Klein woordenboek Spaans-Nederlands en vv met 346918 woorden

Ga naar woordenboek Nederlands-Spaans; Ir a diccionario holandés-español.

Klik op de eerste letter van het gezochte Spaanse woord uit de rij aangeduid met 1e. Indien de rij met 2e, 3e, 4e etc. aanwezig is, kies dan ook de tweede, derde, vierde ... letter.
Elija el primer carácter de la palabra española buscada de la fila indicada con 1e. Cuando también hay una fila indicada con 2e, 3e, 4e, etc. elija el segundo, tercer, cuarto ... carácter.

Laatst gewijzigd:   16 Jan 2020  ; última actualización: 16 Jan 2020.

Tenerife, isla de la primavera eterna

1e 0‑9 AB C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z ß

2e a e h i jl o r t u y

3ea ei ouy

4e cgin rst

5e cd qt

6e a e i o u

<-- Vorige/ Anteriorpalabras comenzando con
woorden beginnend met
BLANDVolgende/ Siguiente -->

Spaans/españolNederlands/holandés
blandaadjetivo femenino singular de la palabra: blando

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blando'
  we  wn  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandas
Blando
Blandos
1.zacht (gekookt)bijvoeglijk naamwoordsvorm bn
2Blandamente
Blando
Flojo
Tierno
.
malsbijvoeglijk naamwoord bn
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  w
malseVerbuiging van het bijvoeglijk naamwoord: Mals
Lettergrepen: mal·se

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Mals').
  wn  w
murwbijvoeglijk naamwoord bn
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn
murweVerbuiging van het bijvoeglijk naamwoord: Murw
Lettergrepen: mur·we

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Murw').
  wn
weekbijvoeglijk naamwoord bn
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  we  w
wekeVerbuiging van het bijvoeglijk naamwoord: Week
Lettergrepen: we·ke

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Week').
  wn  w
zachtbijvoeglijk naamwoord bn
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  w
zachteVerbuiging van het bijvoeglijk naamwoord: Zacht
Lettergrepen: zach·te

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Zacht').
  wn  w
blandatercera persona singular presente de subjuntivo del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blande
Blando
Enarbola
Enarbole
Enarbolo
Tremola
Tremole
Tremolo
hij/u/men/het/er/ge/gij/'t/zij/ze slingertderde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
  _primera persona singular presente de subjuntivo del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blande
Blando
Enarbola
Enarbole
Enarbolo
Tremola
Tremole
Tremolo
ik slingereerste persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
Lettergrepen: ik slin·ger

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Slingeren').
  wn
  _tercera persona singular presente de subjuntivo del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blande
Blando
Enarbola
Enarbole
Enarbolo
Tremola
Tremole
Tremolo
hij/u/men/het/er/ge/gij/'t/zij/ze swingtderde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'swingen'
  _primera persona singular presente de subjuntivo del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blande
Blando
Enarbola
Enarbole
Enarbolo
Tremola
Tremole
Tremolo
ik swingeerste persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'swingen'
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Swingen').
  wn
  _tercera persona singular presente de subjuntivo del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blande
Blando
Enarbola
Enarbole
Enarbolo
Tremola
Tremole
Tremolo
hij/u/men/het/er/ge/gij/'t/zij/ze zwaaitderde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
  _primera persona singular presente de subjuntivo del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blande
Blando
Enarbola
Enarbole
Enarbolo
Tremola
Tremole
Tremolo
ik zwaaieerste persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Zwaaien').
  wn
¡blanda!imperativo singular del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  spalabras relacionadas:
---------------------
¡Blandan!
¡Enarbole!
¡Enarbolen!
¡Tremole!
¡Tremolen!
slingert u!gebiedende wijs enkelvoud van het werkwoord 'slingeren'

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Slingeren').
  wn
swingt u!gebiedende wijs enkelvoud van het werkwoord 'swingen'

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Swingen').
  wn
zwaait u!gebiedende wijs enkelvoud van het werkwoord 'zwaaien'

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Zwaaien').
  wn
blandáissegunda persona plural presente de subjuntivo del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandís
Enarboláis
Enarboléis
Tremoláis
Tremoléis
jullie slingerentweede persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
Lettergrepen: jul·lie slin·ge·ren

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Slingeren').
  wn
jullie swingentweede persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'swingen'
Lettergrepen: jul·lie swin·gen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Swingen').
  wn
jullie zwaaientweede persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
Lettergrepen: jul·lie zwaai·en

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Zwaaien').
  wn
blandamenteadverbio

