FrotáremosFrotásemos
FrotareisFrotaseis
FrotarenFrotasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Frota(tú)No frotes
Frote(usted)No frote
Frotemos(nosotros)No frotemos
Frotad(vosotros)No frotéis
Froten(ustedes)No froten
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
FrotadoFrotando
inwrijvenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: in·wrij·ven
Verbuiging:
inwrijven - wreef in - ingewreven


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn
frotarseinfinitivo de un verbo

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'frotar'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Frotar
  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
Me frotoMe froté
Te frotasTe frotaste
Se frotaSe frotó
Nos frotamosNos frotamos
Os frotáisOs frotasteis
Se frotanSe frotaron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
Me frotaréíaMe frotaba
Te frotarásíasTe frotabas
Se frotaráíaSe frotaba
Nos frotaremosíamosNos frotábamos
Os frotaréisíaisOs frotabais
Se frotaráníanSe frotaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
Me froteMe frotara
Te frotesTe frotaras
Se froteSe frotara
Nos frotemosNos frotáramos
Os frotéisOs frotarais
Se frotenSe frotaran
FuturoPréterito imperfecto se
Me frotareMe frotase
Te frotaresTe frotases
Se frotareSe frotase
Nos frotáremosNos frotásemos
Os frotareisOs frotaseis
Se frotarenSe frotasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Frótate(tú)No te frotes
Frótese(usted)No se frote
Frotémonos(nosotros)No nos frotemos
Frotaos(vosotros)No os frotéis
Frótense(ustedes)No se froten
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
FrotadoFrotándome,... etc.
inwrijvenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: in·wrij·ven
Verbuiging:
inwrijven - wreef in - ingewreven


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn
fructosasustantivo

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fructosa'
, la  o  we  wn  w
fructosezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: fruc·to·se

(ook genoemd vruchtensuiker of Levulose) is een bestanddeel van onder andere kristalsuiker; het komt van nature voor in vruchten. In de praktijk wordt fructose gewonnen uit de cichoreiwortel. Dezelfde wortel waar ook koffiesurrogaat uit wordt bereid. Helianthus tuberosus (aardpeer, tobinambour of zoete aardappel behorend bij de zonnebloemen) bevat inuline. Dit is een disaccharide dat uit twee moleculen fructose bestaat. Fructose is ca. 1,2 x zoeter dan saccharose. Volledig vergistbaar.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w
frutasustantivo
Plural es: frutas

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fruta'
, la  o  we  wn  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Frutas
fruitzelfstandig naamwoord
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, het  o  wn  w
vruchtenproduktzelfstandig naamwoord
Meervoud is: vruchtenprodukten
, het  w
  _sustantivo
Plural es: frutas
(Bot., sustantivo). Fruto comestible.
FAM. Frutal, frutero, -a, frutilla.
  o  we  wn  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Fruto
vruchtzelfstandig naamwoord
Één lettergreep
Meervoud is: vruchten

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w
fruta"fruta acaramelada":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fruta'
  acaramelada
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'acaramelada'
, la
gekaramelliseerde vruchtenzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: ge·ka·ra·mel·li·seer·de vruch·ten
fruta"fruta bomba":
locución sustantiva
Nombre científico es: Carica papaya

Lechosa - Mamón - Papaya.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fruta'
  bomba
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'bomba'
, la  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Lechosa
Lechoza
Mamao
Papaya
  f
boommeloenzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: boom·me·loen
Meervoud is: boommeloenen
Latijnse plantennaam is: Carica papaya
, de  wn  Wl  Ws  f
papajazelfstandig naamwoord
Lettergrepen: pa·pa·ja
Verkleinwoord is: papajaatje [pa·pa·ja·tje]], het
Meervoud is: papaja's
Latijnse plantennaam is: Carica papaya

Papajaplanten lijken wel bomen, ze kunnen 2 - 10 meter hoog worden. Ze hebben een kale rechte stam met bovenaan een pruik van groene bladeren. Vlak daar onder groeien de vruchten direct aan de stam. Hun oorsprong ligt in Zuid-Amerika, vermoedelijk Mexico. Het vruchtvlees kan geel, oranje of roze zijn. De schil van een papaja verkleurt tijdens het rijpen van groen via geel naar oranje. Oranje = rijp. Onrijpe vruchten rijpen na bij kamertemperatuur. De smaak van een papaja doet aan meloen denken. De vrucht wordt daarom soms ook wel boom-meloen genoemd.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w  Ws  f
papayazelfstandig naamwoord
Lettergrepen: pa·pa·ya
Latijnse plantennaam is: Carica papaya

Herkomst: Zuid-Mexico en Centraal-Amerika. Momenteel sterk verspreid in tropische en subtropische regio's.

