Klein woordenboek Nederlands-Spaans en vv met 1301 woorden in deze categorie

Ga naar woordenboek Spaans-Nederlands; Ir a diccionario español-holandés.
Kies andere rubriek voedsel of planten;     Elige otra categoría alimentos o plantas.

Klik op de eerste letter van het gezochte Nederlandse woord uit de rij aangeduid met 1e. Indien de rij met 2e, 3e, 4e etc. aanwezig is, kies dan ook de tweede, derde, vierde ... letter.
Elija el primer carácter de la palabra holandesa buscada de la fila indicada con 1e. Cuando también hay una fila indicada con 2e, 3e, 4e, etc. elija el segundo, tercer, cuarto ... carácter.

Laatst gewijzigd:   08 Feb 2018  ; última actualización: 08 Feb 2018.

13-06-2009: Hubert Möllenkamp heeft volgens Rochdale onder meer zijn pensioen onrechtmatig verhoogd door de handtekening van een medewerker te vervalsen, en hij heeft zichzelf bonussen toegekend.

1e A B CD EF G HIJ K LM NOP QR S TUV WZ

2e a e o u w

<-- Vorige/ Anteriorpalabras comenzando con
woorden beginnend met
ZVolgende/ Siguiente -->

Eetbare wilde plantenPlantas silvestres comestibles
zachte acanthuszelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: zach·te acan·thus
Latijnse plantennaam is: Acanthus mollis
, de  o  Wl  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Acanthus
  f
acantosustantivo
Nombre científico es: Acanthus mollis

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'acanto'
, el  we  w  Wl  f
ala"ala de ángel":
locución sustantiva
Nombre científico es: Acanthus mollis

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'ala'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  ángel
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'ángel'
, el (f.)Este sustantivo es femenino pero se usa el artículo masculino para evitar una colisión de las a´s.  Wl  f
carneronasustantivo
Nombre científico es: Acanthus mollis
  w  Wl  f
gigantasustantivo
Plural es: gigantas
Nombres científicos son: Acanthus mollis, Ailanthus altissima

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'giganta'
, la  w  Wl  f
oreja"oreja gigante":
locución sustantiva
Nombre científico es: Acanthus mollis

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'oreja'
  gigante
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'gigante'
  w  Wl  f
zeekoolzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: zee·kool
Latijnse plantennaam is: Crambe maritima

Zoals de Nederlandse naam en de soortnaam al aangeven, moeten we deze plant langs de zeekust zoeken. De plant is in onze streken erg zeldzaam, want hij groeit het liefst op kliffen en rotsen. Toch kunnen we de Zeekool ook wel aantreffen op muren en in de duinen. De grote eivormige, onderste bladeren doen niet alleen uiterlijk aan kool denken, ze smaken en ook naar. Net als de buitenste koolbladeren zijn die grote bladeren wat te grof om te eten. We kunnen beter de jonge scheuten en de bovenste bladeren nemen. We snijden ze in stukken, blancheren ze (heel kort koken) in zout water en we laten ze later samen met prei of knoflook in boter gaar smoren. Heerlijk.
, de  wn  w  B  Ws  f
crambe"crambe marítima":
locución sustantiva
Nombre científico es: Crambe maritima

Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'crambe'
  marítima
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'marítima'
  w  Wl  f
zeekraalzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: zee·kraal
Latijnse plantennaam is: Salicornia europaea

Zeekraal is een stengelgroente. Met zijn vertakte vlezige groene of roodachtige stengels is het een zeer bijzondere groente. Verwijder voor bereiding de onderste stugge delen. De zeekraal kan daarna enkele minuten worden geblancheerd, roergebakken of gestoofd. Evenals de bladeren van de zeeaster moeten de stengels in een vroeg stadium worden geplukt. Vooral de toppen en zijscheuten van de zeekraal smaken dan lekker. Zeekraal heeft een zilte smaak en past goed bij allerlei visgerechten. Het wordt ook gebruikt in salades en als decoratie bij onder meer visschotels. Zowel zeekraal als zeeaster zijn bij een goed gesorteerde groentewinkel te koop of te bestellen.
, de  wn  w  B  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Kortarige zeekraal
  f
salicorsustantivo
Nombre científico es: Salicornia europaea

