Klein woordenboek Spaans-Nederlands en vv met 346918 woorden

Ga naar woordenboek Nederlands-Spaans; Ir a diccionario holandés-español.

Klik op de eerste letter van het gezochte Spaanse woord uit de rij aangeduid met 1e. Indien de rij met 2e, 3e, 4e etc. aanwezig is, kies dan ook de tweede, derde, vierde ... letter.
Elija el primer carácter de la palabra española buscada de la fila indicada con 1e. Cuando también hay una fila indicada con 2e, 3e, 4e, etc. elija el segundo, tercer, cuarto ... carácter.

Laatst gewijzigd:   16 Jan 2020  ; última actualización: 16 Jan 2020.

Que agradable es vivir en Tenerife

1e 0‑9 A B C D E F G H I J K L M N Ñ OP Q R S T U V W X Y Z ß

2e 0‑9a e fgh i j l o r st u y

3e ,bc d ef g hi jkl m n oñpq r s t u v wxyz

4ea ce i l m o p tuy

5e _ a b c d f m n o s t w

<-- Vorige/ Anteriorpalabras comenzando con
woorden beginnend met
PALAVolgende/ Siguiente -->

Spaans/españolNederlands/holandés
palasustantivo
Plural es: palas

Sirve para levantar los alimentos que se estén friendo como huevos, tortillas; dejando las impurezas en el fondo del recipiente.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pala'
, la  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Pala para tarta
1.pannekoekmeszelfstandig naamwoord zn
, het
taartschepzelfstandig naamwoord zn
Lettergrepen: taart·schep
Meervoud is: taartscheppen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w
  _sustantivo
Plural es: palas
  we  wn  w
2.schopzelfstandig naamwoord zn
Één lettergreep
Meervoud is: schoppen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w
3.schepzelfstandig naamwoord zn
Één lettergreep
Meervoud is: scheppen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  we  w
pala"pala de gozne":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pala'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  gozne
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'gozne'
, la
hengselzelfstandig naamwoord zn
Lettergrepen: heng·sel
Verkleinwoord is: hengseltje [heng·sel·tje]], het

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, het  wn  w
scharnierzelfstandig naamwoord zn
Lettergrepen: schar·nier
Verkleinwoord is: scharniertje [schar·nier·tje]], het

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, het  wn  w
pala"pala de pescado":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pala'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  pescado
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pescado'
, la
vismeszelfstandig naamwoord zn
Lettergrepen: vis·mes

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, het  wn  w
pala"pala excavadora":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pala'
  excavadora
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'excavadora'
, la  w
graafmachinezelfstandig naamwoord zn
Lettergrepen: graaf·ma·chi·ne

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w
pala"pala para tarta":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pala'
  para
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'para'
  tarta
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'tarta'
, la  spalabras relacionadas:
---------------------
Pala
  f
taartschepzelfstandig naamwoord zn
Lettergrepen: taart·schep
Meervoud is: taartscheppen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w
palaasustantivo
El habitante (femenina) del país Palaos con código: PW (ISO 3166-1).
  w
Belausezelfstandig naamwoord zn
Lettergrepen: Be·lau·se
De inwoonster van het land Palau met landcode: PW (ISO 3166-1).
, de  wn  w
palabrasustantivo
Plural es: palabras

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'palabra'
, la  o  we  wn  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Vocablo
bewoordingzelfstandig naamwoord zn
Lettergrepen: be·woor·ding
Meervoud is: bewoordingen
, de  wn  w
woordzelfstandig naamwoord zn
Één lettergreep
Verkleinwoord is: Woordje, het
Meervoud is: woorden

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  we  w
palabra clave"palabra clave":
locución sustantiva
1. f. Inform. Entre las palabras que forman un título o entran en un documento, las más significativas o informativas sobre su contenido.
2. f. Inform. Expresión abreviada de una sentencia.
3. f. Inform. palabra reservada cuyo uso es esencial para el significado y la estructura de una sentencia.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'palabra clave' que está descrito en la palabra 'palabra'
, la  wn  w
sleutelwoordzelfstandig naamwoord zn
Lettergrepen: sleu·tel·woord

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, het  wn  w
palabra"palabra de despedida":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'palabra'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  despedida
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'despedida'
afscheidswoordzelfstandig naamwoord zn
Lettergrepen: af·scheids·woord

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, het
palabra de honor"palabra de honor":
locución sustantiva
1. f. palabra ( || empeño que hace alguien de su fe).

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'palabra de honor' que está descrito en la palabra 'palabra'
, la  wn  w
erewoordzelfstandig naamwoord zn
Lettergrepen: ere·woord

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, het  wn
palabrassustantivo plural de la palabra: palabra

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'palabra'
, las  o  we  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Vocablos
bewoordingenMeervoud van het zelfstandig naamwoord: bewoording
Lettergrepen: be·woor·din·gen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w
woordenMeervoud van het zelfstandig naamwoord: woord
Lettergrepen: woor·den

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Woord').
, de  wn  w
palabrosustantivo
Plural es: palabros

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'palabro'
, el
1.brabbelwoordzelfstandig naamwoord zn
Lettergrepen: brab·bel·woord
Meervoud is: brabbelwoorden
, het
2Palabrota
Taco
.
scheldwoordzelfstandig naamwoord zn
Lettergrepen: scheld·woord
Meervoud is: scheldwoorden