Eetbare delen: De sappige, oranje vruchten van de papaja vormen een echte lekkernij. In tropische streken worden ze als ontbijt genuttigd. Papajasap is eveneens populair.
Jonge bladeren, scheuten en vruchten worden als groente gekookt.
In Java staan ook de bloemen op het menu. De zaden hebben een kruidige smaak.
De bladeren en vruchten bevatten het eiwitafbrekende enzym papaïne. Papaïne wordt onder meer gebruikt om vlees mals te maken. Het wordt eveneens in kauwgum verwerkt.
, de  w  Ws  f
fruta"fruta cocida":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fruta'
  cocida
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cocida'
, la  w
compotezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: com·po·te

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w
fruta"fruta confitada":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fruta'
  confitada
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'confitada'
, la  o  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Fruta cristalizada
Fruta escarchada
Frutas abrillantadas
Frutas confitadas
Frutas cristalizadas
gekonfijte vruchtenzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: ge·kon·fij·te vruch·ten
, de  w
fruta cristalizada"fruta cristalizada":
locución sustantiva

Frutas Abrillantadas - Frutas Confitadas.
1. f. Méx. fruta escarchada.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'fruta cristalizada' que está descrito en la palabra 'fruta'
, la  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Fruta confitada
Fruta escarchada
Frutas abrillantadas
Frutas confitadas
Frutas cristalizadas
gekonfijte vruchtenzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: ge·kon·fij·te vruch·ten
, de
fruta"fruta de Beli":
locución sustantiva
Nombre científico es: Aegle marmelos

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fruta'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  Beli
Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Beli'
, la  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Bael
Marmelo
  f
bilakzelfstandig naamwoord
Latijnse plantennaam is: Aegle marmelos
, de  Wl  Ws  f
fruta"fruta de estrella":
locución sustantiva
Nombre científico es: Averrhoa carambola

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fruta'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  estrella
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'estrella'
, la  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Carambola
Carambolera
Fruta estrella
  f
belimbingzelfstandig naamwoord
Latijnse plantennaam is: Averrhoa carambola
, de  w  Ws  f
blimbing maniszelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: blim·bing ma·nis
Latijnse plantennaam is: Averrhoa carambola
, de  w  Ws  f
carambolzelfstandig naamwoord
Latijnse plantennaam is: Averrhoa carambola
, de  Wl  Ws  f
carambolazelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ca·ram·bo·la
Meervoud is: carambola's
Latijnse plantennaam is: Averrhoa carambola

Herkomst: inheems in Zuidoost-Azië en wereldwijd in tropische en subtropische gebieden geteeld.

Eetbare delen: De groen tot oranje-gele bessen zijn bijna tot het midden ingesnoerd. Bij het doorsnijden ontstaat hierdoor de typische stervorm. Het vruchtvlees is zuur tot zoetzuur. De vruchten worden rauw uit de hand gegeten of in salades verwerkt. In Azië worden ze gekookt en als groente gegeten. In schijven gesneden stervruchten worden gekonfijt. Onrijpe vruchten worden ingelegd of tot gelei verwerkt. Het sap vormt een verfrissende drank. Vruchten, blad en wortels kennen diverse medicinale toepassingen en worden onder meer tegen hoofdpijn, koorts en waterpokken gebruikt.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  w  Ws  f
stervruchtzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ster·vrucht
Meervoud is: stervruchten
Latijnse plantennaam is: Averrhoa carambola

Herkomst: inheems in Zuidoost-Azië en wereldwijd in tropische en subtropische gebieden geteeld.