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandamente'
  we
zachtbijwoord bw
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  w
blandamosprimera persona plural presente de subjuntivo del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandimos
Enarbolamos
Enarbolemos
Tremolamos
Tremolemos
wij/we slingereneerste persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
wij/we swingeneerste persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'swingen'
wij/we zwaaieneerste persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
¡blandamos!imperativo plural del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  spalabras relacionadas:
---------------------
¡Enarbolemos!
¡Tremolemos!
laten we slingerengebiedende wijs meervoud van het werkwoord 'slingeren'
Lettergrepen: la·ten we slin·ge·ren

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Slingeren').
  wn
laten we swingengebiedende wijs meervoud van het werkwoord 'swingen'
Lettergrepen: la·ten we swin·gen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Swingen').
  wn
laten we zwaaiengebiedende wijs meervoud van het werkwoord 'zwaaien'
Lettergrepen: la·ten we zwaai·en

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Zwaaien').
  wn
blandantercera persona plural presente de subjuntivo del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blanden
Enarbolan
Enarbolen
Tremolan
Tremolen
zij/ze slingerenderde persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
zij/ze swingenderde persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'swingen'
zij/ze zwaaienderde persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
¡blandan!imperativo plural del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  spalabras relacionadas:
---------------------
¡Blanda!
¡Enarbole!
¡Enarbolen!
¡Tremole!
¡Tremolen!
slingert u!gebiedende wijs meervoud van het werkwoord 'slingeren'

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Slingeren').
  wn
swingt u!gebiedende wijs meervoud van het werkwoord 'swingen'

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Swingen').
  wn
zwaait u!gebiedende wijs meervoud van het werkwoord 'zwaaien'

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Zwaaien').
  wn
blandasadjetivo femenino plural de la palabra: blando

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blando'
  we  wn  w  spalabras relacionadas:
---------------------
Blanda
Blando
Blandos
1.zacht (gekookt)bijvoeglijk naamwoordsvorm bn
2Blandamente
Blando
Flojo
Tierno
.
malsbijvoeglijk naamwoord bn
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  w
malseVerbuiging van het bijvoeglijk naamwoord: Mals
Lettergrepen: mal·se

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Mals').
  wn  w
murwbijvoeglijk naamwoord bn
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn
murweVerbuiging van het bijvoeglijk naamwoord: Murw
Lettergrepen: mur·we

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Murw').
  wn
weekbijvoeglijk naamwoord bn
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  we  w
wekeVerbuiging van het bijvoeglijk naamwoord: Week
Lettergrepen: we·ke

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Week').
  wn  w
zachtbijvoeglijk naamwoord bn
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  w
zachteVerbuiging van het bijvoeglijk naamwoord: Zacht
Lettergrepen: zach·te

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Zacht').
  wn  w
blandassegunda persona singular presente de subjuntivo del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandes
Enarbolas
Enarboles
Tremolas
Tremoles
jij/je slingerttweede persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
jij/je swingttweede persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'swingen'
jij/je zwaaittweede persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
blandetercera persona singular presente de indicativo del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blanda
Enarbola
Enarbole
Tremola
Tremole
hij/u/men/het/er/ge/gij/'t/zij/ze slingertderde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
hij/u/men/het/er/ge/gij/'t/zij/ze swingtderde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'swingen'
hij/u/men/het/er/ge/gij/'t/zij/ze zwaaitderde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
¡blande!imperativo singular del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  spalabras relacionadas:
---------------------
¡Blandid!
¡Enarbola!
¡Enarbolad!
¡Tremola!
¡Tremolad!
slinger!gebiedende wijs enkelvoud van het werkwoord 'slingeren'

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Slingeren').
  wn
swing!gebiedende wijs enkelvoud van het werkwoord 'swingen'

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Swingen').
  wn
zwaai!gebiedende wijs enkelvoud van het werkwoord 'zwaaien'

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Zwaaien').
  wn
blandentercera persona plural presente de indicativo del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandan
Enarbolan
Enarbolen
Tremolan
Tremolen
zij/ze slingerenderde persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
zij/ze swingenderde persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'swingen'
zij/ze zwaaienderde persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
blandessegunda persona singular presente de indicativo del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandas
Enarbolas
Enarboles
Tremolas
Tremoles
jij/je slingerttweede persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
jij/je swingttweede persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'swingen'
jij/je zwaaittweede persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
blandíprimera persona singular preterito indefinido de indicativo del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandía
Blandiera
Blandiese
Enarbolaba
Enarbolara
Enarbolase
Enarbolé
Tremolaba
Tremolara
Tremolase
Tremolé
ik slingerdeeerste persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
Lettergrepen: ik slin·ger·de

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Slingeren').
  wn
ik swingdeeerste persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'swingen'
Lettergrepen: ik swing·de

