Klein plantenwoordenboek Nederlands-Spaans en vv met 3924 woorden

Ga naar woordenboek Spaans-Nederlands; Ir a diccionario español-holandés.
Ga naar woordenlijst MET categorie-indeling;   Ir a diccionario CON clasificación en categorías.

Klik op de eerste letter van het gezochte Nederlandse woord uit de rij aangeduid met 1e. Indien de rij met 2e, 3e, 4e etc. aanwezig is, kies dan ook de tweede, derde, vierde ... letter.
Elija el primer carácter de la palabra holandesa buscada de la fila indicada con 1e. Cuando también hay una fila indicada con 2e, 3e, 4e, etc. elija el segundo, tercer, cuarto ... carácter.

Laatst gewijzigd:   08 Feb 2018  ; última actualización: 08 Feb 2018.

Tenerife, ideaal voor wandelaars

1e A B CD E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W XY Z

2e a eij or uw

3e a i o u y

<-- Vorige/ Anteriorpalabras comenzando con
woorden beginnend met
DRVolgende/ Siguiente -->

Nederlands/holandésSpaans/español
draaidenzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: draai·den
Latijnse plantennaam is: Pinus contorta
, de  wn  w  Ws
pino"pino contorcido":
locución sustantiva
Nombre científico es: Pinus contorta

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pino'
  contorcido , el  w  Wl
dragonzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: dra·gon
Meervoud is: dragons
Latijnse plantennaam is: Artemisia dracunculus

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Drakenbloed
Klapperkruid
Slangenkruid
  hhyponiemen:
-----------
velddragon
  rafgeleide woorden:
------------------
dragonazijn
dragonboter
dragoniet
dragonrace
dragonsaus
  f
estragónsustantivo
Plural es: estragones
Nombre científico es: Artemisia dracunculus

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'estragón'
, el  o  wn  w  Wl  f
tarragónsustantivo
Nombre científico es: Artemisia dracunculus
  o  w  Wl  f
tarragonasustantivo
Plural es: tarragonas
Nombre científico es: Artemisia dracunculus

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'tarragona'
, el  o  w  Wl  f
drakenbloedzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: dra·ken·bloed
Latijnse plantennaam is: Artemisia dracunculus
, het  wn  w  B  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Dragon
Klapperkruid
Slangenkruid
  rafgeleide woorden:
------------------
drakenbloedboom
  f
estragónsustantivo
Plural es: estragones
Nombre científico es: Artemisia dracunculus

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'estragón'
, el  o  wn  w  Wl  f
tarragónsustantivo
Nombre científico es: Artemisia dracunculus
  o  Wl  f
tarragonasustantivo
Plural es: tarragonas
Nombre científico es: Artemisia dracunculus

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'tarragona'
, el  o  Wl  f
driebladige wingerdzelfstandig naamwoordsvorm
Latijnse plantennaam is: Parthenocissus tricuspidata
, de  B  Wl  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Oosterse wingerd
Valse wingerd
Vijfbladige wingerd
parra"parra virgen":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Parthenocissus quinquefolia, Parthenocissus tricuspidata

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'parra'
  virgen
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'virgen'
, la  Wl
viña"viña trepadora":
locución sustantiva
Nombre científico es: Parthenocissus tricuspidata

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'viña'
  trepadora
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'trepadora'
, la  Wl
driedelig tandzaadzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: drie·de·lig tand·zaad
Latijnse plantennaam is: Bidens tripartita
  B  Wl  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Gevleugeld tandzaad
Veerdelig tandzaad
cáñamo"cáñamo acuático":
locución sustantiva
Nombre científico es: Bidens tripartita

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cáñamo'
  acuático
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'acuático'
, el  Wl
driedistelzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: drie·dis·tel
Latijnse plantennaam is: Carlina vulgaris
, de  wn  w  B  Ws
carlina"carlina montés":
locución sustantiva
Nombre científico es: Carlina vulgaris