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, het  wn  w
palabrossustantivo plural de la palabra: palabro

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'palabro'
, los  we
1.brabbelwoordenMeervoud van het zelfstandig naamwoord: brabbelwoord
Lettergrepen: brab·bel·woor·den
, de
2.scheldwoordenMeervoud van het zelfstandig naamwoord: scheldwoord
Lettergrepen: scheld·woor·den

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Scheldwoord').
, de  wn  w
palabrotasustantivo
Plural es: palabrotas

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'palabrota'
, la  we  wn  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Palabro
Taco
scheldwoordzelfstandig naamwoord zn
Lettergrepen: scheld·woord
Meervoud is: scheldwoorden

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, het  wn  w
palabrotassustantivo plural de la palabra: palabrota

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'palabrota'
  we  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Palabros
Tacos
scheldwoordenMeervoud van het zelfstandig naamwoord: scheldwoord
Lettergrepen: scheld·woor·den

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Scheldwoord').
, de  wn  w
palaciosustantivo
Plural es: palacios

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'palacio'
, el  we  wn  w
paleiszelfstandig naamwoord zn
Lettergrepen: pa·leis
Meervoud is: paleizen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, het  wn  w
palacio"palacio de Buckingham":
Nombre (o por antonomasia)

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'palacio'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  Buckingham
Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Buckingham'
  w
Buckingham Palaceeigennaam (of antonomasie) en
  w
palacio"palacio de gobierno":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'palacio'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  gobierno
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'gobierno'
, el  w
regeringspaleiszelfstandig naamwoord zn
Lettergrepen: re·ge·rings·pa·leis
palacio"palacio de invierno":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'palacio'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  invierno
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'invierno'
, el  w
winterpaleiszelfstandig naamwoord zn
Lettergrepen: win·ter·pa·leis

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, het  w
palacio"palacio de verano":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'palacio'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  verano
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'verano'
, el  w
zomerpaleiszelfstandig naamwoord zn
Lettergrepen: zo·mer·pa·leis

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, het  w
palaciossustantivo plural de la palabra: palacio

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'palacio'
, los  we  w
paleizenMeervoud van het zelfstandig naamwoord: paleis
Lettergrepen: pa·lei·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Paleis').
, de  wn  w
paladarsustantivo
Plural es: paladares

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladar'
, el  we  wn  w
gehemeltezelfstandig naamwoord zn
Lettergrepen: ge·he·mel·te
Meervouden zijn: gehemelten, gehemeltes

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, het  wn  w
verhemeltezelfstandig naamwoord zn
Lettergrepen: ver·he·mel·te
Meervouden zijn: verhemelten, verhemeltes

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, het  wn  w
paladaressustantivo plural de la palabra: paladar

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladar'
, los  we  w
gehemeltenMeervoud van het zelfstandig naamwoord: gehemelte
Lettergrepen: ge·he·mel·ten

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Gehemelte').
, de  wn  w
gehemeltesMeervoud van het zelfstandig naamwoord: gehemelte
Lettergrepen: ge·he·mel·tes

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Gehemelte').
, de  wn  w
verhemeltenMeervoud van het zelfstandig naamwoord: verhemelte
Lettergrepen: ver·he·mel·ten

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Verhemelte').
, de  wn  w
verhemeltesMeervoud van het zelfstandig naamwoord: verhemelte
Lettergrepen: ver·he·mel·tes

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Verhemelte').
, de  wn  w
paladeatercera persona singular presente de indicativo del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladee
Saborea
Saboree
hij/u/men/het/er/ge/gij/'t/zij/ze proeftderde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'proeven'
hij/u/men/het/er/ge/gij/'t/zij/ze smaaktderde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'smaken'
¡paladea!imperativo singular del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  spalabras relacionadas:
---------------------
¡Paladead!
¡Saborea!
¡Saboread!
proef!gebiedende wijs enkelvoud van het werkwoord 'proeven'

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Proeven').
  wn  we
smaak!gebiedende wijs enkelvoud van het werkwoord 'smaken'

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Smaken').
  wn
paladeabatercera persona singular preterito imperfecto de indicativo del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladeara
Paladease
Paladeé
Paladeó
Saboreaba
Saboreara
Saborease
Saboreé
Saboreó
hij/u/men/het/er/ge/gij/'t/zij/ze proefdederde persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'proeven'
  _primera persona singular preterito imperfecto de indicativo del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladeara
Paladease
Paladeé
Paladeó
Saboreaba
Saboreara
Saborease
Saboreé
Saboreó
ik proefdeeerste persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'proeven'
Lettergrepen: ik proef·de

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Proeven').
  wn  we
  _tercera persona singular preterito imperfecto de indicativo del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladeara
Paladease
Paladeé
Paladeó
Saboreaba
Saboreara
Saborease
Saboreé
Saboreó
hij/u/men/het/er/ge/gij/'t/zij/ze smaaktederde persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'smaken'
  _primera persona singular preterito imperfecto de indicativo del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladeara
Paladease
Paladeé
Paladeó
Saboreaba
Saboreara
Saborease
Saboreé
Saboreó
ik smaakteeerste persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'smaken'
Lettergrepen: ik smaak·te