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Swingen').
  wn
ik zwaaideeerste persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
Lettergrepen: ik zwaai·de

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Zwaaien').
  wn
blandíatercera persona singular preterito imperfecto de indicativo del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandí
Blandiera
Blandiese
Blandió
Enarbolaba
Enarbolara
Enarbolase
Enarbolé
Enarboló
Tremolaba
Tremolara
Tremolase
Tremolé
Tremoló
hij/u/men/het/er/ge/gij/'t/zij/ze slingerdederde persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
  _primera persona singular preterito imperfecto de indicativo del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandí
Blandiera
Blandiese
Blandió
Enarbolaba
Enarbolara
Enarbolase
Enarbolé
Enarboló
Tremolaba
Tremolara
Tremolase
Tremolé
Tremoló
ik slingerdeeerste persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
Lettergrepen: ik slin·ger·de

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Slingeren').
  wn
  _tercera persona singular preterito imperfecto de indicativo del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandí
Blandiera
Blandiese
Blandió
Enarbolaba
Enarbolara
Enarbolase
Enarbolé
Enarboló
Tremolaba
Tremolara
Tremolase
Tremolé
Tremoló
hij/u/men/het/er/ge/gij/'t/zij/ze swingdederde persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'swingen'
  _primera persona singular preterito imperfecto de indicativo del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandí
Blandiera
Blandiese
Blandió
Enarbolaba
Enarbolara
Enarbolase
Enarbolé
Enarboló
Tremolaba
Tremolara
Tremolase
Tremolé
Tremoló
ik swingdeeerste persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'swingen'
Lettergrepen: ik swing·de

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Swingen').
  wn
  _tercera persona singular preterito imperfecto de indicativo del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandí
Blandiera
Blandiese
Blandió
Enarbolaba
Enarbolara
Enarbolase
Enarbolé
Enarboló
Tremolaba
Tremolara
Tremolase
Tremolé
Tremoló
hij/u/men/het/er/ge/gij/'t/zij/ze zwaaidederde persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
  _primera persona singular preterito imperfecto de indicativo del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandí
Blandiera
Blandiese
Blandió
Enarbolaba
Enarbolara
Enarbolase
Enarbolé
Enarboló
Tremolaba
Tremolara
Tremolase
Tremolé
Tremoló
ik zwaaideeerste persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
Lettergrepen: ik zwaai·de

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Zwaaien').
  wn
blandíaissegunda persona plural preterito imperfecto de indicativo del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandierais
Blandieseis
Blandisteis
Enarbolabais
Enarbolarais
Enarbolaseis
Enarbolasteis
Tremolabais
Tremolarais
Tremolaseis
Tremolasteis
jullie slingerdentweede persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
Lettergrepen: jul·lie slin·ger·den

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Slingeren').
  wn
jullie swingdentweede persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'swingen'
Lettergrepen: jul·lie swing·den

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Swingen').
  wn
jullie zwaaidentweede persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
Lettergrepen: jul·lie zwaai·den

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Zwaaien').
  wn
blandíamosprimera persona plural preterito imperfecto de indicativo del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandiéramos
Blandiésemos
Blandimos
Enarbolábamos
Enarbolamos
Enarboláramos
Enarbolásemos
Tremolábamos
Tremolamos
Tremoláramos
Tremolásemos
wij/we slingerdeneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
wij/we swingdeneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'swingen'
wij/we zwaaideneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
blandíantercera persona plural preterito imperfecto de indicativo del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandieran
Blandieron
Blandiesen
Enarbolaban
Enarbolaran
Enarbolaron
Enarbolasen
Tremolaban
Tremolaran
Tremolaron
Tremolasen
zij/ze slingerdenderde persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
zij/ze swingdenderde persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'swingen'
zij/ze zwaaidenderde persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
blandíassegunda persona singular preterito imperfecto de indicativo del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandieras
Blandieses
Blandiste
Enarbolabas
Enarbolaras
Enarbolases
Enarbolaste
Tremolabas
Tremolaras
Tremolases
Tremolaste
jij/je slingerdetweede persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
jij/je swingdetweede persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'swingen'
jij/je zwaaidetweede persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
¡blandid!imperativo plural del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  spalabras relacionadas:
---------------------
¡Blande!
¡Enarbola!
¡Enarbolad!
¡Tremola!
¡Tremolad!
slinger!gebiedende wijs meervoud van het werkwoord 'slingeren'

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Slingeren').
  wn
swing!gebiedende wijs meervoud van het werkwoord 'swingen'

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Swingen').
  wn
zwaai!gebiedende wijs meervoud van het werkwoord 'zwaaien'