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'carlina'
  montés
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'montés'
, la  w  Wl
driehoornig walstrozelfstandig naamwoordsvorm
Latijnse plantennaam is: Galium tricornutum
, het  w  B  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Kleefkruid
Kransnaaldaar
amor"amor del hortelano":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Galium aparine, Galium tricornutum, Setaria verticillata

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'amor'
  del
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'del'
  hortelano
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'hortelano'
, el  w  Wl
galio"galio con tres flores":
locución sustantiva
Nombre científico es: Galium tricornutum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'galio'
  con
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'con'
  tres
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'tres'
  flores
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'flor'
, el  w  Wl
driekleurig viooltjezelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: drie·kleu·rig vi·ool·tje
Latijnse plantennamen zijn: Viola tricolor, Viola tricolor var. hortensis

Inwendig gebruik:
slijmverdunnend, vochtafdrijvend, ontstekingsremmend, laxerend, stimulatie haarvatwanden.
Uitwendig gebruik:
luieruitslag, huidzweren, open been, jeukend eczeem.
Voorzorgsmaatregel:
kan misselijkheid veroorzaken.
, het  w  B  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Veldviooltje
  f
flor de la Trinidad"flor de la Trinidad":
locución sustantiva
Nombre científico es: Viola tricolor
1. f. trinitaria.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'flor de la Trinidad' que está descrito en la palabra 'flor'
, la  Wl  f
suegras"suegras y nueras":
locución sustantiva
Nombre científico es: Viola tricolor

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'suegra'
  y
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'y'
  nueras
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'nuera'
, las  Wl  f
violasustantivo
Plural es: violas
Nombre científico es: Viola tricolor

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'viola'
  we  wn  w  Wl  f
pensamientosustantivo
Nombre científico es: Viola tricolor

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pensamiento'
, el  we  wn  w  Wl  f
trinitariasustantivo
Nombre científico es: Viola tricolor

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'trinitaria'
, la  w  Wl  f
drijvend fonteinkruidzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: drij·vend fon·tein·kruid
Latijnse plantennaam is: Potamogeton natans
, het  w  B  Ws
espiga"espiga de agua":
locución sustantiva
Nombre científico es: Potamogeton natans

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'espiga'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  agua
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'agua'
, la  w  Wl
dropplantzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: drop·plant
Latijnse plantennaam is: Agastache foeniculum

Te gebruiken delen: Bladeren Eigenschappen: Ontsmettend. Als aftreksel: verlicht verkoudheid en hoesten.
, de  w  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Anijshyssop
Dropplantblaadjes
  rafgeleide woorden:
------------------
dropplantblaadje
anís"anís hisopo":
locución sustantiva
Nombre científico es: Agastache foeniculum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'anís'
  hisopo
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'hisopo'
, el
ispopo de"ispopo de anís":
locución sustantiva
Nombre científico es: Agastache foeniculum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  anís
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'anís'
, la
dropplantblaadjeszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: drop·plant·blaad·jes
Latijnse plantennaam is: Agastache foeniculum
  Wl  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Anijshyssop
Dropplant
anís"anís hisopo":
locución sustantiva
Nombre científico es: Agastache foeniculum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'anís'
  hisopo
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'hisopo'
, el
druifzelfstandig naamwoord
Één lettergreep
Meervoud is: druiven
Latijnse plantennaam is: Vitis vinifera