Eetbare delen: De groen tot oranjegele bessen zijn bijna tot het midden ingesnoerd. Bij het doorsnijden ontstaat hierdoor de typische stervorm. Het vruchtvlees is zuur tot zoetzuur. De vruchten worden rauw uit de hand gegeten of in salades verwerkt. In Azië worden ze gekookt en als groente gegeten. In schijven gesneden stervruchten worden gekonfijt. Onrijpe vruchten worden ingelegd of tot gelei verwerkt. Het sap vormt een verfrissende drank. Vruchten, blad en wortels kennen diverse medicinale toepassingen en worden onder meer tegen hoofdpijn, koorts en waterpokken gebruikt.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w  Ws  f
zoete vijfhoekzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: zoe·te vijf·hoek
Meervoud is: zoete vijfhoeken
Latijnse plantennaam is: Averrhoa carambola
, de  w  Ws  f
fruta"fruta de invernadero":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fruta'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  invernadero
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'invernadero'
, la
fruit uit de kaszelfstandig naamwoordsvorm
Één lettergreep
, het
fruta"fruta de Jack":
locución sustantiva
Nombre científico es: Artocarpus heterophyllus

Originaria de Malasia, pertenece a la familia del higo y es pariente de la fruta del pan. De gran tamaño y color verde con espinas, posee una piel granulada y crece en la corteza del árbol, no en las ramas. Una vez madura su piel suele amarillear. Aunque tiene una pulpa carnosa de color blanco, sólo las semillas son comestibles. Éstas se pueden consumir crudas, aunque se suelen tostar y se comen como las castañas, además tienen un sabor muy similar. También se utilizan para elaborar chutney, curry y otros platos indios.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fruta'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  Jack
Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Jack'
, la  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Jaca
Nanjea
  f
jackfruitzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: jack·fruit
Latijnse plantennaam is: Artocarpus heterophyllus

Exotische vrucht
, het  w  Ws  f
jackvruchtzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: jack·vrucht
Latijnse plantennaam is: Artocarpus heterophyllus
, de  o  Wl  Ws  f
nangkazelfstandig naamwoord
Latijnse plantennaam is: Artocarpus heterophyllus

Exotische vrucht ook wel Jackfruit genoemd.
, de  w  Ws  f
fruta"fruta de la pasión":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Passiflora edulis, Passiflora edulis var. flavicarpa

Oriunda de Sudamérica, también se la conoce como maracuyá. De piel gruesa y no comestible, cuando madura se arruga y adquiere un color violeta. Su gelatinosa pulpa, llena de pequeñas pepitas comestibles, posee un sabor aromático y agradable y contiene vitamina C. Aunque se puede comer cruda, se suele utilizar para elaborar helados, cócteles y un jarabe típico en América Latina.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fruta'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  la
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la'
  pasión
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pasión'
, la  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Badea
Burucuyá
Corvejo
Curuba
Chinola
Flor de la pasión
Flor de pasión
Fruta de la pasión morada
Fruto de la pasión
Granadilla
Granadilla de fresco
Granadilla grande
Granadilla para refrescos
Granadilla purpúrea
Granadilla real
Grandadilla grande
Maracuyá
Maracuyá común
Maracuyá dulce
Maracuyá grande
Maracuya-acu
Parcha
Parcha de guinea
Parcha granadina
Parchita
Pasiflora
Pasionaria
Sandía de pasión
  f
granadillazelfstandig naamwoord
Meervoud is: granadilla's
Latijnse plantennamen zijn: Passiflora edulis, Passiflora laurifolia, Passiflora ligularis, Passiflora quadrangularis, Passiflora tarminiana

De paarse passievrucht is het bekendst en wordt het meest verkocht Naast de paarse soort bestaat er ook een vergelijkbare gele variëteit. Het zijn ronde tot eivormige vruchten van 5 tot 7 centimeter lang. Passievruchten hebben een heel eigen zoetzure smaak.
, de  W  Wl  Ws  f
maracujazelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ma·ra·cu·ja
Meervoud is: maracuja's
Latijnse plantennaam is: Passiflora edulis