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Zwaaien').
  wn
blandidaforma conjugada (femenino singular) del participio pasado del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandidas
Blandido
Blandidos
Enarbolada
Enarboladas
Enarbolado
Enarbolados
Tremolada
Tremoladas
Tremolado
Tremolados
geslingerdregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'slingeren'
Lettergrepen: ge·slin·gerd

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Slingeren').
  wn
geswingdregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'swingen'
Lettergrepen: ge·swingd

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Swingen').
  wn
gezwaaidregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'zwaaien'
Lettergrepen: ge·zwaaid

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Zwaaien').
  wn
blandidasforma conjugada (femenino plural) del participio pasado del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandida
Blandido
Blandidos
Enarbolada
Enarboladas
Enarbolado
Enarbolados
Tremolada
Tremoladas
Tremolado
Tremolados
geslingerdregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'slingeren'
Lettergrepen: ge·slin·gerd

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Slingeren').
  wn
geswingdregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'swingen'
Lettergrepen: ge·swingd

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Swingen').
  wn
gezwaaidregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'zwaaien'
Lettergrepen: ge·zwaaid

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Zwaaien').
  wn
blandidoparticipio pasado del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandida
Blandidas
Blandidos
Enarbolada
Enarboladas
Enarbolado
Enarbolados
Tremolada
Tremoladas
Tremolado
Tremolados
geslingerdregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'slingeren'
Lettergrepen: ge·slin·gerd

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Slingeren').
  wn
geswingdregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'swingen'
Lettergrepen: ge·swingd

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Swingen').
  wn
gezwaaidregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'zwaaien'
Lettergrepen: ge·zwaaid

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Zwaaien').
  wn
blandidosforma conjugada (masculino plural) del participio pasado del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandida
Blandidas
Blandido
Enarbolada
Enarboladas
Enarbolado
Enarbolados
Tremolada
Tremoladas
Tremolado
Tremolados
geslingerdregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'slingeren'
Lettergrepen: ge·slin·gerd

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Slingeren').
  wn
geswingdregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'swingen'
Lettergrepen: ge·swingd

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Swingen').
  wn
gezwaaidregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'zwaaien'
Lettergrepen: ge·zwaaid

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Zwaaien').
  wn
blandiendogerundio del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Enarbolando
Tremolando
slingerendonvoltooid deelwoord van het werkwoord 'slingeren'
Lettergrepen: slin·ge·rend

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Slingeren').
  wn
swingendonvoltooid deelwoord van het werkwoord 'swingen'
Lettergrepen: swin·gend

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Swingen').
  wn
zwaaiendonvoltooid deelwoord van het werkwoord 'zwaaien'
Lettergrepen: zwaai·end

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Zwaaien').
  wn
blandieratercera persona singular preterito de subjuntivo (ra) del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandí
Blandía
Blandiese
Blandió
Enarbolaba
Enarbolara
Enarbolase
Enarbolé
Enarboló
Tremolaba
Tremolara
Tremolase
Tremolé
Tremoló
hij/u/men/het/er/ge/gij/'t/zij/ze slingerdederde persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
  _primera persona singular preterito de subjuntivo (ra) del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandí
Blandía
Blandiese
Blandió
Enarbolaba
Enarbolara
Enarbolase
Enarbolé
Enarboló
Tremolaba
Tremolara
Tremolase
Tremolé
Tremoló
ik slingerdeeerste persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
Lettergrepen: ik slin·ger·de

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Slingeren').
  wn
  _tercera persona singular preterito de subjuntivo (ra) del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandí
Blandía
Blandiese
Blandió
Enarbolaba
Enarbolara
Enarbolase
Enarbolé
Enarboló
Tremolaba
Tremolara
Tremolase
Tremolé
Tremoló
hij/u/men/het/er/ge/gij/'t/zij/ze swingdederde persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'swingen'
  _primera persona singular preterito de subjuntivo (ra) del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandí
Blandía
Blandiese
Blandió
Enarbolaba
Enarbolara
Enarbolase
Enarbolé
Enarboló
Tremolaba
Tremolara
Tremolase
Tremolé
Tremoló
ik swingdeeerste persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'swingen'
Lettergrepen: ik swing·de

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Swingen').
  wn
  _tercera persona singular preterito de subjuntivo (ra) del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandí
Blandía
Blandiese
Blandió
Enarbolaba
Enarbolara
Enarbolase
Enarbolé
Enarboló
Tremolaba
Tremolara
Tremolase
Tremolé
Tremoló
hij/u/men/het/er/ge/gij/'t/zij/ze zwaaidederde persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
  _primera persona singular preterito de subjuntivo (ra) del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandí
Blandía
Blandiese
Blandió
Enarbolaba
Enarbolara
Enarbolase
Enarbolé
Enarboló
Tremolaba
Tremolara
Tremolase
Tremolé
Tremoló
ik zwaaideeerste persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
Lettergrepen: ik zwaai·de

