| baardgraszelfstandig naamwoord Lettergrepen: baard·gras Latijnse plantennaam is: Polypogon monspeliensis
Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands. , het wn B Ws s verwante woorden: --------------------- Klein fakkelgras rafgeleide woorden: ------------------ baardgrasmus | | rabo"rabo de cordero": locución sustantiva Nombres científicos son: Phalaris brachystachys, Phalaris minor, Polypogon monspeliensis
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'rabo' de Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de' cordero Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cordero' , el F
|
| | | rabo de zorra"rabo de zorra": locución sustantiva Nombres científicos son: Lophochloa cristata, Orobanche rapum-genisteae, Polypogon monspeliensis, Rostraria cristata, Stachys ocymastrum 1. m. carricera.
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'rabo de zorra' que está descrito en la palabra 'rabo' , el Wl
|
| baardmoszelfstandig naamwoord Lettergrepen: baard·mos
Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands. , het wn w | | usneasustantivo w
|
| babacozelfstandig naamwoord Latijnse plantennamen zijn: Carica pentagona, Carica pubescens x stipulata forma 'pentagona' , de o w s verwante woorden: --------------------- Babao Bergpapaja f | | babacosustantivo Plural es: babacos Nombres científicos son: Carica candamarcensis, Carica pentagona
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'babaco' , el w Wl f
|
| | | chamburosustantivo Plural es: chamburos Nombres científicos son: Carica pentagona, Vasconcellea cundinamarcensis
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'chamburo' , el w Wl f
|
| babaozelfstandig naamwoord Meervoud is: babao's Latijnse plantennaam is: Carica pentagona , de w s verwante woorden: --------------------- Babaco Bergpapaja f | | babacosustantivo Plural es: babacos Nombres científicos son: Carica candamarcensis, Carica pentagona
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'babaco' , el w Wl f
|
| | | chamburosustantivo Plural es: chamburos Nombres científicos son: Carica pentagona, Vasconcellea cundinamarcensis
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'chamburo' , el Wl f
|
| ballonplantzelfstandig naamwoord Lettergrepen: bal·lon·plant Latijnse plantennamen zijn: Cardiospermum halicacabum, Platycodon grandiflora , de Ws s verwante woorden: --------------------- Alkekenges Jodenplanten Kleine lampionplanten Lampionplanten | | farolitossustantivo Nombres científicos son: Cardiospermum halicacabum, Scabiosa simplex, Scabiosa stellata we w Wl f
|
| balsemwormkruidzelfstandig naamwoord Lettergrepen: bal·sem·worm·kruid Meervoud is: balsemwormkruiden Latijnse plantennamen zijn: Balsamita major, Tanacetum balsamita
U kunt hem gebruiken in soepen, bij wild en gevogelte, kalfsvlees, in vullingen, in salades en zelfs in gebak. , het wn w Ws s verwante woorden: --------------------- Gulden sleutelbloem Moederkruid Perzikkruid Sleutelbloem f | | balsamitasustantivo Plural es: balsamitas Nombre científico es: Tanacetum balsamita
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'balsamita' , la wn w Wl f
|
| | | hierba"hierba de San Pedro": locución sustantiva Nombres científicos son: Primula officinalis, Primula veris, Scrophularia nodosa, Tanacetum balsamita
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'hierba' de Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de' San Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'san' Pedro Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pedro' , la o w Wl f
|
| | | hierba de Santa María"hierba de Santa María": locución sustantiva Nombres científicos son: Balsamita major, Chrysanthemum parthenium, Polygonum lapathifolium, Polygonum persicaria, Tanacetum balsamita 1. f. Planta herbácea de la familia de las Compuestas, con tallos de tres a cuatro decímetros, ramosos y estriados, hojas grandes, elípticas, pecioladas, fragantes y festoneadas por el margen, y flores en cabecillas amarillentas muy duraderas. Se cultiva mucho en los jardines por su buen olor, y se usa algo en medicina como estomacal y vulneraria.
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'hierba de Santa María' que está descrito en la palabra 'hierba' , la w Wl f
|
| barbados-aloëzelfstandig naamwoord Meervoud is: barbados-aloë's Latijnse plantennaam is: Aloe vera , de Wl Ws s verwante woorden: --------------------- Aloë Aloë vera Kaapse aloë f | | sábilasustantivo Plural es: sábilas Nombres científicos son: Aloe barbadensis, Aloe ferox, Aloe vera
(Del lat.). 1. m. Planta perenne de la familia de las Liliáceas, con hojas largas y carnosas, que arrancan de la parte baja del tallo, el cual termina en una espiga de flores rojas y a veces blancas. De sus hojas se extrae un jugo resinoso y muy amargo que se emplea en medicina. 2. m. Jugo de esta planta.
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'sábila' , la w Wl f
|
| | | zábidasustantivo Nombres científicos son: Aloe succotrina, Aloe vera Wl f
|
| | | zábilasustantivo Plural es: zábilas Nombres científicos son: Aloe ferox, Aloe succotrina, Aloe vera
(Del lat.). 1. m. Planta perenne de la familia de las Liliáceas, con hojas largas y carnosas, que arrancan de la parte baja del tallo, el cual termina en una espiga de flores rojas y a veces blancas. De sus hojas se extrae un jugo resinoso y muy amargo que se emplea en medicina. 2. m. Jugo de esta planta.
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'zábila' , la we w Wl f
|
| | | závilasustantivo Nombre científico es: Aloe vera Wl f
|
| basellazelfstandig naamwoord Latijnse plantennaam is: Basella alba
In de tropen een overblijvende slingerplant, waarvan de dikke, stevige bladeren en de malse stengeldelen gegeten worden. In Suriname bekend onder de naam Poi. Als groente wordt Basella regelmatig teruggeoogst, zodat er veel zijscheuten worden gevormd. Wordt gestoofd of geroerbakt gegeten. Ws | | espinaca"espinaca blanca": locución sustantiva Nombre científico es: Basella alba
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'espinaca' blanca Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blanca' , la Wl
|
| bastaardklaverzelfstandig naamwoord Lettergrepen: bas·taard·kla·ver Latijnse plantennaam is: Trifolium hybridum , de wn w B Ws s verwante woorden: --------------------- Alsikeklaver Basterdklaver | | trébol"trébol híbrido": locución sustantiva Nombre científico es: Trifolium hybridum
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'trébol' híbrido Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'híbrido' , el Wl
|
| bastaardteakzelfstandig naamwoord Lettergrepen: bas·taard·teak Latijnse plantennaam is: Pterocarpus marsupium , het Ws | | kinosustantivo Nombre científico es: Pterocarpus marsupium w Wl
|
| basterdklaverzelfstandig naamwoord Lettergrepen: bas·terd·kla·ver Latijnse plantennaam is: Trifolium hybridum , de wn w B Ws s verwante woorden: --------------------- Alsikeklaver Bastaardklaver | | trébol"trébol híbrido": locución sustantiva Nombre científico es: Trifolium hybridum
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'trébol' híbrido Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'híbrido' , el w Wl
|
| basterdwikkezelfstandig naamwoord Lettergrepen: bas·terd·wik·ke Latijnse plantennaam is: Vicia hybrida , de Ws | | haba"haba falsa": locución sustantiva Nombre científico es: Vicia hybrida
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'haba' falsa Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'falsa' , el (f.)Este sustantivo es femenino pero se usa el artículo masculino para evitar una colisión de las a´s.
|
| | | haba"haba loca": locución sustantiva Nombres científicos son: Vicia hybrida, Vicia narbonensis
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'haba' loca Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'loca' , el (f.)Este sustantivo es femenino pero se usa el artículo masculino para evitar una colisión de las a´s.
|
| beemdkamgraszelfstandig naamwoord Lettergrepen: beemd·kam·gras Latijnse plantennaam is: Cynosurus cristatus , het B Wl Ws s verwante woorden: --------------------- Kamgras | | cola"cola de perro": locución sustantiva Nombre científico es: Cynosurus cristatus
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cola' de Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de' perro Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'perro' Wl
|
| beemdlangbloemzelfstandig naamwoord Lettergrepen: beemd·lang·bloem Meervoud is: beemdlangbloemen Latijnse plantennaam is: Festuca pratensis , de w B Ws | | cañuelasustantivo Plural es: cañuelas Nombre científico es: Festuca pratensis
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cañuela' , la we w Wl
|
| begoniazelfstandig naamwoord Lettergrepen: be·go·nia Verkleinwoord is: begoniaatje [be·go·nia·tje]], het Meervoud is: begonia's Latijnse plantennaam is: Begonia spp.
Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands. , de wn w Ws hhyponiemen: ----------- bladbegonia bloembegonia bolbegonia knolbegonia stengelbegonia struikbegonia rafgeleide woorden: ------------------ begoniafamilie | | begoniasustantivo Plural es: begonias Nombre científico es: Begonia spp.
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'begonia' , la we w
|
| beklierde duizendknoopzelfstandig naamwoordsvorm Latijnse plantennamen zijn: Persicaria lapathifolia, Polygonum lapathifolium , de w B Ws s verwante woorden: --------------------- Gewoon handjesgras Handjesgras Knopige duizendknoop Perzikkruid | | pata"pata de perdiz": locución sustantiva Nombres científicos son: Cynodon dactylon, Polygonum lapathifolium
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pata' de Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de' perdiz Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'perdiz' w Wl
|
| | | persicariasustantivo Plural es: persicarias Nombres científicos son: Polygonum lapathifolium, Polygonum persicaria
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'persicaria' , la we w Wl
|
| bellenplantzelfstandig naamwoord Lettergrepen: bel·len·plant Meervoud is: bellenplanten Latijnse plantennaam is: Fuchsia hybrida , de w s verwante woorden: --------------------- Fuchsia f | | aljabasustantivo Plural es: aljabas Nombre científico es: Fuchsia hybrida
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'aljaba' , la we w f
|
| | | fucsiasustantivo Plural es: fucsias Nombre científico es: Fuchsia hybrida
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fucsia' we w f
|
| benediktenkruidzelfstandig naamwoord Latijnse plantennaam is: Cnicus benedictus o F Ws s verwante woorden: --------------------- Gezegende distel f | | cardo bendito"cardo bendito": locución sustantiva Nombre científico es: Cnicus benedictus
Sus propiedades medicinales son beneficiosas para el aparato digestivo, circulatorio y para la memoria. 1. m. cardo santo.