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Smaken').
  wn
paladeabaissegunda persona plural preterito imperfecto de indicativo del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladearais
Paladeaseis
Paladeasteis
Saboreabais
Saborearais
Saboreaseis
Saboreasteis
jullie proefdentweede persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'proeven'
Lettergrepen: jul·lie proef·den

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Proeven').
  wn  we
jullie smaaktentweede persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'smaken'
Lettergrepen: jul·lie smaak·ten

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Smaken').
  wn
paladeábamosprimera persona plural preterito imperfecto de indicativo del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladeamos
Paladeáramos
Paladeásemos
Saboreábamos
Saboreamos
Saboreáramos
Saboreásemos
wij/we proefdeneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'proeven'
wij/we smaakteneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'smaken'
paladeabantercera persona plural preterito imperfecto de indicativo del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladearan
Paladearon
Paladeasen
Saboreaban
Saborearan
Saborearon
Saboreasen
zij/ze proefdenderde persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'proeven'
zij/ze smaaktenderde persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'smaken'
paladeabassegunda persona singular preterito imperfecto de indicativo del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladearas
Paladeases
Paladeaste
Saboreabas
Saborearas
Saboreases
Saboreaste
jij/je proefdetweede persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'proeven'
jij/je smaaktetweede persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'smaken'
¡paladead!imperativo plural del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  spalabras relacionadas:
---------------------
¡Paladea!
¡Saborea!
¡Saboread!
proef!gebiedende wijs meervoud van het werkwoord 'proeven'

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Proeven').
  wn  we
smaak!gebiedende wijs meervoud van het werkwoord 'smaken'

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Smaken').
  wn
paladeadaforma conjugada (femenino singular) del participio pasado del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladeadas
Paladeado
Paladeados
Saboreada
Saboreadas
Saboreado
Saboreados
geproefdregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'proeven'
Lettergrepen: ge·proefd

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Proeven').
  wn  we
gesmaaktregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'smaken'
Lettergrepen: ge·smaakt

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Smaken').
  wn
paladeadasforma conjugada (femenino plural) del participio pasado del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladeada
Paladeado
Paladeados
Saboreada
Saboreadas
Saboreado
Saboreados
geproefdregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'proeven'
Lettergrepen: ge·proefd

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Proeven').
  wn  we
gesmaaktregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'smaken'
Lettergrepen: ge·smaakt

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Smaken').
  wn
paladeadoparticipio pasado del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladeada
Paladeadas
Paladeados
Saboreada
Saboreadas
Saboreado
Saboreados
geproefdregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'proeven'
Lettergrepen: ge·proefd

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Proeven').
  wn  we
gesmaaktregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'smaken'
Lettergrepen: ge·smaakt

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Smaken').
  wn
paladeadosforma conjugada (masculino plural) del participio pasado del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladeada
Paladeadas
Paladeado
Saboreada
Saboreadas
Saboreado
Saboreados
geproefdregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'proeven'
Lettergrepen: ge·proefd

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Proeven').
  wn  we
gesmaaktregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'smaken'
Lettergrepen: ge·smaakt

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Smaken').
  wn
paladeáissegunda persona plural presente de indicativo del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladeéis
Saboreáis
Saboreéis
jullie proeventweede persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'proeven'
Lettergrepen: jul·lie proe·ven

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Proeven').
  wn  we
jullie smakentweede persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'smaken'
Lettergrepen: jul·lie sma·ken

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Smaken').
  wn
paladeamosprimera persona plural preterito indefinido de indicativo del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladeábamos
Paladeáramos
Paladeásemos
Paladeemos
Saboreábamos
Saboreamos
Saboreáramos
Saboreásemos
Saboreemos
wij/we proefdeneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'proeven'
  _primera persona plural presente de indicativo del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladeábamos
Paladeáramos
Paladeásemos
Paladeemos
Saboreábamos
Saboreamos
Saboreáramos
Saboreásemos
Saboreemos
wij/we proeveneerste persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'proeven'
  _primera persona plural preterito indefinido de indicativo del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladeábamos
Paladeáramos
Paladeásemos
Paladeemos
Saboreábamos
Saboreamos
Saboreáramos
Saboreásemos
Saboreemos
wij/we smaakteneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'smaken'
  _primera persona plural presente de indicativo del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladeábamos
Paladeáramos
Paladeásemos
Paladeemos
Saboreábamos
Saboreamos
Saboreáramos
Saboreásemos
Saboreemos
wij/we smakeneerste persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'smaken'
paladeantercera persona plural presente de indicativo del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladeen
Saborean
Saboreen
zij/ze proevenderde persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'proeven'
zij/ze smakenderde persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'smaken'
paladeandogerundio del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Saboreando
proevendonvoltooid deelwoord van het werkwoord 'proeven'
Lettergrepen: proe·vend

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Proeven').
  wn  we
smakendonvoltooid deelwoord van het werkwoord 'smaken'
Lettergrepen: sma·kend