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'salicor'
, el  w  Wl  f
salicorniasustantivo
Nombre científico es: Salicornia europaea
  we  w  Wl  f
zevenbladzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ze·ven·blad
Latijnse plantennaam is: Aegopodium podagraria
, het  o  wn  w  B  Ws  f
angélica"angélica menor":
locución sustantiva
Nombre científico es: Aegopodium podagraria

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'angélica'
  menor
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'menor'
, la  Wl  f
egopodiosustantivo
Nombre científico es: Aegopodium podagraria
  Wl  f
hierba"hierba de San Andrés":
locución sustantiva
Nombre científico es: Aegopodium podagraria

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'hierba'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  San
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'san'
  Andrés
Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Andrés'
, la  Wl  f
hierba"hierba de San Gerardo":
locución sustantiva
Nombre científico es: Aegopodium podagraria

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'hierba'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  San
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'san'
  Gerardo
Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Gerardo'
, la  Wl  f
zoete alsemzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: zoe·te al·sem
Latijnse plantennaam is: Artemisia annua
, de  w  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Zomeralsem
ajenjo"ajenjo dulce":
locución sustantiva
Nombre científico es: Artemisia annua

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'ajenjo'
  dulce
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'dulce'
, el  Wl
zoete kerszelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: zoe·te kers
Meervoud is: zoete kersen
Latijnse plantennamen zijn: Cerasus avium, Prunus avium
, de  o  w  B  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Kers
Kersenboom
Wilde kersenboom
cerezasustantivo
Plural es: cerezas
Nombres científicos son: Prunus avium, Prunus besseyi

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cereza'
, la  o  we  wn  w  Wl
cereza"cereza dulce":
locución sustantiva
Nombre científico es: Prunus avium

Fruto del cerezo. Es una drupa con cabillo largo, casi redonda, de unos dos centímetros de diámetro, con surco lateral, piel lisa de color encarnado más o menos oscuro, y pulpa muy jugosa, dulce y comestible.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cereza'
  dulce
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'dulce'
, la  w  Wl
zoete wortelzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: zoe·te wor·tel
Meervoud is: zoete wortels
Latijnse plantennaam is: Pastinaca sativa
, de  B  Wl  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Gewone pastinaak
Pinksternakel
Witte wortel
  f
chirivíasustantivo
Plural es: chirivías
Nombre científico es: Pastinaca sativa

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'chirivía'
, la  o  wn  w  Wl  f
pastinacasustantivo
Plural es: pastinacas
Nombre científico es: Pastinaca sativa

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pastinaca'
, la  o  we  w  Wl  f
zomeralsemzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: zo·mer·al·sem
Latijnse plantennaam is: Artemisia annua
, de  w  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Zoete alsem
ajenjo"ajenjo dulce":
locución sustantiva
Nombre científico es: Artemisia annua

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'ajenjo'
  dulce
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'dulce'
, el  w  Wl
zomerlindezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: zo·mer·lin·de
Meervoud is: zomerlindes
Latijnse plantennaam is: Tilia platyphyllos
, de  w  B  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Kleinbladige linde
Steenlinde
Winterlinde
tilosustantivo
Plural es: tilos
Nombres científicos son: Justicia pectoralis, Tilia cordata, Tilia platyphyllos, Tilia vulgaris

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'tilo'
, el  o  we  w  Wl  f
zucchinizelfstandig naamwoord
Meervoud is: zucchini's
Latijnse plantennamen zijn: Cucurbita maxima, Cucurbita pepo, Cucurbita pepo var. melopepo
, de  o  w  Ws  B  s verwante woorden:
---------------------
Bewaarpompoen
Boletus aereus
Boletus edulis
Bronskleurig eekhoorntjesbrood
Courgette
Eekhoorntjesbrood
Eikelkalebas
Gele courgette
Gewoon eekhoorntjesbrood
Grote pompoen
Kürbis
Mergpompoen
Muskaatpompoen
Muskuskalebas
Muskuspompoen
Pompoentop
Reuzenpompoen
Sierpompoen
Spaghettikalebas
Turkse muts
Winterpompoen
  f
calabazasustantivo
Plural es: calabazas
Nombres científicos son: Boletus edulis, Crescentia cujete, Crescentia spp., Cucurbita argyrosperma, Cucurbita maxima, Cucurbita maxima var. turbaniformis, Cucurbita moschata, Cucurbita pepo, Cucurbita spp., Lucium chinense