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'cardo bendito' que está descrito en la palabra 'cardo' , el w Wl f
|
| | | cardo"cardo benedictino": locución sustantiva Nombre científico es: Cnicus benedictus
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cardo' benedictino Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'benedictino' , el Wl f
|
| | | cardo Santo"cardo Santo": locución sustantiva Nombre científico es: Cnicus benedictus 1. m. El de tallo cuadrangular, ramoso y velludo, que alcanza de tres a cuatro decímetros de altura, hojas envainadoras con dientes espinosos y flores amarillas dispuestas en cabezuelas terminales y escamosas. El zumo es narcótico y purgante, pero de uso peligroso.
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'cardo Santo' que está descrito en la palabra 'cardo' , el w Wl f
|
| benzoëzelfstandig naamwoord Lettergrepen: ben·zoë Latijnse plantennaam is: Styrax benzoin , de Ws s verwante woorden: --------------------- Amberboom Benzoëboom Benzoëhars Storaxboom rafgeleide woorden: ------------------ benzoëbalsem benzoëbloem benzoëboom benzoëhars benzoëtinctuur benzoëzuur f | | bálsamo"bálsamo de benjuí": locución sustantiva Nombre científico es: Styrax benzoin
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'bálsamo' de Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de' benjuí Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'benjuí' , el Wl f
|
| | | benjuí"benjuí de Sumatra": locución sustantiva Nombre científico es: Styrax benzoin
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'benjuí' de Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de' Sumatra Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Sumatra' , el w Wl f
|
| | | estoraquesustantivo Plural es: estoraques Nombres científicos son: Liquidambar orientalis, Styrax benzoin, Styrax officinalis
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'estoraque' , el w Wl f
|
| | | benjuísustantivo Nombre científico es: Styrax benzoin
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'benjuí' , el w Wl f
|
| benzoëharszelfstandig naamwoord Lettergrepen: ben·zoë·hars Meervoud is: benzoëharsen Latijnse plantennaam is: Styrax benzoin , de/hetBij dit zelfstandig naamwoord kan men als lidwoord naar believen 'de' of 'het' gebruiken. Ws s verwante woorden: --------------------- Amberboom Benzoë Benzoëboom Storaxboom f | | bálsamo"bálsamo de benjuí": locución sustantiva Nombre científico es: Styrax benzoin
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'bálsamo' de Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de' benjuí Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'benjuí' , el Wl f
|
| | | benjuísustantivo Plurales son: benjuíes, benjuís Nombre científico es: Styrax benzoin
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'benjuí' , el w Wl f
|
| | | benjuí"benjuí de Sumatra": locución sustantiva Nombre científico es: Styrax benzoin
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'benjuí' de Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de' Sumatra Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Sumatra' , el w Wl f
|
| | | estoraquesustantivo Plural es: estoraques Nombres científicos son: Liquidambar orientalis, Styrax benzoin, Styrax officinalis
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'estoraque' , el w Wl f
|
| berendruifzelfstandig naamwoord Lettergrepen: be·ren·druif Meervoud is: berendruiven Latijnse plantennamen zijn: Arbutus uva-ursi, Arctostaphylos uva-ursi
Te gebruiken delen: Bladeren Eigenschappen: Ontsmettend. Als thee: tegen infecties aan de urinewegen. Pas Op! Inwendig gebruik ongeschikt voor zwangere vrouwen, kinderen en mensen met een nieraandoening.
Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands. , de w B Ws f | | aguarillasustantivo Nombre científico es: Arctostaphylos uva-ursi Wl f
|
| | | aguavillasustantivo Plural es: aguavillas Nombres científicos son: Arbutus uva-ursi, Arctostaphylos uva-ursi
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'aguavilla' , la Wl f
|
| | | boj"boj pequeño": locución sustantiva Nombres científicos son: Arbutus uva-ursi, Arctostaphylos uva-ursi
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'boj' pequeño Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pequeño' , el Wl f
|
| | | bujarolasustantivo Nombre científico es: Arctostaphylos uva-ursi Wl f
|
| | | gayubasustantivo Plural es: gayubas Nombre científico es: Arctostaphylos uva-ursi
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'gayuba' , la we w Wl f
|
| berenklauwzelfstandig naamwoord Lettergrepen: be·ren·klauw Meervoud is: berenklauwen Latijnse plantennamen zijn: Festuca gautieri, Heracleum sphondylium
Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands. , de o wn w B Ws s verwante woorden: --------------------- Gewone berenklauw hhyponiemen: ----------- reuzenberenklauw rafgeleide woorden: ------------------ berenklauwmot f | | branca ursina"branca ursina": locución sustantiva Nombres científicos son: Arctostaphylos uva-ursi, Heracleum sphondylium 1. f. acanto ( || planta acantácea).
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'branca ursina' que está descrito en la palabra 'branca' , la w Wl f
|
| bergamotplantzelfstandig naamwoord Lettergrepen: ber·ga·mot·plant Latijnse plantennamen zijn: Centaurca montana, Monarda didyma
Enkele blaadjes toevoegen bij thee. Bloem verstrooien in salades. , de Ws s verwante woorden: --------------------- Bergamotteplant Monarda Oswego thee Scharlaken monarda f | | monarda"monarda escarlata": locución sustantiva Nombre científico es: Monarda didyma
Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'monarda' escarlata Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'escarlata' f
|
| bergamotteplantzelfstandig naamwoord Latijnse plantennaam is: Monarda didyma Ws s verwante woorden: --------------------- Bergamotplant Monarda Oswego thee Scharlaken monarda f | | monarda"monarda escarlata": locución sustantiva Nombre científico es: Monarda didyma
Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'monarda' escarlata Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'escarlata' f
|
| bergandoornzelfstandig naamwoord Lettergrepen: berg·an·doorn Latijnse plantennaam is: Stachys recta , de w B Ws | | hierba"hierba de la perlesía": locución sustantiva Nombre científico es: Stachys recta
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'hierba' de Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de' la Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la' perlesía Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'perlesía' , la w Wl
|
| bergasterzelfstandig naamwoord Lettergrepen: berg·as·ter Meervoud is: bergasters Latijnse plantennaam is: Aster amellus , de F Ws s verwante woorden: --------------------- Alkanna | | argamulasustantivo Plural es: argamulas Nombres científicos son: Alkanna tinctoria, Anchusa tinctoria, Aster amellus
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'argamula' , la Wl
|
| bergdenzelfstandig naamwoord Lettergrepen: berg·den Latijnse plantennaam is: Pinus mugo , de B F Ws | | pino"pino montano": locución sustantiva Nombre científico es: Pinus mugo
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pino' montano Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'montano' , el Wl
|
| bergdravikzelfstandig naamwoord Lettergrepen: berg·dra·vik Latijnse plantennamen zijn: Bromopsis erecta, Bromus erectus , de B Ws | | barba"barba de macho": locución sustantiva Nombre científico es: Bromus rigidus
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'barba' de Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de' macho Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'macho' Wl
|
| berglepelboomzelfstandig naamwoord Latijnse plantennaam is: Kalmia latifolia , de F Ws s verwante woorden: --------------------- Breedbladige lepelboom Lepeltjesboom f | | calmiasustantivo Nombre científico es: Kalmia latifolia Wl f
|
| | | laurel"laurel americano": locución sustantiva Nombre científico es: Kalmia latifolia
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'laurel' americano Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'americano' , el Wl f
|
| | | laurel"laurel de montaña": locución sustantiva Nombre científico es: Kalmia latifolia
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'laurel' de Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de' montaña Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'montaña' , el Wl f
|
| bergmispelzelfstandig naamwoord Lettergrepen: berg·mis·pel Meervoud is: bergmispels Latijnse plantennamen zijn: Amelanchier ovalis, Amelanchier rotundifolia , de Wl Ws s verwante woorden: --------------------- Rotsmispel | | cornijuelosustantivo Nombres científicos son: Amelanchier alnifolia, Amelanchier ovalis Wl
|
| | | durillo"durillo agrio": locución sustantiva Nombre científico es: Amelanchier ovalis
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'durillo' agrio Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'agrio' , el Wl
|
| | | guillomosustantivo Plural es: guillomos Nombre científico es: Amelanchier ovalis
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'guillomo' , el Wl
|
| bergsteentijmzelfstandig naamwoord Lettergrepen: berg·steen·tijm Latijnse plantennamen zijn: Calamintha nepeta var. nepeta, Calamintha officinalis, Calamintha sylvatica, Clinopodium calamintha, Clinopodium menthifolium, Satureja calamintha, Satureja calamintha var. sylvatica, Satureja montana , de w B Ws s verwante woorden: --------------------- Kleinbloemige steentijm f | | calaminta"calaminta de montaña": locución sustantiva Nombres científicos son: Calamintha nepeta, Satureja calamintha
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'calaminta' de Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de' montaña Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'montaña' , la w Wl
|
| | | hierba"hierba pastora": locución sustantiva Nombre científico es: Satureja calamintha
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'hierba' pastora Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pastora' , la w Wl
|
| bergvlierzelfstandig naamwoord Lettergrepen: berg·vlier Latijnse plantennaam is: Sambucus racemosa , de B Wl Ws s verwante woorden: --------------------- Trosvlier | | saúco"saúco rojo": locución sustantiva Nombre científico es: Sambucus racemosa
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'saúco' rojo Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'rojo' , el Wl
|
| besanjelierzelfstandig naamwoord Lettergrepen: bes·an·je·lier Latijnse plantennamen zijn: Cucubalus baccifer, Silene baccifera , de w B Ws s verwante woorden: --------------------- Bitterzoet f | | belladona"belladona falsa": locución sustantiva Nombre científico es: Cucubalus baccifer
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'belladona' falsa Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'falsa' , la w Wl f
|
| | | cucúbalosustantivo Nombre científico es: Cucubalus baccifer w Wl f
|
| | | tomates"tomates del diablo": locución sustantiva Nombre científico es: Cucubalus baccifer
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'tomate' del Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'del' diablo Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'diablo' , los w Wl f
|
| | | uñas"uñas del diablo": locución sustantiva Nombres científicos son: Cucubalus baccifer, Rhagadiolus stellatus
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'uña' del Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'del' diablo Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'diablo' , las w Wl f
|
| | | uvas"uvas del diablo": locución sustantiva Nombres científicos son: Cucubalus baccifer, Solanum dulcamara
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'uva' del Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'del' diablo Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'diablo' , las w Wl f
|
| betelnootzelfstandig naamwoord Lettergrepen: be·tel·noot Meervoud is: betelnoten Latijnse plantennaam is: Areca catechu
Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands. , de o w Ws s verwante woorden: --------------------- Arecapalmboom Areka Betel Betelnootpalm Betelpalm rafgeleide woorden: ------------------ betelnootpalm f | | arecasustantivo Plural es: arecas Nombres científicos son: Areca catechu, Chrysalidocarpos lutescens
1. Palma de tronco algo más delgado por la base que por la parte superior y con corteza surcada por multitud de anillos, hojas aladas, hojuelas ensiformes y lampiñas, pecíolos anchos, flores dispuestas en espiga o panoja y fruto del tamaño de una nuez común. 2. f. Fruto de esta planta. Se emplea en tintorería, y sirve en Filipinas para hacer buyo.