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Smaken').
  wn
paladearinfinitivo de un verbo
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Saborear
  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
PaladeoPaladeé
PaladeasPaladeaste
PaladeaPaladeó
PaladeamosPaladeamos
PaladeáisPaladeasteis
PaladeanPaladearon
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
PaladearéíaPaladeaba
PaladearásíasPaladeabas
PaladearáíaPaladeaba
PaladearemosíamosPaladeábamos
PaladearéisíaisPaladeabais
PaladearáníanPaladeaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
PaladeePaladeara
PaladeesPaladearas
PaladeePaladeara
PaladeemosPaladeáramos
PaladeéisPaladearais
PaladeenPaladearan
FuturoPréterito imperfecto se
PaladearePaladease
PaladearesPaladeases
PaladearePaladease
PaladeáremosPaladeásemos
PaladeareisPaladeaseis
PaladearenPaladeasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Paladea(tú)No paladees
Paladee(usted)No paladee
Paladeemos(nosotros)No paladeemos
Paladead(vosotros)No paladeéis
Paladeen(ustedes)No paladeen
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
PaladeadoPaladeando
proevenwerkwoord (infinitief) ww
Lettergrepen: proe·ven
In één of meer van de volgende betekenissen:
-

Verbuiging:
proeven - proefde - geproefd


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  we  w
smakenwerkwoord (infinitief) ww
Lettergrepen: sma·ken
In één of meer van de volgende betekenissen:
-

Verbuiging:
smaken - smaakte - gesmaakt


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  w
paladearatercera persona singular preterito de subjuntivo (ra) del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladeaba
Paladease
Paladeé
Paladeó
Saboreaba
Saboreara
Saborease
Saboreé
Saboreó
hij/u/men/het/er/ge/gij/'t/zij/ze proefdederde persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'proeven'
  _primera persona singular preterito de subjuntivo (ra) del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladeaba
Paladease
Paladeé
Paladeó
Saboreaba
Saboreara
Saborease
Saboreé
Saboreó
ik proefdeeerste persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'proeven'
Lettergrepen: ik proef·de

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Proeven').
  wn  we
  _tercera persona singular preterito de subjuntivo (ra) del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladeaba
Paladease
Paladeé
Paladeó
Saboreaba
Saboreara
Saborease
Saboreé
Saboreó
hij/u/men/het/er/ge/gij/'t/zij/ze smaaktederde persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'smaken'
  _primera persona singular preterito de subjuntivo (ra) del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladeaba
Paladease
Paladeé
Paladeó
Saboreaba
Saboreara
Saborease
Saboreé
Saboreó
ik smaakteeerste persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'smaken'
Lettergrepen: ik smaak·te

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Smaken').
  wn
paladearátercera persona singular futuro de indicativo del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladeare
Saboreará
Saboreare
hij/u/men/het/er/ge/gij/'t/zij/ze zal proevenderde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'proeven'
hij/u/men/het/er/ge/gij/'t/zij/ze zal smakenderde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'smaken'
paladearaissegunda persona plural preterito de subjuntivo (ra) del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladeabais
Paladeaseis
Paladeasteis
Saboreabais
Saborearais
Saboreaseis
Saboreasteis
jullie proefdentweede persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'proeven'
Lettergrepen: jul·lie proef·den

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Proeven').
  wn  we
jullie smaaktentweede persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'smaken'
Lettergrepen: jul·lie smaak·ten

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Smaken').
  wn
paladeáramosprimera persona plural preterito de subjuntivo (ra) del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladeábamos
Paladeamos
Paladeásemos
Saboreábamos
Saboreamos
Saboreáramos
Saboreásemos
wij/we proefdeneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'proeven'
wij/we smaakteneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'smaken'
paladearantercera persona plural preterito de subjuntivo (ra) del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladeaban
Paladearon
Paladeasen
Saboreaban
Saborearan
Saborearon
Saboreasen
zij/ze proefdenderde persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'proeven'
zij/ze smaaktenderde persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'smaken'
paladearántercera persona plural futuro de indicativo del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladearen
Saborearán
Saborearen
zij/ze zullen proevenderde persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'proeven'
zij/ze zullen smakenderde persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'smaken'
paladearassegunda persona singular preterito de subjuntivo (ra) del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladeabas
Paladeases
Paladeaste
Saboreabas
Saborearas
Saboreases
Saboreaste
jij/je proefdetweede persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'proeven'
jij/je smaaktetweede persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'smaken'
paladearássegunda persona singular futuro de indicativo del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladeares
Saborearás
Saboreares
jij/je zal proeventweede persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'proeven'
jij/je zal smakentweede persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'smaken'
paladearetercera persona singular futuro de subjuntivo del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladeará
Paladearé
Saboreará
Saboreare
Saborearé
hij/u/men/het/er/ge/gij/'t/zij/ze zal proevenderde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'proeven'
  _primera persona singular futuro de subjuntivo del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladeará
Paladearé
Saboreará
Saboreare
Saborearé
ik zal proeveneerste persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'proeven'
Lettergrepen: ik zal proe·ven

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Proeven').
  wn  we
  _tercera persona singular futuro de subjuntivo del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladeará
Paladearé
Saboreará
Saboreare
Saborearé
hij/u/men/het/er/ge/gij/'t/zij/ze zal smakenderde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'smaken'
  _primera persona singular futuro de subjuntivo del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladeará
Paladearé
Saboreará
Saboreare
Saborearé
ik zal smakeneerste persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'smaken'
Lettergrepen: ik zal sma·ken

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Smaken').
  wn
paladearéprimera persona singular futuro de indicativo del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladeare
Saboreare
Saborearé
ik zal proeveneerste persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'proeven'
Lettergrepen: ik zal proe·ven