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'calabaza'
, la  o  we  wn  w  Wl  f
zuringzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: zu·ring
Latijnse plantennamen zijn: Rumex acetosa, Rumex acetosa var. hortensis, Rumex rugosus, Rumex vesicarius

Een plant met langwerpige bladeren, die rauw gesnipperd een onderdeel van vele sausen vormt. Met spinazie en/of postelein gestoofd, geeft de zuring een enigszins frissere smaak aan deze groenten. Men moet er nooit teveel van gebruiken daar de smaak nogal uitgesproken zuur is. Komt ook in 't wild voor, maar voor de keuken is de gekweekte soort het beste.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w  B  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Berberis
Els
Gekweekte zuring
Gewone zuurbes
Grauwe els
Spaanse zuring
Veldzuring
Zuurbes
Zwarte els
  hhyponiemen:
-----------
bloedzuring
goudzuring
klaverzuring
kluwenzuring
krulzuring
moeraszuring
oeverzuring
paardenzuring
reuzenzuring
ridderzuring
schapenzuring
spinaziezuring
tuinzuring
veldzuring
waterzuring
wilgzuring
zeezuring
  rafgeleide woorden:
------------------
zuringbed
zuringbier
zuringblad
zuringboom
zuringklaver
zuringpap
zuringpollen
zuringsaus
zuringsoep
zuringstroop
zuringstuifmeel
zuringvlinder
zuringzout
zuringzuur
acederasustantivo
Nombres científicos son: Rumex acetosa, Rumex intermedius, Rumex pulcher, Rumex scutatus

Las hojas tienen un sabor refrescante, ligeramente amargo, parecido a la espinaca y se pueden comer en puré como verdura. Dado que contienen ácido oxálico no debería ingerirse en grandes cantidades. La acedera, que sólo se puede obtener fresca, se usa como hierba en ensaladas, y también sirve para sopas, tortillas y salsas. La acedera debería cocerse lo menos posible, para conservar su sabor; nunca en una sartén de hierro pues ennegrece.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'acedera'
, la  we  wn  w  Wl  f
acedillasustantivo
Nombre científico es: Rumex acetosa
  w  Wl
agrillasustantivo
Nombre científico es: Rumex acetosa

La acedera es una planta que crece silvestre en zonas frescas de Europa y el norte de América, y su cultivo como verdura o condimento se lleva a cabo a pequeña escala. Son comestibles tanto sus hojas como sus tallos tiernos, que tienen un sabor ácido característico debido a la abundancia de ácidos orgánicos, tal y como refleja su nombre científico, rumex acetosa. Precisamente, debido a su sabor ácido se emplea habitualmente como condimento de ensaladas y para dar un toque diferente a las sopas u otros platos.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'agrilla'
, la  we  w  Wl
minetasustantivo
Nombre científico es: Rumex acetosa
  we  w  Wl
sorasustantivo
Nombre científico es: Rumex acetosa

Maíz germinado para hacer chicha. Jora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'sora'
, la  w  Wl
vinagrerasustantivo
Plural es: vinagreras
Nombres científicos son: Alnus glutinosa, Berberis vulgaris, Rumex acetosa, Rumex pulcher, Rumex spp.

La acedera es una planta que crece silvestre en zonas frescas de Europa y el norte de América, y su cultivo como verdura o condimento se lleva a cabo a pequeña escala. Son comestibles tanto sus hojas como sus tallos tiernos, que tienen un sabor ácido característico debido a la abundancia de ácidos orgánicos, tal y como refleja su nombre científico, rumex acetosa. Precisamente, debido a su sabor ácido se emplea habitualmente como condimento de ensaladas y para dar un toque diferente a las sopas u otros platos.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'vinagrera'
, la  we  wn  w  Wl  f
zuurbeszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: zuur·bes
Meervoud is: zuurbessen
Latijnse plantennamen zijn: Berberis thunbergii, Berberis vulgaris
, de  o  w  B  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Berberis
Els
Gewone zuurbes
Grauwe els
Veldzuring
Zuring
Zwarte els
  f
acetínsustantivo
Plural es: acetines
Nombre científico es: Berberis vulgaris