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Zwaaien').
  wn
blandieraissegunda persona plural preterito de subjuntivo (ra) del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandíais
Blandieseis
Blandisteis
Enarbolabais
Enarbolarais
Enarbolaseis
Enarbolasteis
Tremolabais
Tremolarais
Tremolaseis
Tremolasteis
jullie slingerdentweede persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
Lettergrepen: jul·lie slin·ger·den

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Slingeren').
  wn
jullie swingdentweede persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'swingen'
Lettergrepen: jul·lie swing·den

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Swingen').
  wn
jullie zwaaidentweede persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
Lettergrepen: jul·lie zwaai·den

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Zwaaien').
  wn
blandiéramosprimera persona plural preterito de subjuntivo (ra) del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandíamos
Blandiésemos
Blandimos
Enarbolábamos
Enarbolamos
Enarboláramos
Enarbolásemos
Tremolábamos
Tremolamos
Tremoláramos
Tremolásemos
wij/we slingerdeneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
wij/we swingdeneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'swingen'
wij/we zwaaideneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
blandierantercera persona plural preterito de subjuntivo (ra) del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandían
Blandieron
Blandiesen
Enarbolaban
Enarbolaran
Enarbolaron
Enarbolasen
Tremolaban
Tremolaran
Tremolaron
Tremolasen
zij/ze slingerdenderde persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
zij/ze swingdenderde persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'swingen'
zij/ze zwaaidenderde persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
blandierassegunda persona singular preterito de subjuntivo (ra) del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandías
Blandieses
Blandiste
Enarbolabas
Enarbolaras
Enarbolases
Enarbolaste
Tremolabas
Tremolaras
Tremolases
Tremolaste
jij/je slingerdetweede persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
jij/je swingdetweede persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'swingen'
jij/je zwaaidetweede persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
blandieretercera persona singular futuro de subjuntivo del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandirá
Blandiré
Enarbolará
Enarbolare
Enarbolaré
Tremolará
Tremolare
Tremolaré
hij/u/men/het/er/ge/gij/'t/zij/ze zal slingerenderde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
  _primera persona singular futuro de subjuntivo del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandirá
Blandiré
Enarbolará
Enarbolare
Enarbolaré
Tremolará
Tremolare
Tremolaré
ik zal slingereneerste persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
Lettergrepen: ik zal slin·ge·ren

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Slingeren').
  wn
  _tercera persona singular futuro de subjuntivo del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandirá
Blandiré
Enarbolará
Enarbolare
Enarbolaré
Tremolará
Tremolare
Tremolaré
hij/u/men/het/er/ge/gij/'t/zij/ze zal swingenderde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'swingen'
  _primera persona singular futuro de subjuntivo del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandirá
Blandiré
Enarbolará
Enarbolare
Enarbolaré
Tremolará
Tremolare
Tremolaré
ik zal swingeneerste persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'swingen'
Lettergrepen: ik zal swin·gen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Swingen').
  wn
  _tercera persona singular futuro de subjuntivo del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandirá
Blandiré
Enarbolará
Enarbolare
Enarbolaré
Tremolará
Tremolare
Tremolaré
hij/u/men/het/er/ge/gij/'t/zij/ze zal zwaaienderde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
  _primera persona singular futuro de subjuntivo del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandirá
Blandiré
Enarbolará
Enarbolare
Enarbolaré
Tremolará
Tremolare
Tremolaré
ik zal zwaaieneerste persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
Lettergrepen: ik zal zwaai·en

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Zwaaien').
  wn
blandiereissegunda persona plural futuro de subjuntivo del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandiréis
Enarbolareis
Enarbolaréis
Tremolareis
Tremolaréis
jullie zullen slingerentweede persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
Lettergrepen: jul·lie zul·len slin·ge·ren

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Slingeren').
  wn
jullie zullen swingentweede persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'swingen'
Lettergrepen: jul·lie zul·len swin·gen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Swingen').
  wn
jullie zullen zwaaientweede persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
Lettergrepen: jul·lie zul·len zwaai·en