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'areca' , la w Wl f
|
| | | betelsustantivo Plural es: beteles Nombres científicos son: Areca catechu, Piper betle
Hábitat: Regiones tropicales del sudeste asiático. Alcaloides: arecaidina ( C2H11NO2) y arecolina. Partes activas: hojas y frutos. Usos : masticación de las hojas y nueces. Toxicidad: Crea adicción. Su uso conlleva además efectos negativos: problemas gástricos, caída de los dientes y riesgo de cáncer de boca. Efectos: Analgésico y estimulante.
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'betel' , el w Wl f
|
| | | buyosustantivo Plural es: buyos
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'buyo' , el w
|
| | | nuez"nuez de areca": locución sustantiva Nombre científico es: Areca catechu
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'nuez' de Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de' areca Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'areca' , la w Wl f
|
| betoniezelfstandig naamwoord Meervoud is: betonies Latijnse plantennamen zijn: Betonica officinalis, Stachys officinalis
Inwendig gebruik: ontspannend, versterkend, migraine, menstruatiepijn. Uitwendig gebruik: mondwater, bloeduitstortingen. Voorzorgsmaatregel: bij zwangerschap geen hoge dosis. , de w B Ws s verwante woorden: --------------------- Bosandoorn hhyponiemen: ----------- waterbetonie rafgeleide woorden: ------------------ betoniebloem f | | bretónicasustantivo Plural es: bretónicas Nombres científicos son: Betonica officinalis, Stachys officinalis
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'bretónica' , la w Wl f
|
| | | betónicasustantivo Plural es: betónicas Nombres científicos son: Betonica officinalis, Stachys officinalis
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'betónica' , la o w Wl f
|
| bevertjeszelfstandig naamwoord Lettergrepen: be·ver·tjes Latijnse plantennaam is: Briza media wn w B Ws hhyponiemen: ----------- europese bevertjes | | legañassustantivo Nombre científico es: Briza media , las we w Wl
|
| | | pendientessustantivo Nombre científico es: Briza media we w Wl
|
| bezembremzelfstandig naamwoord Lettergrepen: be·zem·brem Latijnse plantennaam is: Cytisus scoparius , de w B Ws s verwante woorden: --------------------- Brem Wilde brem f | | escobasustantivo Nombres científicos son: Cytisus scoparius, Sarothamnus scoparius
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'escoba' , la we wn w Wl f
|
| | | escobónsustantivo Nombres científicos son: Adenocarpus complicatus, Cytisus grandiflorus, Cytisus scoparius, Cytisus striatus, Cytisus villosus, Genista florida
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'escobón' , el w Wl f
|
| | | retama de escobas"retama de escobas": locución sustantiva Nombre científico es: Cytisus scoparius 1. f. Mata de la familia de las Papilionáceas, de doce a catorce decímetros de altura, con ramas espesas, asurcadas, verdes y lampiñas, hojas pequeñas, partidas en tres gajos, flores grandes, amarillas, solitarias o apareadas, y fruto de vaina ancha, muy aplastada y con varias semillas. Es abundante en España y se emplea en hacer escobas y como combustible ligero.
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'retama de escobas' que está descrito en la palabra 'retama' , la w Wl f
|
| | | retama negra"retama negra": locución sustantiva Nombres científicos son: Cytisus scoparius, Sarothamnus scoparius 1. f. retama de escobas.
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'retama negra' que está descrito en la palabra 'retama' , la we w Wl f
|
| bezemdopheizelfstandig naamwoord Lettergrepen: be·zem·dop·hei Latijnse plantennaam is: Erica scoparia , de w B Ws | | brezo"brezo blanquillo": locución sustantiva Nombre científico es: Erica scoparia
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'brezo' blanquillo Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blanquillo' , el w Wl
|
| | | brezo"brezo de escobas": locución sustantiva Nombre científico es: Erica scoparia
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'brezo' de Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de' escobas Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'escoba' , el w Wl
|
| bezemstruikzelfstandig naamwoord Lettergrepen: be·zem·struik Meervoud is: bezemstruiken Latijnse plantennaam is: Spartium junceum , de w Ws s verwante woorden: --------------------- Duifzwammen Gele ridderzwammen Priemkruid Spaanse brem Witte duifridderzwammen | | canariossustantivo Nombre científico es: Spartium junceum , los o we w Wl
|
| | | gallombasustantivo Nombre científico es: Spartium junceum w Wl
|
| | | gayombasustantivo Plural es: gayombas Nombre científico es: Spartium junceum
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'gayomba' , la we w Wl
|
| | | ginesterasustantivo Nombre científico es: Spartium junceum w Wl
|
| | | retama"retama de flor": locución sustantiva Nombre científico es: Spartium junceum
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'retama' de Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de' flor Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'flor' , la w Wl
|
| | | retama de olor"retama de olor": locución sustantiva Nombre científico es: Spartium junceum 1. f. gayomba.
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'retama de olor' que está descrito en la palabra 'retama' , la w Wl
|
| | | retama macho"retama macho": locución sustantiva Nombre científico es: Spartium junceum 1. f. gayomba.
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'retama macho' que está descrito en la palabra 'retama' , la w Wl
|
| bijenbladzelfstandig naamwoord Lettergrepen: bij·en·blad Latijnse plantennamen zijn: Melittis melissophyllum, Mellitis melissophyllum , het w Ws | | melisa"melisa bastarda": locución sustantiva Nombre científico es: Melittis melissophyllum
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'melisa' bastarda Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'bastarda' , la w Wl
|
| | | toronjil"toronjil de monte": locución sustantiva Nombre científico es: Melittis melissophyllum
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'toronjil' de Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de' monte Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'monte' , el w Wl
|
| | | toronjil"toronjil silvestre": locución sustantiva Nombres científicos son: Melittis melissophyllum, Melittis silvestre
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'toronjil' silvestre Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'silvestre' , el w Wl
|
| bijenkorfjezelfstandig naamwoord Lettergrepen: bij·en·korf·je Latijnse plantennamen zijn: Prunella grandiflora, Prunella vulgaris wn F Ws B s verwante woorden: --------------------- Brunel Duizendblad Gewone brunel Hertshooi Johanneskruid Sint janskruid Sint-janskruid St. janskruid f | | brunelasustantivo Nombre científico es: Prunella vulgaris
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'brunela' , la w Wl f
|
| | | consuelda menor"consuelda menor": locución sustantiva Nombre científico es: Prunella vulgaris 1. f. Hierba de la familia de las Labiadas, con tallos de dos a tres decímetros de altura, hojas pecioladas y enteras, y flores azules en espiga apretada. Se ha empleado en medicina como vulneraria.
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'consuelda menor' que está descrito en la palabra 'consuelda' , la Wl f
|
| bijenorchiszelfstandig naamwoord Lettergrepen: bij·en·or·chis Meervoud is: bijenorchissen Latijnse plantennaam is: Ophrys apifera , de wn w B Ws s verwante woorden: --------------------- Spinnenorchis f | | abejerasustantivo Plural es: abejeras Nombre científico es: Ophrys apifera
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'abejera' , la we w Wl f
|
| | | flor"flor de abeja": locución sustantiva Nombres científicos son: Ophrys apifera, Ophrys scolopax, Ophrys sphegodes
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'flor' de Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de' abeja Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'abeja' , la w Wl f
|
| bindwilgzelfstandig naamwoord Lettergrepen: bind·wilg Meervoud is: bindwilgen Latijnse plantennamen zijn: Salix viminalis, Salix x rubens , de B Wl Ws s verwante woorden: --------------------- Katwilg Kraakwilg | | bardaguerasustantivo Plural es: bardagueras Nombres científicos son: Salix atrocinerea, Salix fragilis, Salix pedicellata, Salix spp., Salix viminalis
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'bardaguera' , la we Wl
|
| bingelkruidzelfstandig naamwoord Lettergrepen: bin·gel·kruid Latijnse plantennaam is: Mercurialis annua , het w B Ws hhyponiemen: ----------- bosbingelkruid tuinbingelkruid | | mercurialsustantivo Nombres científicos son: Mercurialis ambigua, Mercurialis annua
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'mercurial' , la we w Wl
|
| bisamzelfstandig naamwoord Lettergrepen: bi·sam Latijnse plantennaam is: Carduus nutans wn w B Ws s verwante woorden: --------------------- Bisam distel Knikkende distel hhyponiemen: ----------- zilverbisam rafgeleide woorden: ------------------ bisambont bisamrat bisamspitsmuis bisamzwijn | | cardo"cardo almizclero": locución sustantiva Nombre científico es: Carduus nutans
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cardo' almizclero Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'almizclero' , el Wl
|
| bisam distelzelfstandig naamwoordsvorm Lettergrepen: bi·sam dis·tel Latijnse plantennaam is: Carduus nutans , de B Wl Ws s verwante woorden: --------------------- Bisam Knikkende distel | | cardo"cardo almizclero": locución sustantiva Nombre científico es: Carduus nutans
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cardo' almizclero Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'almizclero' , el Wl
|
| bittere scheefbloemzelfstandig naamwoordsvorm Lettergrepen: bit·te·re scheef·bloem Latijnse plantennamen zijn: Iberis amara, Iberis umbellata , de B F Ws s verwante woorden: --------------------- Witte krodde | | carraspiquesustantivo Nombres científicos son: Iberis amara, Thlaspi arvense
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'carraspique' , el w Wl
|
| | | ibéridesustantivo Nombre científico es: Iberis amara w Wl
|
| bittere vleugeltjesbloemzelfstandig naamwoordsvorm Lettergrepen: bit·te·re vleu·gel·tjes·bloem Latijnse plantennamen zijn: Polygala amara, Polygala amarella , de o F Ws | | polígala"polígala amarga": locución sustantiva Nombre científico es: Polygala amara
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'polígala' amarga Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'amarga' , la F
|
| bitterkruidzelfstandig naamwoord Lettergrepen: bit·ter·kruid Latijnse plantennaam is: Picris hieracioides
Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands. , het wn w B Ws s verwante woorden: --------------------- Echt bitterkruid | | parracassustantivo Nombre científico es: Picris hieracioides
|
| bitterlingzelfstandig naamwoord Lettergrepen: bit·ter·ling Latijnse plantennaam is: Blackstonia perfoliata , de w B Ws s verwante woorden: --------------------- Zomerbitterling hhyponiemen: ----------- zomerbitterling | | centaura"centaura amarilla": locución sustantiva