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  w  Ws  f
maracuyazelfstandig naamwoord
Meervoud is: maracuya's
Latijnse plantennaam is: Passiflora edulis
, de  o  w  Ws  f
markoesazelfstandig naamwoord
Meervoud is: markoesa's
Latijnse plantennaam is: Passiflora edulis
, de  o  w  Ws  f
paarse passievruchtzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: paar·se pas·sie·vrucht
Meervoud is: paarse passievruchten
Latijnse plantennamen zijn: Passiflora edulis, Passiflora edulis var. edulis
, de  o  Wl  Ws  f
passievruchtzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: pas·sie·vrucht
Meervoud is: passievruchten
Latijnse plantennamen zijn: Passiflora edulis, Passiflora incarnata, Passiflora spp.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  Ws  f
fruta"fruta de la pasión amarilla":
locución sustantiva
Nombre científico es: Passiflora edulis var. flavicarpa

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fruta'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  la
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la'
  pasión
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pasión'
  amarilla
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'amarilla'
, la  spalabras relacionadas:
---------------------
Maracuyá
Maracuyá amarillo
Parchita
  f
gele passievruchtzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: ge·le pas·sie·vrucht
Meervoud is: gele passievruchten
Latijnse plantennaam is: Passiflora edulis var. flavicarpa
, de  Ws  f
fruta"fruta de la pasión morada":
locución sustantiva
Nombre científico es: Passiflora edulis

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fruta'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  la
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la'
  pasión
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pasión'
  morada
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'morada'
, la  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Badea
Burucuyá
Corvejo
Curuba
Chinola
Flor de la pasión
Flor de pasión
Fruta de la pasión
Fruto de la pasión
Granadilla
Granadilla de fresco
Granadilla grande
Granadilla para refrescos
Granadilla purpúrea
Granadilla real
Grandadilla grande
Maracuyá
Maracuyá común
Maracuyá dulce
Maracuyá grande
Maracuya-acu
Parcha
Parcha de guinea
Parcha granadina
Parchita
Pasiflora
Pasionaria
Sandía de pasión
  f
granadillazelfstandig naamwoord
Meervoud is: granadilla's
Latijnse plantennamen zijn: Passiflora edulis, Passiflora laurifolia, Passiflora ligularis, Passiflora quadrangularis, Passiflora tarminiana

De paarse passievrucht is het bekendst en wordt het meest verkocht Naast de paarse soort bestaat er ook een vergelijkbare gele variëteit. Het zijn ronde tot eivormige vruchten van 5 tot 7 centimeter lang. Passievruchten hebben een heel eigen zoetzure smaak.
, de  W  Wl  Ws  f
maracujazelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ma·ra·cu·ja
Meervoud is: maracuja's
Latijnse plantennaam is: Passiflora edulis

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  w  Ws  f
maracuyazelfstandig naamwoord
Meervoud is: maracuya's
Latijnse plantennaam is: Passiflora edulis
, de  o  w  Ws  f
markoesazelfstandig naamwoord
Meervoud is: markoesa's
Latijnse plantennaam is: Passiflora edulis
, de  o  w  Ws  f
paarse passievruchtzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: paar·se pas·sie·vrucht
Meervoud is: paarse passievruchten
Latijnse plantennamen zijn: Passiflora edulis, Passiflora edulis var. edulis
, de  o  Wl  Ws  f
passievruchtzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: pas·sie·vrucht
Meervoud is: passievruchten
Latijnse plantennamen zijn: Passiflora edulis, Passiflora incarnata, Passiflora spp.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  Ws  f
fruta"fruta de pan":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Artocarpus altilis, Artocarpus communis

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fruta'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  pan
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pan'
, la  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Fruta del pan
Mazapán
Pana de pepita
Panapén
Árbol del pan
broodvruchtzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: brood·vrucht
Meervoud is: broodvruchten
Latijnse plantennamen zijn: Artocarpus altilis, Artocarpus communis, Artocarpus incisus

(artocarpus altilis).
, de  w  Ws
fruta"fruta del duriano":
locución sustantiva
Nombre científico es: Durio zibethinus