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Zwaaien').
  wn
blandiéremosprimera persona plural futuro de subjuntivo del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandiremos
Enarbolaremos
Enarboláremos
Tremolaremos
Tremoláremos
wij/we zullen slingereneerste persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
wij/we zullen swingeneerste persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'swingen'
wij/we zullen zwaaieneerste persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
blandierentercera persona plural futuro de subjuntivo del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandirán
Enarbolarán
Enarbolaren
Tremolarán
Tremolaren
zij/ze zullen slingerenderde persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
zij/ze zullen swingenderde persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'swingen'
zij/ze zullen zwaaienderde persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
blandieressegunda persona singular futuro de subjuntivo del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandirás
Enarbolarás
Enarbolares
Tremolarás
Tremolares
jij/je zal slingerentweede persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
jij/je zal swingentweede persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'swingen'
jij/je zal zwaaientweede persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
blandierontercera persona plural preterito indefinido de indicativo del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandían
Blandieran
Blandiesen
Enarbolaban
Enarbolaran
Enarbolaron
Enarbolasen
Tremolaban
Tremolaran
Tremolaron
Tremolasen
zij/ze slingerdenderde persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
zij/ze swingdenderde persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'swingen'
zij/ze zwaaidenderde persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
blandiesetercera persona singular preterito de subjuntivo (se) del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandí
Blandía
Blandiera
Blandió
Enarbolaba
Enarbolara
Enarbolase
Enarbolé
Enarboló
Tremolaba
Tremolara
Tremolase
Tremolé
Tremoló
hij/u/men/het/er/ge/gij/'t/zij/ze slingerdederde persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
  _primera persona singular preterito de subjuntivo (se) del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandí
Blandía
Blandiera
Blandió
Enarbolaba
Enarbolara
Enarbolase
Enarbolé
Enarboló
Tremolaba
Tremolara
Tremolase
Tremolé
Tremoló
ik slingerdeeerste persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
Lettergrepen: ik slin·ger·de

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Slingeren').
  wn
  _tercera persona singular preterito de subjuntivo (se) del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandí
Blandía
Blandiera
Blandió
Enarbolaba
Enarbolara
Enarbolase
Enarbolé
Enarboló
Tremolaba
Tremolara
Tremolase
Tremolé
Tremoló
hij/u/men/het/er/ge/gij/'t/zij/ze swingdederde persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'swingen'
  _primera persona singular preterito de subjuntivo (se) del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandí
Blandía
Blandiera
Blandió
Enarbolaba
Enarbolara
Enarbolase
Enarbolé
Enarboló
Tremolaba
Tremolara
Tremolase
Tremolé
Tremoló
ik swingdeeerste persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'swingen'
Lettergrepen: ik swing·de

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Swingen').
  wn
  _tercera persona singular preterito de subjuntivo (se) del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandí
Blandía
Blandiera
Blandió
Enarbolaba
Enarbolara
Enarbolase
Enarbolé
Enarboló
Tremolaba
Tremolara
Tremolase
Tremolé
Tremoló
hij/u/men/het/er/ge/gij/'t/zij/ze zwaaidederde persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
  _primera persona singular preterito de subjuntivo (se) del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandí
Blandía
Blandiera
Blandió
Enarbolaba
Enarbolara
Enarbolase
Enarbolé
Enarboló
Tremolaba
Tremolara
Tremolase
Tremolé
Tremoló
ik zwaaideeerste persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
Lettergrepen: ik zwaai·de

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Zwaaien').
  wn
blandieseissegunda persona plural preterito de subjuntivo (se) del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandíais
Blandierais
Blandisteis
Enarbolabais
Enarbolarais
Enarbolaseis
Enarbolasteis
Tremolabais
Tremolarais
Tremolaseis
Tremolasteis
jullie slingerdentweede persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
Lettergrepen: jul·lie slin·ger·den

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Slingeren').
  wn
jullie swingdentweede persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'swingen'
Lettergrepen: jul·lie swing·den

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Swingen').
  wn
jullie zwaaidentweede persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
Lettergrepen: jul·lie zwaai·den