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'centaura' amarilla Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'amarilla' , la w
|
| | | centaurea"centaurea amarilla": locución sustantiva Nombre científico es: Blackstonia perfoliata
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'centaurea' amarilla Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'amarilla' , la w Wl
|
| bitterzoetzelfstandig naamwoord Lettergrepen: bit·ter·zoet Latijnse plantennaam is: Solanum dulcamara
Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands. , het wn w B Ws s verwante woorden: --------------------- Besanjelier rafgeleide woorden: ------------------ bitterzoetheid bitterzoethout f | | agridulcesustantivo
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'agridulce' , el o we wn
|
| | | amara"amara dulce": locución sustantiva Nombre científico es: Solanum dulcamara
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'amara' dulce Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'dulce' , el Wl f
|
| | | amargamielsustantivo Nombre científico es: Solanum dulcamara w Wl f
|
| | | emborrachadorasustantivo Nombre científico es: Solanum dulcamara
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'emborrachadora' we w Wl f
|
| | | uvas"uvas del diablo": locución sustantiva Nombres científicos son: Cucubalus baccifer, Solanum dulcamara
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'uva' del Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'del' diablo Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'diablo' , las Wl f
|
| | | dulcamarasustantivo Nombre científico es: Solanum dulcamara
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'dulcamara' , la w Wl f
|
| bitterzoetbijvoeglijk naamwoord Lettergrepen: bit·ter·zoet
Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands. wn w s verwante woorden: --------------------- Bitterzoete Zuurzoet Zuurzoete rafgeleide woorden: ------------------ bitterzoetheid bitterzoethout | | agridulceadjetivo singular
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'agridulce' we wn
|
| blaartrekkende boterbloemzelfstandig naamwoordsvorm Lettergrepen: blaar·trek·ken·de bo·ter·bloem Latijnse plantennaam is: Ranunculus sceleratus , de w B Ws | | apiastrosustantivo Nombre científico es: Ranunculus sceleratus
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'apiastro' , el w Wl
|
| | | hierba"hierba de fuego": locución sustantiva Nombre científico es: Ranunculus sceleratus
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'hierba' de Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de' fuego Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fuego' , la w Wl
|
| | | hierba"hierba sardónica": locución sustantiva Nombre científico es: Ranunculus sceleratus
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'hierba' sardónica Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'sardónica' , la w Wl
|
| | | sardoniasustantivo Nombre científico es: Ranunculus sceleratus
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'sardonia' , la w Wl
|
| blaasjeskruidzelfstandig naamwoord Lettergrepen: blaas·jes·kruid
Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands. , het w | | utriculariasustantivo w
|
| blaaslobeliazelfstandig naamwoord Lettergrepen: blaas·lo·be·lia Latijnse plantennaam is: Lobelia inflata , de B Ws s verwante woorden: --------------------- Lobelia f | | lobeliasustantivo Nombres científicos son: Lobelia inflata, Lobelia urens w Wl f
|
| | | matacaballossustantivo Nombres científicos son: Lobelia inflata, Lobelia urens Wl f
|
| | | tabaco"tabaco de indios": locución sustantiva Nombre científico es: Lobelia inflata
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'tabaco' de Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de' indios Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'indio' , el Wl f
|
| blad zeedenzelfstandig naamwoordsvorm Lettergrepen: blad zee·den Latijnse plantennaam is: Pinus pinaster B Wl Ws s verwante woorden: --------------------- Zeeden Zeedenschors | | pino"pino de las Landas": locución sustantiva Nombre científico es: Pinus pinaster
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pino' de Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de' las Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'las' Landas Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Landas' , el Wl
|
| | | pino marítimo"pino marítimo": locución sustantiva Nombre científico es: Pinus pinaster 1. m. pino rodeno.
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'pino marítimo' que está descrito en la palabra 'pino' , el w Wl
|
| | | pino negral"pino negral": locución sustantiva Nombre científico es: Pinus pinaster 1. m. Especie de pino que llega a más de 40 m de altura, con la corteza de un blanco ceniciento, hojas largas y fuertes y piñas pequeñas. Su madera es muy elástica y bastante rica en resina. 2. m. Áv. pino rodeno.
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'pino negral' que está descrito en la palabra 'pino' , el w Wl
|
| | | pino"pino resinero": locución sustantiva Nombre científico es: Pinus pinaster
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pino' resinero Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'resinero' , el w Wl
|
| | | pino rodeno"pino rodeno": locución sustantiva Nombre científico es: Pinus pinaster 1. m. Especie de pino de mediana altura, corteza áspera, pardusca y a trechos rojiza, hojas muy largas, gruesas y rígidas, y piñas grandes, puntiagudas y un poco encorvadas. Su madera es la más abundante en resina.
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'pino rodeno' que está descrito en la palabra 'pino' , el we w Wl
|
| | | rondeñosustantivo Plural es: rondeños Nombre científico es: Pinus pinaster
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'rondeño' , el we w Wl
|
| blauw glidkruidzelfstandig naamwoordsvorm Latijnse plantennaam is: Scutellaria galericulata , het w B Ws s verwante woorden: --------------------- Kalotje | | casidasustantivo Plural es: casidas Nombre científico es: Scutellaria galericulata
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'casida' , la w Wl
|
| | | casquetesustantivo Plural es: casquetes Nombre científico es: Scutellaria galericulata
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'casquete' , el w Wl
|
| | | cráneo"cráneo gorra": locución sustantiva Nombre científico es: Scutellaria galericulata
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cráneo' gorra Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'gorra' , el w Wl
|
| | | esculetaria común"esculetaria común": locución sustantiva Nombre científico es: Scutellaria galericulata
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'común' , el w Wl
|
| | | hierba"hierba de la celada": locución sustantiva Nombre científico es: Scutellaria galericulata
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'hierba' de Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de' la Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la' celada Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'celada' , la w Wl
|
| | | solideosustantivo Nombre científico es: Scutellaria galericulata
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'solideo' , el we w Wl
|
| | | tercianariasustantivo Plural es: tercianarias Nombre científico es: Scutellaria galericulata
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'tercianaria' , la w Wl
|
| blauw guichelheilzelfstandig naamwoordsvorm Lettergrepen: blauw gui·chel·heil Latijnse plantennamen zijn: Anagallis arvensis subsp. foemina, Anagallis arvensis var. caerulea, Anagallis arvensis var. foemina, Anagallis foemina , het w B Ws s verwante woorden: --------------------- Guichelheil Muurkruid Rode ganzenmuur Rood guichelheil | | amorrubedarsustantivo Nombre científico es: Anagallis arvensis w Wl f
|
| | | anagálidasustantivo Nombre científico es: Anagallis arvensis w Wl f
|
| | | anagalissustantivo Nombre científico es: Anagallis arvensis w Wl f
|
| | | anagallosustantivo Nombre científico es: Anagallis arvensis w Wl f
|
| | | andagallosustantivo Nombre científico es: Anagallis arvensis w Wl f
|
| | | andagallo amorrubedar "andagallo amorrubedar": locución sustantiva Nombre científico es: Anagallis arvensis w Wl f
|
| | | hierba"hierba coral": locución sustantiva Nombre científico es: Anagallis arvensis
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'hierba' coral Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'coral' , la w Wl f
|
| | | murajessustantivo Nombres científicos son: Alsine media, Anagallis arvensis, Anagallis monelli, Euphrasia officinalis, Pimpinella saxifraga
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'murajes' , los w Wl f
|
| | | murajes"murajes anagálida": locución sustantiva Nombre científico es: Anagallis arvensis
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'murajes' anagálida , los w Wl f
|
| | | pimpinellasustantivo Nombre científico es: Anagallis arvensis w Wl f
|
| blauwe bremraapzelfstandig naamwoordsvorm Lettergrepen: blau·we brem·raap Latijnse plantennaam is: Orobanche purpurea , de w B Ws s verwante woorden: --------------------- Hennepvreter | | joposustantivo Plural es: jopos Nombres científicos son: Orobanche crenata, Orobanche purpurea, Orobanche ramosa
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'jopo' , el we w
|
| blauwe iriszelfstandig naamwoordsvorm Lettergrepen: blau·we iris Latijnse plantennaam is: Iris versicolor , de Ws s verwante woorden: --------------------- Amerikaanse blauwe lis Wilde iris f | | iris"iris americano": locución sustantiva Nombre científico es: Iris versicolor
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'iris' americano Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'americano' , el Wl f
|
| | | lirio"lirio multicolor": locución sustantiva Nombre científico es: Iris versicolor
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'lirio' multicolor Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'multicolor' , el w Wl f
|
| | | lirio"lirio versicolor": locución sustantiva Nombre científico es: Iris versicolor
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'lirio' versicolor , el Wl f
|
| | | mavi Susan"mavi Susan": locución sustantiva Nombre científico es: Iris versicolor
Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Susan' Wl f
|
| blauwe knoopzelfstandig naamwoordsvorm Lettergrepen: blau·we knoop Latijnse plantennamen zijn: Scabiosa succisa, Succisa pratensis , de o w B Ws | | escabiosa"escabiosa mordida": locución sustantiva Nombre científico es: Succisa pratensis
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'escabiosa' mordida Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'mordida' , la w Wl
|
| blauwe leeuwenbekzelfstandig naamwoordsvorm Lettergrepen: blau·we leeu·wen·bek Latijnse plantennaam is: Linaria arvensis , de w B Ws | | espuelilla azul"espuelilla azul de hoja estrecha": locución sustantiva Nombre científico es: Linaria arvensis
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'azul' de Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de' hoja Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'hoja' estrecha Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'estrecha' , la w Wl