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'acetín'
, el  we  w  Wl  f
agrazónsustantivo
Nombre científico es: Berberis vulgaris

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'agrazón'
, el  we  w  Wl  f
alarguezsustantivo
Plural es: alargueces
Nombre científico es: Berberis vulgaris

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'alarguez'
, el  Wl  f
alguesesustantivo
Plural es: algueses
Nombre científico es: Berberis vulgaris

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'alguese'
, el  w  Wl  f
arlerasustantivo
Nombre científico es: Berberis vulgaris
  we  w  Wl  f
berberilessustantivo
Nombre científico es: Berberis vulgaris
  we  Wl  f
berberissustantivo
Nombre científico es: Berberis vulgaris
  we  w  Wl  f
vinagrerasustantivo
Plural es: vinagreras
Nombres científicos son: Alnus glutinosa, Berberis vulgaris, Rumex acetosa, Rumex pulcher, Rumex spp.

La acedera es una planta que crece silvestre en zonas frescas de Europa y el norte de América, y su cultivo como verdura o condimento se lleva a cabo a pequeña escala. Son comestibles tanto sus hojas como sus tallos tiernos, que tienen un sabor ácido característico debido a la abundancia de ácidos orgánicos, tal y como refleja su nombre científico, rumex acetosa. Precisamente, debido a su sabor ácido se emplea habitualmente como condimento de ensaladas y para dar un toque diferente a las sopas u otros platos.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'vinagrera'
, la  we  wn  w  Wl  f
agracejosustantivo
Plural es: agracejos
Nombre científico es: Berberis vulgaris

1. Uva que se queda muy pequeña y no llega a madurar.
2. Arbusto de la familia de las Berberidáceas, como de un metro de altura, con hojas trasovadas, pestañosas y aserradas, espinas tripartidas, flores amarillas en racimos colgantes y bayas rojas y agrias. Es común en los montes de España y se cultiva en los jardines. Su madera, de color amarillo, se usa en ebanistería, y el fruto es comestible.
3. Árbol de Cuba, de la familia de las Anacardiáceas, de seis a siete metros de altura, que se cría en terrenos bajos y en las costas, y cuyo fruto comen los animales.
4. Andalucía: Aceituna que cae del árbol antes de madurar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'agracejo'
, el  we  w  Wl  f
zwarte beszelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: zwar·te bes
Latijnse plantennaam is: Ribes nigrum
, de  o  w  B  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Cassis
Zwarte aalbes
  f
casissustantivo
Nombre científico es: Ribes nigrum

Arbusto parecido al grosellero, de 1 a 2 metros de altura, que produce bayas negras comestibles, con las que se fabrica un licor. Licor fabricado con este fruto. También se usa en pastelería.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'casis'
  w  Wl  f
grosella"grosella negra":
locución sustantiva
Nombre científico es: Ribes nigrum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'grosella'
  negra
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'negra'
  w  Wl  f
zwarte doornzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: zwar·te doorn
Meervoud is: zwarte doornen
Latijnse plantennaam is: Prunus spinosa
, de  w  B  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Amerikaanse wilde pruim
Kerspruim
Kriekpruim
Kroosjespruim
Mirabel
Mirabelle
Myrobolaanpruim
Sleedoorn
Sleedoornpruim
Sleepruim
Vrucht van sleedoorn
Wilde pruim
  f
endrinosustantivo
Plural es: endrinos
Nombres científicos son: Prunus insititia, Prunus spinosa

Ciruelo silvestre cuyo fruto es la endrina: bolitas pequeñas de color negro azulado y áspero sabor. // mi tía pilar decía eres negra como la endrina.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'endrino'
, el  we  w  Wl  f
zwarte moerbeizelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: zwar·te moer·bei
Meervoud is: zwarte moerbeien
Latijnse plantennaam is: Morus nigra
, de  w  B  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Braam
Gewone braam
Rode moerbei
Ruwbladige moerbei
Witte moerbei
Zwarte moerbezie
  f
morasustantivo
Plural es: moras
Nombres científicos son: Morus nigra, Morus spp., Rubus fruticosus, Rubus glaucus