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Proeven').
  wn  we
ik zal smakeneerste persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'smaken'
Lettergrepen: ik zal sma·ken

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Smaken').
  wn
paladeareissegunda persona plural futuro de subjuntivo del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladearéis
Saboreareis
Saborearéis
jullie zullen proeventweede persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'proeven'
Lettergrepen: jul·lie zul·len proe·ven

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Proeven').
  wn  we
jullie zullen smakentweede persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'smaken'
Lettergrepen: jul·lie zul·len sma·ken

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Smaken').
  wn
paladearéissegunda persona plural futuro de indicativo del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladeareis
Saboreareis
Saborearéis
jullie zullen proeventweede persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'proeven'
Lettergrepen: jul·lie zul·len proe·ven

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Proeven').
  wn  we
jullie zullen smakentweede persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'smaken'
Lettergrepen: jul·lie zul·len sma·ken

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Smaken').
  wn
paladearemosprimera persona plural futuro de indicativo del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladeáremos
Saborearemos
Saboreáremos
wij/we zullen proeveneerste persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'proeven'
wij/we zullen smakeneerste persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'smaken'
paladeáremosprimera persona plural futuro de subjuntivo del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladearemos
Saborearemos
Saboreáremos
wij/we zullen proeveneerste persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'proeven'
wij/we zullen smakeneerste persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'smaken'
paladearentercera persona plural futuro de subjuntivo del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladearán
Saborearán
Saborearen
zij/ze zullen proevenderde persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'proeven'
zij/ze zullen smakenderde persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'smaken'
paladearessegunda persona singular futuro de subjuntivo del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladearás
Saborearás
Saboreares
jij/je zal proeventweede persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'proeven'
jij/je zal smakentweede persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'smaken'
paladearíatercera persona singular condicional del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Saborearía
hij/u/men/het/er/ge/gij/'t/zij/ze zou proevenderde persoon enkelvoud onvoltooid verleden toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'proeven'
  _primera persona singular condicional del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Saborearía
ik zou proeveneerste persoon enkelvoud onvoltooid verleden toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'proeven'
Lettergrepen: ik zou proe·ven

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Proeven').
  wn  we
  _tercera persona singular condicional del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Saborearía
hij/u/men/het/er/ge/gij/'t/zij/ze zou smakenderde persoon enkelvoud onvoltooid verleden toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'smaken'
  _primera persona singular condicional del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Saborearía
ik zou smakeneerste persoon enkelvoud onvoltooid verleden toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'smaken'
Lettergrepen: ik zou sma·ken

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Smaken').
  wn
paladearíaissegunda persona plural condicional del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Saborearíais
jullie zouden proeventweede persoon meervoud onvoltooid verleden toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'proeven'
Lettergrepen: jul·lie zou·den proe·ven

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Proeven').
  wn  we
jullie zouden smakentweede persoon meervoud onvoltooid verleden toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'smaken'
Lettergrepen: jul·lie zou·den sma·ken

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Smaken').
  wn
paladearíamosprimera persona plural condicional del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Saborearíamos
wij/we zouden proeveneerste persoon meervoud onvoltooid verleden toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'proeven'
wij/we zouden smakeneerste persoon meervoud onvoltooid verleden toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'smaken'
paladearíantercera persona plural condicional del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Saborearían
zij/ze zouden proevenderde persoon meervoud onvoltooid verleden toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'proeven'
zij/ze zouden smakenderde persoon meervoud onvoltooid verleden toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'smaken'
paladearíassegunda persona singular condicional del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Saborearías
jij/je zou proeventweede persoon enkelvoud onvoltooid verleden toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'proeven'
jij/je zou smakentweede persoon enkelvoud onvoltooid verleden toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'smaken'
paladearontercera persona plural preterito indefinido de indicativo del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladeaban
Paladearan
Paladeasen
Saboreaban
Saborearan
Saborearon
Saboreasen
zij/ze proefdenderde persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'proeven'
zij/ze smaaktenderde persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'smaken'
paladeassegunda persona singular presente de indicativo del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladees
Saboreas
Saborees
jij/je proefttweede persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'proeven'
jij/je smaakttweede persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'smaken'
paladeasetercera persona singular preterito de subjuntivo (se) del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladeaba
Paladeara
Paladeé
Paladeó
Saboreaba
Saboreara
Saborease
Saboreé
Saboreó
hij/u/men/het/er/ge/gij/'t/zij/ze proefdederde persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'proeven'
  _primera persona singular preterito de subjuntivo (se) del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladeaba
Paladeara
Paladeé
Paladeó
Saboreaba
Saboreara
Saborease
Saboreé
Saboreó
ik proefdeeerste persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'proeven'
Lettergrepen: ik proef·de

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Proeven').
  wn  we
  _tercera persona singular preterito de subjuntivo (se) del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladeaba
Paladeara
Paladeé
Paladeó
Saboreaba
Saboreara
Saborease
Saboreé
Saboreó
hij/u/men/het/er/ge/gij/'t/zij/ze smaaktederde persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'smaken'
  _primera persona singular preterito de subjuntivo (se) del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladeaba
Paladeara
Paladeé
Paladeó
Saboreaba
Saboreara
Saborease
Saboreé
Saboreó
ik smaakteeerste persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'smaken'
Lettergrepen: ik smaak·te