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Druivenblad
Europese wijnstok
  hhyponiemen:
-----------
alpenberendruif
alpendruif
babydruif
berendruif
bordeauxdruif
bosdruif
chardonnaydruif
karndruif
kasdruif
koeliedruif
matrozendruif
muskaatdruif
muskadeldruif
natuurdruif
pareldruif
peterseliedruif
schusterdruif
stookdruif
stranddruif
syrah-druif
tafeldruif
tintodruif
tokayerdruif
wijndruif
zeedruif
zusterdruif
  rafgeleide woorden:
------------------
druifgezwel
druifhyacint
druifkruid
druifluis
druifmola
druifschijf
druifsoort
druifvaren
druifvlies
druifvormig
druivelaar
druivenblad
druivenbloed
druivenbloem
druivenboom
druivenboon
druivencultuur
druivengaard
druivengebied
druivengelei
druivengod
druivenjaar
druivenjam
druivenkas
druivenkern
druivenkorf
druivenkorrel
druivenkrent
druivenkruid
druivenkuur
druivenkweker
druivenlees
druivenleest
druivenlezer
druivenmand
druivenmoer
druivenmost
druivenmuur
druivennat
druivenoogst
druivenpers
druivenpit
druivenplant
druivenpluk
druivenplukker
druivenrank
druivenras
druivensap
druivenschaar
druivenschil
druivensoort
druivensteel
druivensteen
druivensteker
druivenstok
druivenstruik
druivensuiker
druiventak
druiventeelt
druiventeler
druiventreden
druiventros
druivenvaren
druivenvocht
druivenwijn
druivenziekte
druivenzuur
  f
vidsustantivo
Plural es: vides
Nombres científicos son: Vitis spp., Vitis vinifera var. vinifera

Planta trepadora vivaz. Ampelidera de tronco o cepa retorcida y hojas de cinco lóbulos, cuyo fruto es la uva, en racimos. Las vides del marco del Jerez producen estirpes híbridas americanas, resistentes a la filoxera. En su segundo año de vida se injertan con variedades europeas, con palomino para vinos secos, o Pedro Ximénez y moscatel para dulces.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'vid'
, la  we  w
uvasustantivo
Plural es: uvas
Nombres científicos son: Vitis spp., Vitis trifolia, Vitis vinifera

Fruto de la vid, en racimo, forma de grano amplio, con fino pellejo lleno de pulpa jugosa y pequeñas semillas. Se toma como fruta y se le extrae el zumo para mosto y obtener vino. Se recoge en la vendimia, en las viñas. En el marco del Jerez, la variedad común es la uva palomino, usada para vinos finos y manzanillas, y la moscatel y Pedro Ximénez para vinos dulces.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'uva'
, la  we  wn  w  f
druifjesstruikzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: druif·jes·struik
Meervoud is: druifjesstruiken
Latijnse plantennaam is: Mahonia aquifolium
, de  B  Wl  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Berberisstruik
Gewone zuurbes
Hulstberberis
Mahonia
Mahonie
Mahoniestruik
Zuurdoorn
  f
agracejosustantivo
Plural es: agracejos
Nombre científico es: Berberis vulgaris

1. Uva que se queda muy pequeña y no llega a madurar.
2. Arbusto de la familia de las Berberidáceas, como de un metro de altura, con hojas trasovadas, pestañosas y aserradas, espinas tripartidas, flores amarillas en racimos colgantes y bayas rojas y agrias. Es común en los montes de España y se cultiva en los jardines. Su madera, de color amarillo, se usa en ebanistería, y el fruto es comestible.
3. Árbol de Cuba, de la familia de las Anacardiáceas, de seis a siete metros de altura, que se cría en terrenos bajos y en las costas, y cuyo fruto comen los animales.
4. Andalucía: Aceituna que cae del árbol antes de madurar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'agracejo'
, el  we  w  Wl  f
agrecillosustantivo
Nombre científico es: Mahonia aquifolium

Arbusto de la familia de las Berberidáceas, como de un metro de altura, con hojas trasovadas, pestañosas y aserradas, espinas tripartidas, flores amarillas en racimos colgantes y bayas rojas y agrias. Es común en los montes de España y se cultiva en los jardines. Su madera, de color amarillo, se usa en ebanistería, y el fruto es comestible.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'agrecillo'
, el  Wl  f
mahoniasustantivo
Plural es: mahonias
Nombre científico es: Mahonia aquifolium
  w  Wl  f
uva"uva de Oregón":
locución sustantiva
Nombre científico es: Mahonia aquifolium