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fruta'
  del
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'del'
  duriano , la  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Durián
Durio
Durión
  f
betonszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: be·tons
Latijnse plantennaam is: Durio zibethinus

In Azië worden ook de zes tot achtien okerkleurige zaden van de doerian gegeten (meestal geroosterd, gekookte zaden worden betons genoemd).
  Wl  Ws  f
doerianzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: doe·ri·an
Latijnse plantennaam is: Durio zibethinus

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  Ws  f
durianzelfstandig naamwoord
Latijnse plantennaam is: Durio zibethinus
, de  o  w  Ws  f
stinkvruchtzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: stink·vrucht
Latijnse plantennaam is: Durio zibethinus
, de  wn  w  Ws  f
fruta"fruta del pan":
locución sustantiva
Nombre científico es: Artocarpus communis

Procedente del Pacífico, este fruto se suele utilizar como verdura. De gran tamaño y forma ovalada, su piel verde es rugosa y no comestible. Su pulpa de color cremoso y textura fibrosa, es rica en almidón e hidratos de carbono. Como tiene un sabor muy parecido al de la patata, suele sustituir a este tubérculo en muchas recetas. Fresca o en conserva, la fruta del pan nunca se come cruda, sino hervida, asada o frita.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fruta'
  del
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'del'
  pan
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pan'
, la  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Fruta de pan
Mazapán
Pana de pepita
Panapén
Árbol del pan
broodvruchtzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: brood·vrucht
Meervoud is: broodvruchten
Latijnse plantennamen zijn: Artocarpus altilis, Artocarpus communis, Artocarpus incisus

(artocarpus altilis).
, de  w  Ws
fruta del tiempo"fruta del tiempo":
locución sustantiva
1. f. La que se come en la misma estación en que madura.
2. f. coloq. Cosa que sucede con frecuencia en tiempo determinado; p. ej., los resfriados en invierno.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'fruta del tiempo' que está descrito en la palabra 'fruta'
, la
seizoenvruchtenzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: sei·zoen·vruch·ten
, de
fruta"fruta en almíbar":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fruta'
  en
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'en'
  almíbar
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'almíbar'
, la
fruit in stroopzelfstandig naamwoordsvorm
Één lettergreep
, het
fruta"fruta en gelatina":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fruta'
  en
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'en'
  gelatina
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'gelatina'
, la
vruchten in gelatinezelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: vruch·ten in ge·la·ti·ne
, de
fruta"fruta escarchada":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fruta'
  escarchada
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'escarchada'
, la  o  spalabras relacionadas:
---------------------
Fruta confitada
Fruta cristalizada
Frutas abrillantadas
Frutas confitadas
Frutas cristalizadas
gekonfijte vruchtenzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: ge·kon·fij·te vruch·ten
, de
fruta"fruta estrella":
locución sustantiva
Nombre científico es: Averrhoa carambola

La carambola, conocida popularmente como "fruta estrella", es un fruto muy cotizado en los mercados internacionales. El cultivo de esta fruta, originaria de Indonesia y Malasia, se ha extendido a otros países tropicales de Asia y América, siendo los principales productores Tailandia, Brasil y Colombia. Dos son los periodos del año en los que podemos deleitarnos del particular sabor agridulce de esta fruta con forma tan curiosa: de agosto a octubre y de enero a marzo.

Esta fruta con piel fina y lustrosa, de color entre el verde y el dorado y con pulpa crujiente y de color amarillo, es muy utilizada en la cocina en la decoración de diversos platos.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fruta'
  estrella
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'estrella'
, la  we  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Carambola
Carambolera
Fruta de estrella
  f
belimbingzelfstandig naamwoord
Latijnse plantennaam is: Averrhoa carambola
, de  w  Ws  f
blimbing maniszelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: blim·bing ma·nis
Latijnse plantennaam is: Averrhoa carambola
, de  w  Ws  f
carambolzelfstandig naamwoord
Latijnse plantennaam is: Averrhoa carambola
, de  Wl  Ws  f
carambolazelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ca·ram·bo·la
Meervoud is: carambola's
Latijnse plantennaam is: Averrhoa carambola

Herkomst: inheems in Zuidoost-Azië en wereldwijd in tropische en subtropische gebieden geteeld.