|
| | | linaria"linaria azul de hoja estrecha": locución sustantiva Nombre científico es: Linaria arvensis
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'linaria' azul Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'azul' de Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de' hoja Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'hoja' estrecha Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'estrecha' , la w Wl
|
| blauwe liszelfstandig naamwoordsvorm Lettergrepen: blau·we lis Latijnse plantennaam is: Iris germanica , de w Ws s verwante woorden: --------------------- Baardiris Bleke lis Duitse iris Duitse lis Iris f | | lirio"lirio de Florencia": locución sustantiva Nombres científicos son: Iris florentina, Iris germanica, Iris pallida
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'lirio' de Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de' Florencia Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Florencia' , el w Wl f
|
| blauwe regenzelfstandig naamwoordsvorm Lettergrepen: blau·we re·gen Latijnse plantennaam is: Wisteria frutescens , de w Ws s verwante woorden: --------------------- Wisteria | | glicinasustantivo Plural es: glicinas Nombres científicos son: Wisteria frutescens, Wisteria sinensis
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'glicina' , la w F
|
| | | gliciniasustantivo Nombre científico es: Wisteria sinensis
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'glicinia' , la Wl
|
| | | vistariasustantivo Plural es: vistarias Nombre científico es: Wisteria frutescens F
|
| blauwe waterereprijszelfstandig naamwoordsvorm Lettergrepen: blau·we wa·ter·ere·prijs Latijnse plantennaam is: Veronica anagallis-aquatica , de w B Ws s verwante woorden: --------------------- Waterereprijs | | anagálide acuática"anagálide acuática": locución sustantiva Nombres científicos son: Veronica anagallis, Veronica anagallis-aquatica
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'acuática' w
|
| | | anagálide acuático"anagálide acuático": locución sustantiva Nombre científico es: Veronica anagallis-aquatica
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'acuático' w Wl
|
| blauwe zeedistelzelfstandig naamwoordsvorm Lettergrepen: blau·we zee·dis·tel Latijnse plantennaam is: Eryngium maritimum , de w B Ws f | | eringio marítimo"eringio marítimo": locución sustantiva Nombre científico es: Eryngium maritimum
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'marítimo' w Wl f
|
| blazenstruikzelfstandig naamwoord Lettergrepen: bla·zen·struik Latijnse plantennamen zijn: Colutea arborescens, Colutea x media , de B Ws s verwante woorden: --------------------- Europese blazenstruik | | espantalobossustantivo Nombres científicos son: Colutea arborescens, Colutea atlantica, Colutea hispanica
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'espantalobos' , el we w Wl f
|
| | | espantazorrassustantivo Nombres científicos son: Colutea arborescens, Statice limonium Wl
|
| | | sonajassustantivo Nombres científicos son: Colutea arborescens, Colutea hispanica , las we Wl f
|
| bleek schildzaadzelfstandig naamwoordsvorm Lettergrepen: bleek schild·zaad Latijnse plantennamen zijn: Alyssum alyssoides, Alyssum calycinum wn w B Ws s verwante woorden: --------------------- Schildzaad | | alisón pequeño"alisón pequeño": locución sustantiva Nombre científico es: Alyssum alyssoides
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pequeño' , el w Wl
|
| | | hierba"hierba de la rabia": locución sustantiva Nombres científicos son: Alyssum alyssoides, Alyssum minus, Alyssum simplex
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'hierba' de Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de' la Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la' rabia Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'rabia' , la w Wl
|
| bleekgele droogbloemzelfstandig naamwoordsvorm Lettergrepen: bleek·ge·le droog·bloem Latijnse plantennaam is: Gnaphalium luteo-album , de B F Ws | | borrosasustantivo Nombre científico es: Gnaphalium luteo-album
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'borrosa' we wn Wl
|
| bleekgele hennepnetelzelfstandig naamwoordsvorm Lettergrepen: bleek·ge·le hen·nep·ne·tel Latijnse plantennaam is: Galeopsis segetum , de w B Ws | | galeopsissustantivo Nombre científico es: Galeopsis segetum w Wl
|
| bleke liszelfstandig naamwoordsvorm Lettergrepen: ble·ke lis Latijnse plantennaam is: Iris pallida , de F Ws s verwante woorden: --------------------- Blauwe lis Duitse iris Duitse lis Iris | | lirio"lirio de Florencia": locución sustantiva Nombres científicos son: Iris florentina, Iris germanica, Iris pallida
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'lirio' de Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de' Florencia Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Florencia' , el w Wl f
|
| | | lirio"lirio pálido": locución sustantiva Nombre científico es: Iris pallida
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'lirio' pálido Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pálido' , el Wl
|
| bleke morgensterzelfstandig naamwoordsvorm Lettergrepen: ble·ke mor·gen·ster Latijnse plantennaam is: Tragopogon dubius , de w B Ws | | barbónsustantivo Nombres científicos son: Tragopogon dubius, Tragopogon hybridus, Tragopogon pratensis
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'barbón' , el we w Wl
|
| bleke schubwortelzelfstandig naamwoordsvorm Lettergrepen: ble·ke schub·wor·tel Latijnse plantennaam is: Lathraea squamaria w B Ws | | escuamariasustantivo Nombre científico es: Lathraea squamaria F
|
| | | madronasustantivo Nombre científico es: Lathraea squamaria
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'madrona' , la F f
|
| bloedbloemzelfstandig naamwoord Lettergrepen: bloed·bloem Latijnse plantennaam is: Asclepias curassavica , de Wl Ws | | viboranasustantivo Nombre científico es: Asclepias curassavica Wl
|
| bloedgierstzelfstandig naamwoord Lettergrepen: bloed·gierst Latijnse plantennaam is: Digitaria sanguinalis , de wn w B Ws s verwante woorden: --------------------- Harig vingergras | | garrachuelosustantivo Nombre científico es: Digitaria sanguinalis Wl
|
| | | sangradera"sangradera ancha": locución sustantiva Nombre científico es: Digitaria sanguinalis
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'sangradera' ancha Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'ancha' , la Wl
|
| bloedooievaarsbekzelfstandig naamwoord Lettergrepen: bloed·ooi·e·vaars·bek Latijnse plantennaam is: Geranium sanguineum , de w B Ws | | aguilassustantivo Nombre científico es: Geranium sanguineum w Wl f
|
| bloedwortelzelfstandig naamwoord Lettergrepen: bloed·wor·tel Latijnse plantennaam is: Sanguinaria canadensis , de F Ws f | | sanguinaria"sanguinaria del Canadá": locución sustantiva Nombre científico es: Sanguinaria canadensis
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'sanguinaria' del Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'del' Canadá Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Canadá' , la Wl f
|
| bloedzuringzelfstandig naamwoord Lettergrepen: bloed·zu·ring Latijnse plantennaam is: Rumex sanguineus
Het blad van deze plant smaakt uitstekend in salades of kort gekookt als spinazie. Bloemen lenen zich uitstekend als droogbloem. Weer zo'n wilde plant, die meer dan geschikt is als voedsel en als siergewas. Waarvoor zou je het verder zoeken. , de w B Ws | | hoja"hoja de vinagre": locución sustantiva Nombre científico es: Rumex sanguineus
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'hoja' de Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de' vinagre Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'vinagre' , la w Wl
|
| blond psylliumzelfstandig naamwoordsvorm Latijnse plantennaam is: Plantago ovata Wl Ws s verwante woorden: --------------------- Ispaghula Weegbree | | ispágulasustantivo Nombre científico es: Plantago ovata Wl
|
| boerencitroenzelfstandig naamwoord Lettergrepen: boe·ren·ci·troen Meervoud is: boerencitroenen Latijnse plantennaam is: Artemisia abrotanum , de Wl Ws s verwante woorden: --------------------- Bijenkruid Citroenalsem Citroenkruid Citroenmelisse Krampkruid Limoenkruid f | | abrótanosustantivo Plural es: abrótanos Nombres científicos son: Artemisia abrotanum, Artemisia maritima
Planta arbustiva originaria de oriente, de hojas muy finas y blanquecinas que crece espontáneamente en algunas regiones de España y se cultiva en jardines por su olor penetrante. Usado en medicina natural.
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'abrótano' , el we w Wl f
|
| | | abrótano macho"abrótano macho": locución sustantiva Nombre científico es: Artemisia abrotanum 1. m. abrótano.
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'abrótano macho' que está descrito en la palabra 'abrótano' , el w Wl f
|
| | | hierba lombriguera"hierba lombriguera": locución sustantiva Nombres científicos son: Artemisia abrotanum, Tanacetum vulgare 1. f. Planta de la familia de las Compuestas, con tallos herbáceos de seis a ocho decímetros de altura, hojas grandes partidas en lacinias lanceoladas y aserradas, flores de cabezuelas amarillas en corimbos terminales, y fruto seco con semillas menudas. Es bastante común en España, tiene olor fuerte, sabor muy amargo, y se ha empleado como estomacal y vermífuga. 2. f. abrótano.
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'hierba lombriguera' que está descrito en la palabra 'hierba' , la wn w Wl f
|
| | | toronjilsustantivo Plural es: toronjiles Nombres científicos son: Artemisia abrotanum, Melissa officinalis
Planta herbácea, anual, de la familia de las labiadas: es remedio tónico y antiespasmódico.
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'toronjil' , el wn w Wl f
|
| boerenjasmijnzelfstandig naamwoord Lettergrepen: boe·ren·jas·mijn Meervoud is: boerenjasmijnen Latijnse plantennaam is: Philadelphus coronarius , de B F Ws s verwante woorden: --------------------- Welriekende jasmijn | | celinda-jeringuillasustantivo Plural es: celinda-jeringuillas Nombre científico es: Philadelphus coronarius Wl
|
| | | celindasustantivo Plural es: celindas Nombre científico es: Philadelphus coronarius (sustantivo). Nombre común por el que también se conoce la planta llamada jeringuilla.
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'celinda' , la w Wl
|
| boerenpioenzelfstandig naamwoord Lettergrepen: boe·ren·pi·oen Meervoud is: boerenpioenen Latijnse plantennaam is: Paeonia officinalis , de w Ws s verwante woorden: --------------------- Pioenroos | | peoníasustantivo Plural es: peonías Nombres científicos son: Paeonia broteri, Paeonia officinalis, Paeonia spp.
(Del lat.). 1. Planta de la familia de las Ranunculáceas, de grandes flores rojas o rosáceas, propia de lugares húmedos y laderas montañosas. Se cultiva como ornamental. 2. Am. Mer. y Cuba. Planta leguminosa, especie de bejuco trepador, medicinal toda ella, tallo, flores, semillas y raíces. Tiene flores pequeñas, blancas o rojas, en espiga, y semillas en vaina, gruesas, duras, esféricas y de un rojo vivo con un lunar negro, que se usan para collares, pulseras y rosarios.