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Zwaaien').
  wn
blandiésemosprimera persona plural preterito de subjuntivo (se) del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandíamos
Blandiéramos
Blandimos
Enarbolábamos
Enarbolamos
Enarboláramos
Enarbolásemos
Tremolábamos
Tremolamos
Tremoláramos
Tremolásemos
wij/we slingerdeneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
wij/we swingdeneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'swingen'
wij/we zwaaideneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
blandiesentercera persona plural preterito de subjuntivo (se) del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandían
Blandieran
Blandieron
Enarbolaban
Enarbolaran
Enarbolaron
Enarbolasen
Tremolaban
Tremolaran
Tremolaron
Tremolasen
zij/ze slingerdenderde persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
zij/ze swingdenderde persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'swingen'
zij/ze zwaaidenderde persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
blandiesessegunda persona singular preterito de subjuntivo (se) del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandías
Blandieras
Blandiste
Enarbolabas
Enarbolaras
Enarbolases
Enarbolaste
Tremolabas
Tremolaras
Tremolases
Tremolaste
jij/je slingerdetweede persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
jij/je swingdetweede persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'swingen'
jij/je zwaaidetweede persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
blandimosprimera persona plural preterito indefinido de indicativo del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandamos
Blandíamos
Blandiéramos
Blandiésemos
Enarbolábamos
Enarbolamos
Enarboláramos
Enarbolásemos
Enarbolemos
Tremolábamos
Tremolamos
Tremoláramos
Tremolásemos
Tremolemos
wij/we slingerdeneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
  _primera persona plural presente de indicativo del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandamos
Blandíamos
Blandiéramos
Blandiésemos
Enarbolábamos
Enarbolamos
Enarboláramos
Enarbolásemos
Enarbolemos
Tremolábamos
Tremolamos
Tremoláramos
Tremolásemos
Tremolemos
wij/we slingereneerste persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
  _primera persona plural preterito indefinido de indicativo del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandamos
Blandíamos
Blandiéramos
Blandiésemos
Enarbolábamos
Enarbolamos
Enarboláramos
Enarbolásemos
Enarbolemos
Tremolábamos
Tremolamos
Tremoláramos
Tremolásemos
Tremolemos
wij/we swingdeneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'swingen'
  _primera persona plural presente de indicativo del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandamos
Blandíamos
Blandiéramos
Blandiésemos
Enarbolábamos
Enarbolamos
Enarboláramos
Enarbolásemos
Enarbolemos
Tremolábamos
Tremolamos
Tremoláramos
Tremolásemos
Tremolemos
wij/we swingeneerste persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'swingen'
  _primera persona plural preterito indefinido de indicativo del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandamos
Blandíamos
Blandiéramos
Blandiésemos
Enarbolábamos
Enarbolamos
Enarboláramos
Enarbolásemos
Enarbolemos
Tremolábamos
Tremolamos
Tremoláramos
Tremolásemos
Tremolemos
wij/we zwaaideneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
  _primera persona plural presente de indicativo del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandamos
Blandíamos
Blandiéramos
Blandiésemos
Enarbolábamos
Enarbolamos
Enarboláramos
Enarbolásemos
Enarbolemos
Tremolábamos
Tremolamos
Tremoláramos
Tremolásemos
Tremolemos
wij/we zwaaieneerste persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
blandiótercera persona singular preterito indefinido de indicativo del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandía
Blandiera
Blandiese
Enarbolaba
Enarbolara
Enarbolase
Enarboló
Tremolaba
Tremolara
Tremolase
Tremoló
hij/u/men/het/er/ge/gij/'t/zij/ze slingerdederde persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
hij/u/men/het/er/ge/gij/'t/zij/ze swingdederde persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'swingen'
hij/u/men/het/er/ge/gij/'t/zij/ze zwaaidederde persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
blandirinfinitivo de un verbo
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Enarbolar
Tremolar
  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
BlandoBlandí
BlandesBlandiste
BlandeBlandió
BlandimosBlandimos
BlandísBlandisteis
BlandenBlandieron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
BlandiréíaBlandía
BlandirásíasBlandías
BlandiráíaBlandía
BlandiremosíamosBlandíamos
BlandiréisíaisBlandíais
BlandiráníanBlandían
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
BlandaBlandiera
BlandasBlandieras
BlandaBlandiera
BlandamosBlandiéramos
BlandáisBlandierais
BlandanBlandieran
FuturoPréterito imperfecto se
BlandiereBlandiese
BlandieresBlandieses
BlandiereBlandiese
BlandiéremosBlandiésemos
BlandiereisBlandieseis
BlandierenBlandiesen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Blande(tú)No blandas
Blanda(usted)No blanda
Blandamos(nosotros)No blandamos
Blandid(vosotros)No blandáis
Blandan(ustedes)No blandan
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
BlandidoBlandiendo
slingerenwerkwoord (infinitief) ww
Lettergrepen: slin·ge·ren
In één of meer van de volgende betekenissen:
-

Verbuiging:
slingeren - slingerde - geslingerd


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn
swingenwerkwoord (infinitief) ww
Lettergrepen: swin·gen
In één of meer van de volgende betekenissen:
-

Verbuiging:
swingen - swingde - geswingd


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  w
zwaaienwerkwoord (infinitief) ww
Lettergrepen: zwaai·en
In één of meer van de volgende betekenissen:
-