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'uva'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  Oregón
Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Oregón'
, la  Wl  f
uvas"uvas de Oregón":
locución sustantiva
Nombre científico es: Mahonia aquifolium

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'uva'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  Oregón
Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Oregón'
, las  Wl  f
druifkruidzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: druif·kruid
Meervoud is: druifkruiden
Latijnse plantennaam is: Chenopodium botrys
, het  w  B  hhyponiemen:
-----------
bosdruifkruid
biengranadasustantivo
Plural es: biengranadas
Nombre científico es: Chenopodium botrys

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'biengranada'
, la  w  Wl
hierba"hierba racimosa":
locución sustantiva
Nombre científico es: Chenopodium botrys

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'hierba'
  racimosa
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'racimosa'
, la  w  Wl
milgranadasustantivo
Nombre científico es: Chenopodium botrys
  w  Wl
druivenbladzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: drui·ven·blad
Meervouden zijn: druivenbladen, druivenbladeren, druivenblaren
Latijnse plantennaam is: Vitis vinifera

Blad van wijnstok gebruikt als garnering of om bv. rijst in te rollen.
, het  wn  B  Wl  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Druif
Europese wijnstok
  f
hoja de parra"hoja de parra":
locución sustantiva
Nombre científico es: Vitis vinifera
1. f. Figura de hoja que oculta el sexo en ciertas representaciones plásticas del cuerpo humano.
2. f. Aquello con que se procura encubrir o cohonestar alguna acción vergonzosa o censurable.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'hoja de parra' que está descrito en la palabra 'hoja'
, la  w  Wl  f
vidsustantivo
Plural es: vides
Nombres científicos son: Vitis spp., Vitis vinifera var. vinifera

Planta trepadora vivaz. Ampelidera de tronco o cepa retorcida y hojas de cinco lóbulos, cuyo fruto es la uva, en racimos. Las vides del marco del Jerez producen estirpes híbridas americanas, resistentes a la filoxera. En su segundo año de vida se injertan con variedades europeas, con palomino para vinos secos, o Pedro Ximénez y moscatel para dulces.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'vid'
, la  we  w
druivenbladerenzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: drui·ven·bla·de·ren
Latijnse plantennaam is: Vitis vinifera

Blad van wijnstok gebruikt als garnering of om bv. rijst in te rollen.
, de  wn  B  Wl  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Druiven
Druivenbladen
Druivenblaren
Wijnbladeren
  f
hojas"hojas de vid":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'hoja'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  vid
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'vid'
, las
dryophila mutabiliszelfstandig naamwoordsvorm
Latijnse plantennamen zijn: Dryophila mutabilis, Kuehneromyces mutabilis, Pholiota mutabilis
  Wl  s verwante woorden:
---------------------
Kleine bundelzwam
Kuehneromyces mutabilis
Pholiota mutabilis
Stobbenzwammetje
  f
dryophila mutabilis "dryophila mutabilis":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Dryophila mutabilis, Kuehneromyces mutabilis, Pholiota mutabilis
  Wl  f
kuehneromyces mutabilis "kuehneromyces mutabilis":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Dryophila mutabilis, Kuehneromyces mutabilis, Pholiota mutabilis
  w  f
nameko entero"nameko entero":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Dryophila mutabilis, Kuehneromyces mutabilis, Pholiota mutabilis

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'entero'
, el  Wl  f
pholiota mutabilis "pholiota mutabilis":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Dryophila mutabilis, Kuehneromyces mutabilis, Pholiota mutabilis
  Wl  f

1e A B CD E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W XY Z

2e a eij or uw

3e a i o u y

<-- Vorige/ Anteriorpalabras comenzando con
woorden beginnend met
DRVolgende/ Siguiente -->

arriba