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'peonía' , la w Wl f
|
| | | perrunasustantivo Plural es: perrunas Nombre científico es: Paeonia officinalis
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'perruna' , la we w Wl
|
| | | rosa"rosa de monte": locución sustantiva Nombre científico es: Paeonia officinalis
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'rosa' de Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de' monte Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'monte' w Wl
|
| | | saltaojossustantivo Nombre científico es: Paeonia officinalis
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'saltaojos' , el w Wl
|
| bolderikzelfstandig naamwoord Lettergrepen: bol·de·rik Meervoud is: bolderiken Latijnse plantennaam is: Agrostemma githago
Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands. , de wn w B Ws rafgeleide woorden: ------------------ bolderikzaad f | | neguillónsustantivo Plural es: neguillones Nombre científico es: Agrostemma githago
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'neguillón' , el Wl f
|
| | | neguillasustantivo Plural es: neguillas Nombres científicos son: Agrostemma githago, Nigella gallica, Nigella sativa
Planta anual que puede medir unos treinta centímetros de altura, es decir, que su tamaño es pequeño. Tiene pocas ramificaciones y no mucha vellosidad. Las hojas presentan gran cantidad de divisiones, muy fina cada una de ellas, y adquieren forma de agujas, por lo que dan la impresión general de tener una forma arborescente. Es originaria del Próximo Oriente y se ha ido extendiendo por el sur de Europa. En España durante algún tiempo se cultivó en jardines como planta ornamental, pero en la actualidad su presencia no es tan frecuente.
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'neguilla' , la we w Wl f
|
| boldozelfstandig naamwoord Meervoud is: boldo's Latijnse plantennamen zijn: Boldea fragrans, Peumus boldus Ws s verwante woorden: --------------------- Boldo-blad Boldus rafgeleide woorden: ------------------ boldo-blad f | | boldosustantivo Plural es: boldos Nombre científico es: Peumus boldus
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'boldo' , el o we w Wl f
|
| bolduszelfstandig naamwoord
Boldus of Boldo-blad is een kleine groenblijvende struik, met grove bladeren en geel-groen fruit. Deze aromatische plant komt oorspronkelijk uit Chili, groeit nu echter ook in het Middellandse zeegebied, Nepal en Viëtnam. In de laatste landen wordt ook enige etherische olie geproduceerd. De olie wordt verkregen door waterdampdestillatie van de bladeren, is geel van kleur en heeft een kamferachtige onaangename geur. De schors wordt gebruikt om leer te looien en het hout voor de productie van houtskool. In Zuid-Amerika is deze extreem giftige olie een erkend geneesmiddel tegen gonorroe. Wordt in geringe hoeveelheden gebruikt in de farmaceutische industrie. s verwante woorden: --------------------- Boldo Boldo-blad | | boldosustantivo Plural es: boldos Nombre científico es: Peumus boldus
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'boldo' , el o we w Wl f
|
| bolletjesraketzelfstandig naamwoord Lettergrepen: bol·le·tjes·ra·ket Meervoud is: bolletjesraketten Latijnse plantennaam is: Rapistrum rugosum , de w B Ws s verwante woorden: --------------------- Gewone raket Knopherik | | jaramago"jaramago blanco": locución sustantiva Nombre científico es: Rapistrum rugosum
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'jaramago' blanco Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blanco' , el w Wl
|
| | | rabanillosustantivo Plural es: rabanillos Nombres científicos son: Raphanus raphanistrum, Rapistrum rugosum, Sisymbrium crassifolium, Sisymbrium officinale
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'rabanillo' , el w Wl f
|
| bonte saliezelfstandig naamwoordsvorm Lettergrepen: bon·te sa·lie Latijnse plantennaam is: Salvia viridis , de F Ws s verwante woorden: --------------------- Kleinbloemige salie | | hormino silvestre"hormino silvestre": locución sustantiva Nombres científicos son: Salvia verbenaca, Salvia viridis
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'silvestre' Wl f
|
| borstelgraszelfstandig naamwoord Lettergrepen: bor·stel·gras Meervoud is: borstelgrassen Latijnse plantennaam is: Nardus stricta
Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands. , het w B Ws | | cervunosustantivo Plural es: cervunos Nombre científico es: Nardus stricta
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cervuno' w Wl
|
| borstelkranszelfstandig naamwoord Lettergrepen: bor·stel·krans Meervoud is: borstelkransen Latijnse plantennamen zijn: Clinopodium vulgare, Satureja vulgaris , de w B Ws | | clinopodiosustantivo Plural es: clinopodios Nombres científicos son: Clinopodium vulgare, Satureja vulgaris
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'clinopodio' , el w Wl
|
| bosandoornzelfstandig naamwoord Lettergrepen: bos·an·doorn Meervoud is: bosandoorns Latijnse plantennaam is: Stachys sylvatica , de w B Ws s verwante woorden: --------------------- Betonie | | betónicasustantivo Plural es: betónicas Nombres científicos son: Betonica officinalis, Stachys officinalis
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'betónica' , la o w Wl f
|
| | | bretónicasustantivo Plural es: bretónicas Nombres científicos son: Betonica officinalis, Stachys officinalis
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'bretónica' , la w Wl f
|
| bosanemoonzelfstandig naamwoord Lettergrepen: bos·ane·moon Meervoud is: bosanemonen Latijnse plantennamen zijn: Anemone nemorosa, Anemone nemorosa var. vestal
Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands. , de wn w B Ws s verwante woorden: --------------------- Anemoon f | | amapola"amapola silvestre": locución sustantiva Nombre científico es: Anemone nemorosa
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'amapola' silvestre Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'silvestre' , la w Wl f
|
| | | anémonasustantivo Plural es: anémonas Nombres científicos son: Anemone nemorosa, Anemone spp.
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'anémona' , la we wn w Wl f
|
| | | anémona"anémona de los bosques": locución sustantiva Nombre científico es: Anemone nemorosa
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'anémona' de Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de' los Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'los' bosques Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'bosque' , la w Wl f
|
| | | nemorosasustantivo Plural es: nemorosas Nombre científico es: Anemone nemorosa
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'nemorosa' we w Wl f
|
| bosbingelkruidzelfstandig naamwoord Lettergrepen: bos·bin·gel·kruid Latijnse plantennaam is: Mercurialis perennis , het w B Ws s verwante woorden: --------------------- Overblijvend bingelkruid | | mercurial"mercurial perenne": locución sustantiva Nombre científico es: Mercurialis perennis
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'mercurial' perenne Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'perenne' , la w Wl
|
| bosdruifkruidzelfstandig naamwoord Lettergrepen: bos·druif·kruid Meervoud is: bosdruifkruiden Latijnse plantennaam is: Chenopodium bonus-henricus , het B Wl Ws s verwante woorden: --------------------- Bosrank Brave hendrik Clematis Ganzerik Zilverschoon f | | ansarinasustantivo Plural es: ansarinas Nombre científico es: Chenopodium bonus-henricus
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'ansarina' we Wl f
|
| | | anserinasustantivo Plural es: anserinas Nombres científicos son: Chenopodium bonus-henricus, Potentilla anserina w Wl f
|
| bospestzelfstandig naamwoord Lettergrepen: bos·pest Latijnse plantennaam is: Prunus serotina , de w B Ws s verwante woorden: --------------------- Amerikaanse vogelkers | | capulínsustantivo Nombre científico es: Prunus serotina var. capuli
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'capulín' , el w
|
| bosrankzelfstandig naamwoord Lettergrepen: bos·rank Meervoud is: bosranken Latijnse plantennaam is: Clematis vitalba , de w B Ws s verwante woorden: --------------------- Bosdruifkruid Brave hendrik Clematis Ganzerik Zilverschoon hhyponiemen: ----------- alpenbosrank | | ajansustantivo Nombre científico es: Clematis vitalba we wn w Wl
|
| | | ansarinasustantivo Plural es: ansarinas Nombre científico es: Chenopodium bonus-henricus
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'ansarina' we w Wl f
|
| | | anserinasustantivo Plural es: anserinas Nombres científicos son: Chenopodium bonus-henricus, Potentilla anserina w Wl f
|
| | | cabello de ángel"cabello de ángel": locución sustantiva Nombres científicos son: Clematis vitalba, Cucurbita melanosperma 1. m. Dulce que se hace con la parte fibrosa de la cidra cayote y almíbar. 2. m. Am. Mer., C. Rica y Cuba . Fideos finos. 3. m. Col. y P. Rico . huevos hilados. 4. m. Cuba . Planta ranunculácea de hojas velludas, como sus flores, que brotan en ramilletes.
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'cabello de ángel' que está descrito en la palabra 'cabello' , el o w Wl
|
| | | clemátidesustantivo Plural es: clemátides Nombres científicos son: Clematis spp., Clematis vitalba
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'clemátide' , la w
|
| | | hierba"hierba de los pordioseros": locución sustantiva Nombre científico es: Clematis vitalba
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'hierba' de Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de' los Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'los' pordioseros , la w Wl
|
| | | muermerasustantivo Nombre científico es: Clematis vitalba w Wl
|
| | | vidarrasustantivo Plural es: vidarras Nombre científico es: Clematis vitalba
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'vidarra' , la w Wl
|
| | | virgazasustantivo Plural es: virgazas Nombre científico es: Clematis vitalba
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'virgaza' , la w Wl
|
| bostulpzelfstandig naamwoord Lettergrepen: bos·tulp Latijnse plantennamen zijn: Tulipa gesneriana, Tulipa kaufmanniana, Tulipa suaveolens, Tulipa sylvestris , de w B Ws | | tulipán"tulipán silvestre": locución sustantiva Nombre científico es: Tulipa sylvestris
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'tulipán' silvestre Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'silvestre' , el F f
|
| bosvergeet-mij-nietzelfstandig naamwoord Lettergrepen: bos·ver·geet-mij-niet Latijnse plantennaam is: Myosotis sylvatica , de B Wl Ws s verwante woorden: --------------------- Alpenvergeet-mij-nietje Bosvergeet-mij-nietje Vergeet-me-nietje | | no"no me olvides": locución sustantiva Nombres científicos son: Myosotis alpestris, Myosotis sylvatica
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'no' me Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'me' olvides Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'olvidar' w F f
|
| bosvergeet-mij-nietjezelfstandig naamwoord Lettergrepen: bos·ver·geet-mij-niet·je Latijnse plantennaam is: Myosotis sylvatica , het w B Ws s verwante woorden: --------------------- Alpenvergeet-mij-nietje Bosvergeet-mij-niet Vergeet-me-nietje | | no"no me olvides": locución sustantiva Nombres científicos son: Myosotis alpestris, Myosotis sylvatica
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'no' me Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'me' olvides Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'olvidar' w F f
|
| bosvogelmelkzelfstandig naamwoord Lettergrepen: bos·vo·gel·melk Latijnse plantennaam is: Ornithogalum pyrenaicum , de Wl Ws s verwante woorden: --------------------- E-100 Geelwortel Kurkuma Tandenstoker f | | palillosustantivo Plural es: palillos Nombres científicos son: Curcuma domestica, Curcuma longa, Ornithogalum pyrenaicum
Cúrcuma - Turmeric.