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'mora'
, la  o  we  wn  w  Wl  f
mora"mora de árbol":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Morus alba, Morus nigra, Morus rubra

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'mora'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  árbol
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'árbol'
, la  o  w  Wl  f
mora"mora negra":
locución sustantiva
Nombre científico es: Morus nigra

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'mora'
  negra
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'negra'
, la  w  Wl  f
zwarte moerbeiboomzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: zwar·te moer·bei·boom
Meervoud is: zwarte moerbeibomen
Latijnse plantennaam is: Morus nigra
, de  w  B  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Moerbeiboom
  f
moralsustantivo
Plural es: morales
Nombre científico es: Morus nigra
Árbol de la familia de las Moráceas, de cinco a seis metros de altura, con tronco grueso y derecho, copa amplia, hojas ásperas, lanuginosas, acorazonadas, dentadas o lobuladas por el margen, y flores unisexuales en amentos espiciformes, separadas las masculinas de las femeninas. Su fruto es la mora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'moral'
, el  we  wn  w  Wl  f
zwarte moerbeziezelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: zwar·te moer·be·zie
Latijnse plantennaam is: Morus nigra
, de  B  Wl  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Braam
Gewone braam
Rode moerbei
Ruwbladige moerbei
Witte moerbei
Zwarte moerbei
  f
moralsustantivo
Nombre científico es: Morus nigra

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'moral'
  we  wn  w  Wl  f
zwarte mosterdzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: zwar·te mos·terd
Meervoud is: zwarte mosterds
Latijnse plantennaam is: Brassica nigra
, de  o  w  B  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Bruine mosterd
Gele mosterd
Herik
Junceamosterd
Krodde
Mosterd
Sarepta-mosterd
Sareptamosterd
Wilde mosterd
Witte mosterd
  f
mostazasustantivo
Plural es: mostazas
Nombres científicos son: Brassica alba, Brassica juncea, Brassica nigra, Sinapis alba, Sinapis arvensis, Sinapis spp.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'mostaza'
, la  o  we  wn  w  Wl  f
mostaza"mostaza de Indias":
locución sustantiva
Nombre científico es: Brassica nigra

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'mostaza'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  Indias
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'indio'
, la  w  Wl  f
mostaza negra"mostaza negra":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Brassica nigra, Sinapis nigra
1. f. mostaza ( || planta crucífera).

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'mostaza negra' que está descrito en la palabra 'mostaza'
, la  o  we  w  Wl  f
zwarte vlierzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: zwar·te vlier
Latijnse plantennaam is: Sambucus nigra
, de  Wl  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Gewone vlier
Vlier
Vlierbes
  f
saúcosustantivo
Plural es: saúcos
Nombres científicos son: Cimicifuga racemosa, Sambucus mexicana, Sambucus nigra, Sambucus palmensis

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'saúco'
, el  o  we  w  Wl  f
zwartmoeskervelzelfstandig naamwoord
Latijnse plantennaam is: Smyrnium olusatrum

Inheems in Macedonië. Ten tijde van Alexander de Grote werd dit kruid al in potten geteeld. Jonge stengels en bladstelen hebben een aparte smaak, lijkt op selderij maar verfijnder. Voor soepen en stoofschotels.
, de  w  B  Ws  f
apio caballar"apio caballar":
locución sustantiva
Nombre científico es: Smyrnium olusatrum
1. m. Planta silvestre parecida al apio común, con tallo lampiño, prismático y asurcado, hojas de tres en rama y flores amarillas por el haz y blancas por el envés. Es diurética.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'apio caballar' que está descrito en la palabra 'apio'
, el  w  Wl  f
apio"apio caballuno":
locución sustantiva
Nombre científico es: Smyrnium olusatrum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'apio'
  caballuno
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'caballuno'
, el  w  Wl  f

1e A B CD EF G HIJ K LM NOP QR S TUV WZ

2e a e o u w

<-- Vorige/ Anteriorpalabras comenzando con
woorden beginnend met
ZVolgende/ Siguiente -->

boven