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Smaken').
  wn
paladeaseissegunda persona plural preterito de subjuntivo (se) del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladeabais
Paladearais
Paladeasteis
Saboreabais
Saborearais
Saboreaseis
Saboreasteis
jullie proefdentweede persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'proeven'
Lettergrepen: jul·lie proef·den

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Proeven').
  wn  we
jullie smaaktentweede persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'smaken'
Lettergrepen: jul·lie smaak·ten

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Smaken').
  wn
paladeásemosprimera persona plural preterito de subjuntivo (se) del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladeábamos
Paladeamos
Paladeáramos
Saboreábamos
Saboreamos
Saboreáramos
Saboreásemos
wij/we proefdeneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'proeven'
wij/we smaakteneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'smaken'
paladeasentercera persona plural preterito de subjuntivo (se) del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladeaban
Paladearan
Paladearon
Saboreaban
Saborearan
Saborearon
Saboreasen
zij/ze proefdenderde persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'proeven'
zij/ze smaaktenderde persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'smaken'
paladeasessegunda persona singular preterito de subjuntivo (se) del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladeabas
Paladearas
Paladeaste
Saboreabas
Saborearas
Saboreases
Saboreaste
jij/je proefdetweede persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'proeven'
jij/je smaaktetweede persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'smaken'
paladeastesegunda persona singular preterito indefinido de indicativo del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladeabas
Paladearas
Paladeases
Saboreabas
Saborearas
Saboreases
Saboreaste
jij/je proefdetweede persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'proeven'
jij/je smaaktetweede persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'smaken'
paladeasteissegunda persona plural preterito indefinido de indicativo del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladeabais
Paladearais
Paladeaseis
Saboreabais
Saborearais
Saboreaseis
Saboreasteis
jullie proefdentweede persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'proeven'
Lettergrepen: jul·lie proef·den

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Proeven').
  wn  we
jullie smaaktentweede persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'smaken'
Lettergrepen: jul·lie smaak·ten

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Smaken').
  wn
paladeetercera persona singular presente de subjuntivo del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladea
Paladeo
Saborea
Saboree
Saboreo
hij/u/men/het/er/ge/gij/'t/zij/ze proeftderde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'proeven'
  _primera persona singular presente de subjuntivo del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladea
Paladeo
Saborea
Saboree
Saboreo
ik proefeerste persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'proeven'
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Proeven').
  wn  we
  _tercera persona singular presente de subjuntivo del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladea
Paladeo
Saborea
Saboree
Saboreo
hij/u/men/het/er/ge/gij/'t/zij/ze smaaktderde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'smaken'
  _primera persona singular presente de subjuntivo del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladea
Paladeo
Saborea
Saboree
Saboreo
ik smaakeerste persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'smaken'
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Smaken').
  wn
paladeéprimera persona singular preterito indefinido de indicativo del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladeaba
Paladeara
Paladease
Saboreaba
Saboreara
Saborease
Saboreé
ik proefdeeerste persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'proeven'
Lettergrepen: ik proef·de

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Proeven').
  wn  we
ik smaakteeerste persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'smaken'
Lettergrepen: ik smaak·te

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Smaken').
  wn
¡paladee!imperativo singular del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  spalabras relacionadas:
---------------------
¡Paladeen!
¡Saboree!
¡Saboreen!
proeft u!gebiedende wijs enkelvoud van het werkwoord 'proeven'

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Proeven').
  wn  we
smaakt u!gebiedende wijs enkelvoud van het werkwoord 'smaken'

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Smaken').
  wn
paladeéissegunda persona plural presente de subjuntivo del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladeáis
Saboreáis
Saboreéis
jullie proeventweede persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'proeven'
Lettergrepen: jul·lie proe·ven

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Proeven').
  wn  we
jullie smakentweede persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'smaken'
Lettergrepen: jul·lie sma·ken

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Smaken').
  wn
paladeemosprimera persona plural presente de subjuntivo del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladeamos
Saboreamos
Saboreemos
wij/we proeveneerste persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'proeven'
wij/we smakeneerste persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'smaken'
¡paladeemos!imperativo plural del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  spalabras relacionadas:
---------------------
¡Saboreemos!
laten we proevengebiedende wijs meervoud van het werkwoord 'proeven'
Lettergrepen: la·ten we proe·ven

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Proeven').
  wn  we
laten we smakengebiedende wijs meervoud van het werkwoord 'smaken'
Lettergrepen: la·ten we sma·ken

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Smaken').
  wn
paladeentercera persona plural presente de subjuntivo del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladean
Saborean
Saboreen
zij/ze proevenderde persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'proeven'
zij/ze smakenderde persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'smaken'
¡paladeen!imperativo plural del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  spalabras relacionadas:
---------------------
¡Paladee!
¡Saboree!
¡Saboreen!
proeft u!gebiedende wijs meervoud van het werkwoord 'proeven'

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Proeven').
  wn  we
smaakt u!gebiedende wijs meervoud van het werkwoord 'smaken'