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'palillo' , el we wn w Wl f
|
| boswelliazelfstandig naamwoord Latijnse plantennaam is: Boswellia serrata Ws s verwante woorden: --------------------- Wierook | | salai guggal "salai guggal": locución sustantiva Nombre científico es: Boswellia serrata Wl
|
| boterbloemzelfstandig naamwoord Lettergrepen: bo·ter·bloem Latijnse plantennamen zijn: Caulophyllum thalictroides, Ranunculus acris, Ranunculus spp.
Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands. , de wn w Ws B s verwante woorden: --------------------- Akkerboterbloem Knolboterbloem Kruipende boterbloem Scherpe boterbloem hhyponiemen: ----------- akkerboterbloem alpenboterbloem bosboterbloem egelboterbloem gletsjerboterbloem haagboterbloem knolboterbloem kruipboterbloem waterboterbloem rafgeleide woorden: ------------------ boterbloemvet f | | botón de oro"botón de oro": locución sustantiva Nombres científicos son: Clerodendrum aculeatum, Helichrysum orientale, Ranunculus acris, Ranunculus arvensis, Ranunculus bulbosus, Ranunculus bullatus, Ranunculus repens, Ranunculus spp. 1. m. ranúnculo.
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'botón de oro' que está descrito en la palabra 'botón' , el wn w f
|
| | | hierba"hierba bélida": locución sustantiva Nombre científico es: Ranunculus acris
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'hierba' bélida , la wn Wl f
|
| _zelfstandig naamwoord Lettergrepen: bo·ter·bloem Meervoud is: boterbloemen Latijnse plantennamen zijn: Caulophyllum thalictroides, Ranunculus acris, Ranunculus spp.
Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands. wn w Ws B s verwante woorden: --------------------- Ranonkel hhyponiemen: ----------- akkerboterbloem alpenboterbloem bosboterbloem egelboterbloem gletsjerboterbloem haagboterbloem knolboterbloem kruipboterbloem waterboterbloem rafgeleide woorden: ------------------ boterbloemvet | | ranúnculosustantivo Plural es: ranúnculos Nombres científicos son: Ranunculus acris, Ranunculus arvensis, Ranunculus bulbosus
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'ranúnculo' , el we w Wl f
|
| bougainvilleazelfstandig naamwoord Lettergrepen: bou·gain·vil·lea Latijnse plantennaam is: Bougainvillea glabra , de w Ws | | Santa"Santa Rita": locución sustantiva Nombre científico es: Bougainvillea glabra
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'santa' Rita Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'rita' , la w Wl
|
| _zelfstandig naamwoord Lettergrepen: bou·gain·vil·lea Meervoud is: bougainvillea's Latijnse plantennaam is: Bougainvillea glabra w Ws | | buganvillasustantivo Plural es: buganvillas Nombres científicos son: Bougainvillea glabra, Bougainvillea spectabilis, Bougainvillea spp. (sustantivo). Nombre común de diversas plantas angiospermas dicotiledóneas, trepadoras, de flores pequeñas y blancas, con unas brácteas grandes de un vistoso color morado. Son originarias de Brasil y se cultivan como ornamentales (género Bougainvillea).
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'buganvilla' , la w Wl
|
| braaknootzelfstandig naamwoord Lettergrepen: braak·noot Meervoud is: braaknoten Latijnse plantennaam is: Strychnos nux-vomica , de w Ws s verwante woorden: --------------------- Strychnine rafgeleide woorden: ------------------ braaknootboom braaknotenboom f | | angostura"angostura falsa": locución sustantiva Nombre científico es: Strychnos nux-vomica
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'angostura' falsa Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'falsa' , la Wl f
|
| | | caniránsustantivo Nombre científico es: Strychnos nux-vomica Wl f
|
| | | matacánsustantivo Plural es: matacanes Nombres científicos son: Cynanchum acutum, Strychnos nux-vomica
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'matacán' , el we Wl f
|
| | | mataperrossustantivo Nombres científicos son: Cynanchum acutum, Strychnos nux-vomica
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'mataperros' , el w Wl f
|
| | | vomiquerosustantivo Nombre científico es: Strychnos nux-vomica Wl f
|
| _zelfstandig naamwoord Lettergrepen: braak·noot Latijnse plantennaam is: Strychnos nux-vomica w Ws rafgeleide woorden: ------------------ braaknootboom braaknotenboom | | nuez vómica"nuez vómica": locución sustantiva Nombre científico es: Strychnos nux-vomica 1. f. Semilla de un árbol de Oceanía, de la familia de las Loganiáceas; aplastada, dura, redondeada, como de dos centímetros de diámetro y tres milímetros de grueso, de color gris, de sabor acre e inodora. Es muy venenosa, pero en cortas dosis se emplea en medicina como emética y febrífuga.
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'nuez vómica' que está descrito en la palabra 'nuez' , la Wl f
|
| braakwortelzelfstandig naamwoord Lettergrepen: braak·wor·tel Meervouden zijn: braakwortelen, braakwortels Latijnse plantennamen zijn: Cephaelis ipecacuanha, Psychotria ipecacuanha , de F rafgeleide woorden: ------------------ braakwortelspirea | | ipecacuanasustantivo Plural es: ipecacuanas Nombres científicos son: Cephaelis ipecacuanha, Psychotria ipecacuanha
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'ipecacuana' , la w Wl
|
| brandende smeerwortelzelfstandig naamwoordsvorm Lettergrepen: bran·den·de smeer·wor·tel Latijnse plantennaam is: Sedum acre , de B Wl Ws s verwante woorden: --------------------- Muurpeper | | espárrago"espárrago de lagarto": locución sustantiva Nombre científico es: Sedum acre
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'espárrago' de Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de' lagarto Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'lagarto' , el Wl
|
| | | pimienta"pimienta de muros": locución sustantiva Nombre científico es: Sedum acre
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pimienta' de Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de' muros Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'muro' , la w Wl
|
| | | siempreviva"siempreviva picante": locución sustantiva Nombre científico es: Sedum acre
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'siempreviva' picante Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'picante' , la w Wl
|
| Braziliaanse cressonzelfstandig naamwoordsvorm Lettergrepen: Bra·zi·li·aan·se cres·son Latijnse plantennaam is: Spilanthes oleracea Wl s verwante woorden: --------------------- Abc-kruid Huzarenknoop Paratuinkers | | spilanthessustantivo Nombre científico es: Spilanthes oleracea w Wl
|
| brede lathyruszelfstandig naamwoordsvorm Lettergrepen: bre·de la·thy·rus Latijnse plantennaam is: Lathyrus latifolius , de w B Ws s verwante woorden: --------------------- Breedbladige lathyrus f | | alverjanasustantivo Nombres científicos son: Lathyrus latifolius, Lathyrus ochrus
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'alverjana' , la w Wl f
|
| | | alverjillasustantivo Nombres científicos son: Lathyrus latifolius, Vicia angustifolia
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'alverjilla' , la w Wl f
|
| | | clarínsustantivo Nombre científico es: Lathyrus latifolius
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'clarín' , el w Wl f
|
| | | gallinicassustantivo Nombre científico es: Lathyrus latifolius w Wl f
|
| brede raketzelfstandig naamwoordsvorm Lettergrepen: bre·de ra·ket Latijnse plantennaam is: Sisymbrium irio , de B F Ws s verwante woorden: --------------------- Coprinus comatus Geschubde inktzwam Geschubde inktzwammen Grote parasolzwam Grote parasolzwammen Kuifhyacint Lepiota procera Macrolepiota procera Notensla Raket Raketkruid Raketsla Rucola Rucola-kers f | | gebanasustantivo Nombre científico es: Sisymbrium irio Wl f
|
| | | ireossustantivo Nombre científico es: Sisymbrium irio Wl f
|
| | | matacandilsustantivo Plural es: matacandiles Nombres científicos son: Coprinus comatus, Sisymbrium irio
1. Planta herbácea anual, de la familia de las Crucíferas, con tallos lisos de dos a tres decímetros de altura, hojas pecioladas, partidas en lóbulos irregularmente dentados, flores pedunculadas, de pétalos pequeños y amarillos, y fruto en vainillas con semillas elipsoidales, parduscas y lustrosas. Es común en terrenos algo húmedos y se ha usado contra el escorbuto. 2. (Plural usado como singular) Planta herbácea de la familia de las Liliáceas, con hojas radicales, largas, estrechas, acanaladas y laxas, flores olorosas, moradas, en espiga alrededor de un escapo central de doce a quince centímetros, y fruto capsular de envoltura membranosa y con semillas esféricas. Es muy común en terrenos secos y sueltos.
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'matacandil' , el w Wl f
|
| | | matacandilessustantivo Nombres científicos son: Hypecoum pedunculum, Hypecoum procumbens, Muscari comosum, Muscari neglectum, Sisymbrium irio
1. Planta herbácea anual, de la familia de las Crucíferas, con tallos lisos de dos a tres decímetros de altura, hojas pecioladas, partidas en lóbulos irregularmente dentados, flores pedunculadas, de pétalos pequeños y amarillos, y fruto en vainillas con semillas elipsoidales, parduscas y lustrosas. Es común en terrenos algo húmedos y se ha usado contra el escorbuto. 2. (Plural usado como singular) Planta herbácea de la familia de las Liliáceas, con hojas radicales, largas, estrechas, acanaladas y laxas, flores olorosas, moradas, en espiga alrededor de un escapo central de doce a quince centímetros, y fruto capsular de envoltura membranosa y con semillas esféricas. Es muy común en terrenos secos y sueltos. , el w f
|
| | | orugasustantivo Plural es: orugas Nombres científicos son: Eruca sativa, Eruca vesicaria, Sisymbrium irio
Sinónimos: jaramago - rúcola - rúcula.