Eetbare delen: De groen tot oranje-gele bessen zijn bijna tot het midden ingesnoerd. Bij het doorsnijden ontstaat hierdoor de typische stervorm. Het vruchtvlees is zuur tot zoetzuur. De vruchten worden rauw uit de hand gegeten of in salades verwerkt. In Azië worden ze gekookt en als groente gegeten. In schijven gesneden stervruchten worden gekonfijt. Onrijpe vruchten worden ingelegd of tot gelei verwerkt. Het sap vormt een verfrissende drank. Vruchten, blad en wortels kennen diverse medicinale toepassingen en worden onder meer tegen hoofdpijn, koorts en waterpokken gebruikt.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  w  Ws  f
stervruchtzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ster·vrucht
Meervoud is: stervruchten
Latijnse plantennaam is: Averrhoa carambola

Herkomst: inheems in Zuidoost-Azië en wereldwijd in tropische en subtropische gebieden geteeld.

Eetbare delen: De groen tot oranjegele bessen zijn bijna tot het midden ingesnoerd. Bij het doorsnijden ontstaat hierdoor de typische stervorm. Het vruchtvlees is zuur tot zoetzuur. De vruchten worden rauw uit de hand gegeten of in salades verwerkt. In Azië worden ze gekookt en als groente gegeten. In schijven gesneden stervruchten worden gekonfijt. Onrijpe vruchten worden ingelegd of tot gelei verwerkt. Het sap vormt een verfrissende drank. Vruchten, blad en wortels kennen diverse medicinale toepassingen en worden onder meer tegen hoofdpijn, koorts en waterpokken gebruikt.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w  Ws  f
zoete vijfhoekzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: zoe·te vijf·hoek
Meervoud is: zoete vijfhoeken
Latijnse plantennaam is: Averrhoa carambola
, de  w  Ws  f
fruta"fruta fresca":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fruta'
  fresca
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresca'
, la  o
vers fruitzelfstandig naamwoordsvorm
Één lettergreep
, het
fruta seca"fruta seca":
locución sustantiva
1. f. La que por la condición de su cáscara, o por haber sido sometida a la desecación, se conserva comestible todo el año.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'fruta seca' que está descrito en la palabra 'fruta'
, la  w
gedroogd fruitzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: ge·droogd fruit

Gedroogd fruit, zoals vijgen, dadels, abrikozen, pruimen, ananas en papaja, is vitaminerijk en bevat onder andere ijzer en calcium. Koop bij voorkeur ongezoet en ongezwaveld gedroogd fruit (het zwavelen dient ervoor om verkleuring en schimmel tegen te gaan; verwijder de zwavel zo nodig door het fruit kort te koken en het water weg te gooien).
, het
gedroogde vruchtenzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: ge·droog·de vruch·ten

Zijn geschikt als zoetmiddel in muesli, zoete graangerechten allerlei toetjes en veel soorten gebak. Gebruik bij voorkeur onbespoten en ongezwavelde dadels, vijgen, rozijnen, krenten, abrikozen, pruimen, appels en peren. Spoel anders de vruchten twee keer kort in heet water. Daarna goed laten uitlekken en voor gebruik in droog gebak in een theedoek droog deppen.
, de
fruta"fruta variada":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fruta'
  variada
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'variada'
, la
gemengde vruchtenzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: ge·meng·de vruch·ten
, de
fruta"fruta vedada":
locución sustantiva
Nombre científico es: Citrus limettioides

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fruta'
  vedada
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'vedar'
, la  spalabras relacionadas:
---------------------
Lima
Lima dulce
Lima dulce de palestina
Limón dulce
  f
Indische zoete limoenzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: In·di·sche zoe·te li·moen
Meervoud is: indische zoete limoenen
Latijnse plantennaam is: Citrus limettioides

Lijkt een beetje op een sinaasappel maar met een kleine uitstulping bovenaan, geel tot oranjeachtig van kleur. De vrucht is vooral in India en het Midden-Oosten heel populair.
, de  Ws  f
frutadoadjetivo masculino singular