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Smaken').
  wn
paladeessegunda persona singular presente de subjuntivo del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladeas
Saboreas
Saborees
jij/je proefttweede persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'proeven'
jij/je smaakttweede persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'smaken'
paladeoprimera persona singular presente de indicativo del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladee
Saboree
Saboreo
ik proefeerste persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'proeven'
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Proeven').
  wn  we
ik smaakeerste persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'smaken'
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Smaken').
  wn
paladeótercera persona singular preterito indefinido de indicativo del verbo 'paladear'
(verbo transitivo). Tomar poco a poco el gusto de una cosa y recrearse con el sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladear'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Paladeaba
Paladeara
Paladease
Saboreaba
Saboreara
Saborease
Saboreó
hij/u/men/het/er/ge/gij/'t/zij/ze proefdederde persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'proeven'
hij/u/men/het/er/ge/gij/'t/zij/ze smaaktederde persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'smaken'
paladínsustantivo
Plural es: paladines

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladín'
, el  we  w
paladijnzelfstandig naamwoord zn
Lettergrepen: pa·la·dijn
Meervoud is: paladijnen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w
paladinessustantivo plural de la palabra: paladín

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladín'
, los  we  w
paladijnenMeervoud van het zelfstandig naamwoord: paladijn
Lettergrepen: pa·la·dij·nen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Paladijn').
, de  wn  w
paladiosustantivo
Esta palabra no tiene plural
Elemento químico con el número atómico: 46 y símbolo: Pd. Este elemento tiene un masa atómica de: 106,42 g/mol, una densidad a 20°C de: 12,02 g/cm3, un punto de fusión de: 1552 °C, un punto de ebullición de: 3140 °C y fue descubierto en el año 1803 por Wollaston.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'paladio'
, el  we  wn  w
palladiumzelfstandig naamwoord zn
Lettergrepen: pal·la·di·um
Dit woord heeft geen meervoud
Scheikundig element met atoomnummer: 46 en symbool: Pd. Dit element heeft een atoommassa van: 106,42 g/mol, een dichtheid bij 20°C van: 12,02 g/cm3, een smeltpunt van: 1552 °C, een kookpunt van: 3140 °C en werd ontdekt in het jaar 1803 door Wollaston.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, het  wn  w
palafitosustantivo
Plural es: palafitos

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'palafito'
, el  w
paalwoningzelfstandig naamwoord zn
Lettergrepen: paal·wo·ning
Meervoud is: paalwoningen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w
palafitossustantivo plural de la palabra: palafito

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'palafito'
  we  w
paalwoningenMeervoud van het zelfstandig naamwoord: paalwoning
Lettergrepen: paal·wo·nin·gen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Paalwoning').
, de  wn  w
PalamedesNombre (o por antonomasia)
(Mitología griega)
  w
Palamedeseigennaam (of antonomasie) en
(Griekse mythologie)
  w
palancasustantivo
Plural es: palancas

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'palanca'
, la  we  wn  w
hefboomzelfstandig naamwoord zn
Lettergrepen: hef·boom
Verkleinwoord is: hefboompje [hef·boom·pje]], het
Meervoud is: hefbomen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w
spaakzelfstandig naamwoord zn
Één lettergreep
Meervoud is: spaken

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w
zwengelzelfstandig naamwoord zn
Lettergrepen: zwen·gel
Verkleinwoord is: zwengeltje [zwen·gel·tje]], het
Meervoud is: zwengels

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w
palanca"palanca (acodada)":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'palanca'
  (acodada) , la  w
hefboomzelfstandig naamwoord zn
Lettergrepen: hef·boom
Verkleinwoord is: hefboompje [hef·boom·pje]], het

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w
palanca"palanca de cambio":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'palanca'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  cambio
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cambio'
, la  w
versnellingspookzelfstandig naamwoord zn
Lettergrepen: ver·snel·lings·pook

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  w
palanca"palanca de cambios":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'palanca'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  cambios
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cambio'
, la  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Cambio de marchas
schakelpookzelfstandig naamwoord zn
, de  w
versnellingspookzelfstandig naamwoord zn
Lettergrepen: ver·snel·lings·pook

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  w
palanca"palanca de juego":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'palanca'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  juego
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'juego'
, la  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Manillar
Palanca de mando
  f
joystickzelfstandig naamwoord zn
Lettergrepen: joy·stick
Meervoud is: joysticks

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w
palanca"palanca de mando":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'palanca'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  mando
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'mando'
, la  wn  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Manillar
Palanca de juego
joystickzelfstandig naamwoord zn
Lettergrepen: joy·stick
Meervoud is: joysticks

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w
palanca"palanca del freno a mano":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'palanca'
  del
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'del'
  freno
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'freno'
  a
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'a'
  mano
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'mano'
, la  w
handremzelfstandig naamwoord zn
Lettergrepen: hand·rem

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w
palanca"palanca del limpiaparabrisas":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'palanca'
  del
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'del'
  limpiaparabrisas
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'limpiaparabrisas'
, la  spalabras relacionadas:
---------------------
Brazo de limpiaparabrisas
ruitenwisserarmzelfstandig naamwoord zn
Lettergrepen: rui·ten·wis·ser·arm
, de
palancassustantivo plural de la palabra: palanca

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'palanca'
, las  we  w
hefbomenMeervoud van het zelfstandig naamwoord: hefboom
Lettergrepen: hef·bo·men

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Hefboom').
, de  wn  w
spakenMeervoud van het zelfstandig naamwoord: spaak
Lettergrepen: spa·ken