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'oruga' , la we wn Wl f
|
| | | oruga"oruga leonina": locución sustantiva Nombre científico es: Sisymbrium irio
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'oruga' leonina Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'leonina' , la Wl f
|
| | | partesanasustantivo Nombre científico es: Sisymbrium irio
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'partesana' , la w Wl f
|
| brede wespenorchiszelfstandig naamwoordsvorm Lettergrepen: bre·de wes·pen·or·chis Latijnse plantennamen zijn: Epipactis helleborine, Epipactis helleborine var. helleborine, Epipactis helleborine var. neerlandica, Epipactis latifolia , de wn w B Ws s verwante woorden: --------------------- Breedbladige wespenorchis Wespenorchis | | reina"reina de las nieves": locución sustantiva Nombre científico es: Epipactis helleborine
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'reina' de Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de' las Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'las' nieves Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'nevar' , la w Wl
|
| breed wollegraszelfstandig naamwoordsvorm Lettergrepen: breed wol·le·gras Latijnse plantennaam is: Eriophorum latifolium , het w B s verwante woorden: --------------------- Breedbladig wollegras | | algodón"algodón de los pantanos": locución sustantiva Nombre científico es: Eriophorum latifolium
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'algodón' de Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de' los Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'los' pantanos Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pantano' , el
|
| | | erióforosustantivo Nombre científico es: Eriophorum latifolium
|
| breedbladig wollegraszelfstandig naamwoordsvorm Lettergrepen: breed·bla·dig wol·le·gras Latijnse plantennaam is: Eriophorum latifolium , het B Wl s verwante woorden: --------------------- Breed wollegras | | algodón"algodón de los pantanos": locución sustantiva Nombre científico es: Eriophorum latifolium
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'algodón' de Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de' los Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'los' pantanos Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pantano' , el
|
| | | erióforosustantivo Nombre científico es: Eriophorum latifolium
|
| breedbladige lathyruszelfstandig naamwoordsvorm Lettergrepen: breed·bla·di·ge la·thy·rus Latijnse plantennaam is: Lathyrus latifolius , de w B Ws s verwante woorden: --------------------- Brede lathyrus f | | alverjanasustantivo Nombres científicos son: Lathyrus latifolius, Lathyrus ochrus
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'alverjana' , la Wl f
|
| | | alverjillasustantivo Nombres científicos son: Lathyrus latifolius, Vicia angustifolia
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'alverjilla' , la Wl f
|
| | | clarínsustantivo Nombre científico es: Lathyrus latifolius
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'clarín' , el w Wl f
|
| | | gallinicassustantivo Nombre científico es: Lathyrus latifolius Wl f
|
| breedbladige lepelboomzelfstandig naamwoordsvorm Lettergrepen: breed·bla·di·ge le·pel·boom Latijnse plantennaam is: Kalmia latifolia , de F Ws s verwante woorden: --------------------- Berglepelboom Lepeltjesboom f | | calmiasustantivo Nombre científico es: Kalmia latifolia Wl f
|
| | | laurel"laurel americano": locución sustantiva Nombre científico es: Kalmia latifolia
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'laurel' americano Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'americano' , el Wl f
|
| | | laurel"laurel de montaña": locución sustantiva Nombre científico es: Kalmia latifolia
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'laurel' de Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de' montaña Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'montaña' , el Wl f
|
| breedbladige wespenorchiszelfstandig naamwoordsvorm Lettergrepen: breed·bla·di·ge wes·pen·or·chis Latijnse plantennaam is: Epipactis helleborine , de w B Ws s verwante woorden: --------------------- Brede wespenorchis Wespenorchis | | reina"reina de las nieves": locución sustantiva Nombre científico es: Epipactis helleborine
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'reina' de Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de' las Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'las' nieves Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'nevar' , la Wl
|
| bremzelfstandig naamwoord Één lettergreep Latijnse plantennamen zijn: Cytisus scoparius, Sarothamnus scoparius
Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands. , de wn w B Ws s verwante woorden: --------------------- Bezembrem Wilde brem hhyponiemen: ----------- akkerbrem bezembrem heibrem heidebrem kamerbrem kruipbrem pijlbrem steekbrem stekelbrem verfbrem verversbrem rafgeleide woorden: ------------------ bremberg bremgeel bremraap bremstruik bremtouw bremvezel bremzegge bremzout f | | escobasustantivo Nombres científicos son: Cytisus scoparius, Sarothamnus scoparius
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'escoba' , la we wn w Wl f
|
| | | escobónsustantivo Nombres científicos son: Adenocarpus complicatus, Cytisus grandiflorus, Cytisus scoparius, Cytisus striatus, Cytisus villosus, Genista florida
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'escobón' , el w Wl f
|
| | | retama de escobas"retama de escobas": locución sustantiva Nombre científico es: Cytisus scoparius 1. f. Mata de la familia de las Papilionáceas, de doce a catorce decímetros de altura, con ramas espesas, asurcadas, verdes y lampiñas, hojas pequeñas, partidas en tres gajos, flores grandes, amarillas, solitarias o apareadas, y fruto de vaina ancha, muy aplastada y con varias semillas. Es abundante en España y se emplea en hacer escobas y como combustible ligero.
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'retama de escobas' que está descrito en la palabra 'retama' , la w Wl f
|
| | | retama negra"retama negra": locución sustantiva Nombres científicos son: Cytisus scoparius, Sarothamnus scoparius 1. f. retama de escobas.
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'retama negra' que está descrito en la palabra 'retama' , la we w Wl f
|
| breukkruidzelfstandig naamwoord Lettergrepen: breuk·kruid Meervoud is: breukkruiden Latijnse plantennamen zijn: Herniaria glabra, Sanicula europaea , het B Wl Ws s verwante woorden: --------------------- Heelkruid Kaal breukkruid | | herniariasustantivo Plural es: herniarias Nombre científico es: Herniaria glabra
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'herniaria' w Wl
|
| | | hierba"hierba cólica": locución sustantiva Nombre científico es: Herniaria glabra
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'hierba' cólica Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cólica' , la Wl
|
| | | hierba"hierba de la piedra": locución sustantiva Nombre científico es: Herniaria glabra
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'hierba' de Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de' la Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la' piedra Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'piedra' , la Wl
|
| | | hierba"hierba de San Lorenzo": locución sustantiva Nombre científico es: Sanicula europaea
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'hierba' de Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de' San Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'san' Lorenzo Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Lorenzo' , la w Wl
|
| | | hierba"hierba turca": locución sustantiva Nombre científico es: Herniaria glabra
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'hierba' turca Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'turca' , la w Wl
|
| | | hierba"hierba urinaria": locución sustantiva Nombre científico es: Herniaria glabra
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'hierba' urinaria Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'urinaria' , la w Wl
|
| | | milengranasustantivo Nombre científico es: Herniaria glabra w Wl
|
| | | sanículasustantivo Plural es: sanículas Nombre científico es: Sanicula europaea
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'sanícula' , la Wl
|
| | | sanicula"sanicula macho": locución sustantiva Nombre científico es: Sanicula europaea
Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'sanicula' macho Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'macho' , el Wl
|
| bronkruidzelfstandig naamwoord Lettergrepen: bron·kruid Meervoud is: bronkruiden Latijnse plantennaam is: Montia fontana , het Wl Ws s verwante woorden: --------------------- Groot bronkruid | | ensalada"ensalada de sapo": locución sustantiva Nombre científico es: Montia fontana
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'ensalada' de Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de' sapo Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'sapo' , la Wl
|
| | | mariquitasustantivo Plural es: mariquitas Nombre científico es: Montia fontana
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'mariquita' we wn w Wl
|
| bruin cypergraszelfstandig naamwoordsvorm Latijnse plantennaam is: Cyperus fuscus B F Ws | | juncia"juncia negra": locución sustantiva Nombre científico es: Cyperus fuscus
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'juncia' negra Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'negra' , la Wl
|
| bruine dagleliezelfstandig naamwoordsvorm Lettergrepen: brui·ne dag·le·lie Latijnse plantennaam is: Hemerocallis fulva , de F Ws s verwante woorden: --------------------- Madonnalelie Witte lelie | | azucena"azucena tabacal": locución sustantiva Nombre científico es: Hemerocallis fulva
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'azucena' tabacal Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'tabacal' , la Wl
|
| | | flor de un día"flor de un día": locución sustantiva Nombre científico es: Hemerocallis fulva 1. f. Méx. flor de la maravilla.
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'flor de un día' que está descrito en la palabra 'flor' , la we Wl
|
| | | lirio"lirio turco": locución sustantiva Nombre científico es: Hemerocallis fulva
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'lirio' turco Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'turco' , el Wl
|
| bruine trilzwamzelfstandig naamwoordsvorm Lettergrepen: brui·ne tril·zwam Latijnse plantennaam is: Tremella foliacea w s verwante woorden: --------------------- Tremella foliacea | | tremella foliacea "tremella foliacea": locución sustantiva Nombre científico es: Tremella foliacea
|
| brunelzelfstandig naamwoord Latijnse plantennamen zijn: Prunella grandiflora, Prunella vulgaris w Ws B s verwante woorden: --------------------- Bijenkorfje Duizendblad Gewone brunel Hertshooi Johanneskruid Sint janskruid Sint-janskruid St. janskruid rafgeleide woorden: ------------------ brunelrail f | | brunelasustantivo Nombre científico es: Prunella vulgaris
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'brunela' , la w Wl f
|
| | | consuelda menor"consuelda menor": locución sustantiva Nombre científico es: Prunella vulgaris 1. f. Hierba de la familia de las Labiadas, con tallos de dos a tres decímetros de altura, hojas pecioladas y enteras, y flores azules en espiga apretada. Se ha empleado en medicina como vulneraria.
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'consuelda menor' que está descrito en la palabra 'consuelda' , la w Wl f
|
| buccozelfstandig naamwoord Latijnse plantennamen zijn: Agathosma betulina, Agathosma crenulata, Barosma betulina, Barosma crenulata, Barosma serratifolia Ws s verwante woorden: --------------------- Rondbladige bucco | | buchúsustantivo Nombres científicos son: Barosma betulina, Barosma crenulata, Barosma serratifolia Wl
|
| buntgraszelfstandig naamwoord Lettergrepen: bunt·gras Latijnse plantennaam is: Corynephorus canescens , het w B Ws | | barbas de chivo"barbas de chivo": locución sustantiva Nombre científico es: Corynephorus canescens 1. m. coloq. Hombre que tiene barbas escasas en los carrillos y largas debajo de la boca. 2. f. pl. coloq. Las que son de este modo. 3. f. pl. Planta anual de la familia de las Gramíneas, con hojas radicales muy delgadas, de unos 5 cm de largo, que forman un césped, del cual salen cañitas lampiñas de unos 20 cm, con nudos casi negros y hojas más cortas que sus vainas. Las flores forman panoja cilíndrica, blanca y brillante, y las aristas son muy finas por la parte superior.
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'barbas de chivo' que está descrito en la palabra 'barba' , el w Wl
|