Flavor que recuerda el olor y gusto del fruto sano, fresco y recogido en el punto óptimo de su maduración.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'frutado'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Afrutada
Afrutadas
Afrutado
Afrutados
Frutada
Frutadas
Frutados
fruitigbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: frui·tig

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn
frutassustantivo
, las  o  we  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Fruta
fruitzelfstandig naamwoord
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, het  o  wn  w
frutas"frutas abrillantadas":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fruta'
  abrillantadas
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'abrillantado'
, las  o  spalabras relacionadas:
---------------------
Fruta confitada
Fruta cristalizada
Fruta escarchada
Frutas confitadas
Frutas cristalizadas
gekonfijte vruchtenzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: ge·kon·fij·te vruch·ten
, de
frutas"frutas confitadas":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fruta'
  confitadas
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'confitado'
, las  o  spalabras relacionadas:
---------------------
Fruta confitada
Fruta cristalizada
Fruta escarchada
Frutas abrillantadas
Frutas cristalizadas
gekonfijte vruchtenzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: ge·kon·fij·te vruch·ten
, de
frutas"frutas cristalizadas":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fruta'
  cristalizadas
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cristalizado'
, las  o  spalabras relacionadas:
---------------------
Fruta confitada
Fruta cristalizada
Fruta escarchada
Frutas abrillantadas
Frutas confitadas
  f
gekonfijte vruchtenzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: ge·kon·fij·te vruch·ten
, de
frutas"frutas del bosque":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fruta'
  del
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'del'
  bosque
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'bosque'
, las  w
bosvruchtenzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: bos·vruch·ten
, de  wn  w
frutas"frutas del mar":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fruta'
  del
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'del'
  mar
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'mar'
, las
zeedierenzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: zee·die·ren
, de  wn
frutillasustantivo
Plural es: frutillas
Nombre científico es: Fragaria spp.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'frutilla'
, la  o  we  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Fresa
Fresón
  f
aardbeizelfstandig naamwoord
Lettergrepen: aard·bei
Verkleinwoord is: aardbeitje [aard·bei·tje]], het
Meervoud is: aardbeien
Latijnse plantennaam is: Fragaria x ananassa

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws  f
gekweekte aardbeizelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: ge·kweek·te aard·bei
Meervoud is: gekweekte aardbeien
Latijnse plantennaam is: Fragaria x ananassa
, de  B  Ws  f
tuinaardbeizelfstandig naamwoord
Lettergrepen: tuin·aard·bei
Meervoud is: tuinaardbeien
Latijnse plantennaam is: Fragaria x ananassa
, de  B  Ws  f
frutosustantivo
Plural es: frutos
(Bot., sustantivo). Fruto comestible.
FAM. Frutal, frutero, -a, frutilla.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fruto'
, el  o  we  wn  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Fruta
vruchtzelfstandig naamwoord
Één lettergreep
Meervoud is: vruchten

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w
fruto"fruto cítrico":
locución sustantiva
Nombre científico es: Citrus spp.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fruto'
  cítrico
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cítrico'
, el  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Cítrico
citrusvruchtzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ci·trus·vrucht
Meervoud is: citrusvruchten
Latijnse plantennaam is: Citrus spp.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  Ws
fruto"fruto de la pasión":
locución sustantiva
Nombre científico es: Passiflora edulis

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fruto'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  la
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la'
  pasión
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pasión'
, el  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Badea
Burucuyá
Corvejo
Curuba
Chinola
Flor de la pasión
Flor de pasión
Fruta de la pasión
Fruta de la pasión morada
Granadilla
Granadilla de fresco
Granadilla grande
Granadilla para refrescos
Granadilla purpúrea
Granadilla real
Grandadilla grande
Maracuyá
Maracuyá común
Maracuyá dulce
Maracuyá grande
Maracuya-acu
Parcha
Parcha de guinea
Parcha granadina
Parchita
Pasiflora
Pasionaria
Sandía de pasión
  f
granadillazelfstandig naamwoord
Meervoud is: granadilla's
Latijnse plantennamen zijn: Passiflora edulis, Passiflora laurifolia, Passiflora ligularis, Passiflora quadrangularis, Passiflora tarminiana