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w
zwengelsMeervoud van het zelfstandig naamwoord: zwengel
Lettergrepen: zwen·gels

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Zwengel').
, de  wn  w
palanquínsustantivo
Plural es: palanquines
(sustantivo). Andas usadas en Oriente para llevar a personas importantes. SIN. Litera.
II. De palanca. (sustantivo). Mozo que lleva cargas de un lugar a otro. SIN. Ganapán.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'palanquín'
, el  w
draagstoelzelfstandig naamwoord zn
Lettergrepen: draag·stoel
Meervoud is: draagstoelen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w
palanquinessustantivo plural de la palabra: palanquín
(sustantivo). Andas usadas en Oriente para llevar a personas importantes. SIN. Litera.
II. De palanca. (sustantivo). Mozo que lleva cargas de un lugar a otro. SIN. Ganapán.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'palanquín'
, los  w
draagstoelenMeervoud van het zelfstandig naamwoord: draagstoel
Lettergrepen: draag·stoe·len

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Draagstoel').
, de  wn  w
palaosustantivo
Plural es: palaos
El habitante del país Palaos con código: PW (ISO 3166-1).
  we  w
Belauerzelfstandig naamwoord zn
Lettergrepen: Be·lau·er
Meervoud is: Belauers
De inwoner van het land Palau met landcode: PW (ISO 3166-1).
, de  wn  w
palaos sustantivo plural de la palabra: palao
El habitante del país Palaos con código: PW (ISO 3166-1).
  we  w
BelauersMeervoud van het zelfstandig naamwoord: belauer
Lettergrepen: Be·lau·ers
De inwoner van het land Palau met landcode: PW (ISO 3166-1).
, de  wn  w
PalaosNombre (o por antonomasia)
Un país que está indicado por la normativa ISO 3166-1 con el código de tres cifras: 585, el código de tres letras: PLW y el código de dos letras: PW.
  we  w
Palaueigennaam (of antonomasie) en
Lettergrepen: Pa·lau
Een land dat volgens ISO-norm ISO 3166-1 wordt aangeduid met een driecijferige landcode: 585, een drieletterige landcode: PLW en een tweeletterige landcode: PW.
  wn  w
palassustantivo plural de la palabra: pala

Sirve para levantar los alimentos que se estén friendo como huevos, tortillas; dejando las impurezas en el fondo del recipiente.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pala'
, las  we
1.taartscheppenMeervoud van het zelfstandig naamwoord: taartschep
Lettergrepen: taart·schep·pen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Taartschep').
, de  wn  w
  _sustantivo plural de la palabra: pala
  we  w
2.schoppenMeervoud van het zelfstandig naamwoord: schop
Lettergrepen: schop·pen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w
3.scheppenMeervoud van het zelfstandig naamwoord: schep
Lettergrepen: schep·pen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  we  w
PalasNombre (o por antonomasia)
(Mitología griega)

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pala'
  we  w
Pallaseigennaam (of antonomasie) en
(Griekse mythologie)
  w
PalatinadoNombre (o por antonomasia)
(alemán Pfalz), región histórica de Alemania, compuesta de dos partes: el Palatinado Renano o Palatinado Inferior (alemán Rheinpfalz), a orillas del Rin al S del río Meno, y el Palatinado Superior (alemán Oberpfalz), en el E de Baviera, a orillas del Danubio.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA
  w
Paltseigennaam (of antonomasie) en

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  w
Rijn-Paltseigennaam (of antonomasie) en
  w
Palatinado"Palatinado Renano":
Nombre (o por antonomasia)

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'palatinado'
  Renano
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'renano'
  w
Rijnland-Paltseigennaam (of antonomasie) en
  w
palatinosustantivo
Plural es: palatinos

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'palatino'
, el  we  w
os palatinumzelfstandig naamwoordsvorm zn
, de  w
verhemeltebeenzelfstandig naamwoord zn
Lettergrepen: ver·he·mel·te·been
Meervouden zijn: verhemeltebeenderen, verhemeltebenen
, het  w
PalatinoNombre (o por antonomasia)
Monte, una de las siete colinas de Roma. Compárese Aventino.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA
  w
Palatinoeigennaam (of antonomasie) en
  w
palatinossustantivo plural de la palabra: palatino

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'palatino'
  we  w
verhemeltebeenderenMeervoud van het zelfstandig naamwoord: verhemeltebeen
Lettergrepen: ver·he·mel·te·been·de·ren
, de  w
verhemeltebenenMeervoud van het zelfstandig naamwoord: verhemeltebeen
Lettergrepen: ver·he·mel·te·be·nen
, de  w
PalawanNombre (o por antonomasia)
isla del SO de Filipinas, de 445 km de largo, al O de las Visayas; 12,000 km; capital: Puerto Princesa.
  w
Palawaneigennaam (of antonomasie) en
  w

1e 0‑9 A B C D E F G H I J K L M N Ñ OP Q R S T U V W X Y Z ß

2e 0‑9a e fgh i j l o r st u y

3e ,bc d ef g hi jkl m n oñpq r s t u v wxyz

4ea ce i l m o p tuy

5e _ a b c d f m n o s t w

<-- Vorige/ Anteriorpalabras comenzando con
woorden beginnend met
PALAVolgende/ Siguiente -->

boven