De paarse passievrucht is het bekendst en wordt het meest verkocht Naast de paarse soort bestaat er ook een vergelijkbare gele variëteit. Het zijn ronde tot eivormige vruchten van 5 tot 7 centimeter lang. Passievruchten hebben een heel eigen zoetzure smaak.
, de  W  Wl  Ws  f
maracujazelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ma·ra·cu·ja
Meervoud is: maracuja's
Latijnse plantennaam is: Passiflora edulis

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  w  Ws  f
maracuyazelfstandig naamwoord
Meervoud is: maracuya's
Latijnse plantennaam is: Passiflora edulis
, de  o  w  Ws  f
markoesazelfstandig naamwoord
Meervoud is: markoesa's
Latijnse plantennaam is: Passiflora edulis
, de  o  w  Ws  f
paarse passievruchtzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: paar·se pas·sie·vrucht
Meervoud is: paarse passievruchten
Latijnse plantennamen zijn: Passiflora edulis, Passiflora edulis var. edulis
, de  o  Wl  Ws  f
passievruchtzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: pas·sie·vrucht
Meervoud is: passievruchten
Latijnse plantennamen zijn: Passiflora edulis, Passiflora incarnata, Passiflora spp.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  Ws  f
fruto"fruto del escaramujo":
locución sustantiva
Nombre científico es: Rosa canina

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fruto'
  del
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'del'
  escaramujo
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'escaramujo'
, el  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Escaramujo
Escaramujo fruto
Fruto del rosal silvestre
Galabardera
Monjolinos
Rosa rugosa
Rosa silvestre
Rosa vellosa
Rosal montés
Rosal silvestre
Tapaculos frutos
  f
hondsrooszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: honds·roos
Meervoud is: hondsrozen
Latijnse plantennaam is: Rosa canina

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws  f
rozenbottelzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ro·zen·bot·tel
Meervoud is: rozenbottels
Latijnse plantennamen zijn: Rosa canina, Rosa pendulina var. 'piro 3', Rosa pomifera, Rosa rugosa, Rosa villosa

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws  f
fruto"fruto del rosal silvestre":
locución sustantiva
Nombre científico es: Rosa canina

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fruto'
  del
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'del'
  rosal
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'rosal'
  silvestre
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'silvestre'
, el  w  Wl  spalabras relacionadas:
---------------------
Escaramujo
Escaramujo fruto
Fruto del escaramujo
Galabardera
Monjolinos
Rosa rugosa
Rosa silvestre
Rosa vellosa
Rosal montés
Rosal silvestre
Tapaculos frutos
  f
hondsrooszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: honds·roos
Meervoud is: hondsrozen
Latijnse plantennaam is: Rosa canina

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws  f
rozenbottelzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ro·zen·bot·tel
Meervoud is: rozenbottels
Latijnse plantennamen zijn: Rosa canina, Rosa pendulina var. 'piro 3', Rosa pomifera, Rosa rugosa, Rosa villosa

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws  f
frutos"frutos del mar":
locución sustantiva

Termino derivado del francés se utiliza como sinónimo de marisco.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fruto'
  del
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'del'
  mar
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'mar'
, los
fruits de merzelfstandig naamwoordsvorm
Één lettergreep

Fruits de mer is een verzamelnaam voor schelpdieren zoals mosselen en oesters, schaaldieren zoals garnalen en langoustines, zeeslakken en andere kleine, eetbare zeedieren.
, de
frutos"frutos secos":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fruto'
  secos
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'seco'
, los  o  w
noten en zadenzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: no·ten en za·den
, de
frutos"frutos secos con especias":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fruto'
  secos
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'seco'
  con
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'con'
  especias
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'especia'
, los  o
noten met specerijenzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: no·ten met spe·ce·rij·en
, de

1e 0‑9 A B C D EF G H I J K L M N P Q R S T U V WXY

2e ae i l or u

3e a e i o u

<-- Vorige/ Anteriorpalabras comenzando con
woorden beginnend met
FRVolgende/ Siguiente -->

arriba