Verbuiging:
zwaaien - zwaaide - gezwaaid


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  w
blandirátercera persona singular futuro de indicativo del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandiere
Enarbolará
Enarbolare
Tremolará
Tremolare
hij/u/men/het/er/ge/gij/'t/zij/ze zal slingerenderde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
hij/u/men/het/er/ge/gij/'t/zij/ze zal swingenderde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'swingen'
hij/u/men/het/er/ge/gij/'t/zij/ze zal zwaaienderde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
blandirántercera persona plural futuro de indicativo del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandieren
Enarbolarán
Enarbolaren
Tremolarán
Tremolaren
zij/ze zullen slingerenderde persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
zij/ze zullen swingenderde persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'swingen'
zij/ze zullen zwaaienderde persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
blandirássegunda persona singular futuro de indicativo del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandieres
Enarbolarás
Enarbolares
Tremolarás
Tremolares
jij/je zal slingerentweede persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
jij/je zal swingentweede persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'swingen'
jij/je zal zwaaientweede persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
blandiréprimera persona singular futuro de indicativo del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandiere
Enarbolare
Enarbolaré
Tremolare
Tremolaré
ik zal slingereneerste persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
Lettergrepen: ik zal slin·ge·ren

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Slingeren').
  wn
ik zal swingeneerste persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'swingen'
Lettergrepen: ik zal swin·gen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Swingen').
  wn
ik zal zwaaieneerste persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
Lettergrepen: ik zal zwaai·en

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Zwaaien').
  wn
blandiréissegunda persona plural futuro de indicativo del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandiereis
Enarbolareis
Enarbolaréis
Tremolareis
Tremolaréis
jullie zullen slingerentweede persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
Lettergrepen: jul·lie zul·len slin·ge·ren

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Slingeren').
  wn
jullie zullen swingentweede persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'swingen'
Lettergrepen: jul·lie zul·len swin·gen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Swingen').
  wn
jullie zullen zwaaientweede persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
Lettergrepen: jul·lie zul·len zwaai·en

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Zwaaien').
  wn
blandiremosprimera persona plural futuro de indicativo del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandiéremos
Enarbolaremos
Enarboláremos
Tremolaremos
Tremoláremos
wij/we zullen slingereneerste persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
wij/we zullen swingeneerste persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'swingen'
wij/we zullen zwaaieneerste persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
blandiríatercera persona singular condicional del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Enarbolaría
Tremolaría
hij/u/men/het/er/ge/gij/'t/zij/ze zou slingerenderde persoon enkelvoud onvoltooid verleden toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
  _primera persona singular condicional del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Enarbolaría
Tremolaría
ik zou slingereneerste persoon enkelvoud onvoltooid verleden toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
Lettergrepen: ik zou slin·ge·ren

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Slingeren').
  wn
  _tercera persona singular condicional del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Enarbolaría
Tremolaría
hij/u/men/het/er/ge/gij/'t/zij/ze zou swingenderde persoon enkelvoud onvoltooid verleden toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'swingen'
  _primera persona singular condicional del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Enarbolaría
Tremolaría
ik zou swingeneerste persoon enkelvoud onvoltooid verleden toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'swingen'
Lettergrepen: ik zou swin·gen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Swingen').
  wn
  _tercera persona singular condicional del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Enarbolaría
Tremolaría
hij/u/men/het/er/ge/gij/'t/zij/ze zou zwaaienderde persoon enkelvoud onvoltooid verleden toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
  _primera persona singular condicional del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Enarbolaría
Tremolaría
ik zou zwaaieneerste persoon enkelvoud onvoltooid verleden toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
Lettergrepen: ik zou zwaai·en

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Zwaaien').
  wn
blandiríaissegunda persona plural condicional del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Enarbolaríais
Tremolaríais
jullie zouden slingerentweede persoon meervoud onvoltooid verleden toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
Lettergrepen: jul·lie zou·den slin·ge·ren

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Slingeren').
  wn
jullie zouden swingentweede persoon meervoud onvoltooid verleden toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'swingen'
Lettergrepen: jul·lie zou·den swin·gen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Swingen').
  wn
jullie zouden zwaaientweede persoon meervoud onvoltooid verleden toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
Lettergrepen: jul·lie zou·den zwaai·en

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Zwaaien').
  wn
blandiríamosprimera persona plural condicional del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Enarbolaríamos
Tremolaríamos
wij/we zouden slingereneerste persoon meervoud onvoltooid verleden toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
wij/we zouden swingeneerste persoon meervoud onvoltooid verleden toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'swingen'
wij/we zouden zwaaieneerste persoon meervoud onvoltooid verleden toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
blandiríantercera persona plural condicional del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Enarbolarían
Tremolarían
zij/ze zouden slingerenderde persoon meervoud onvoltooid verleden toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
zij/ze zouden swingenderde persoon meervoud onvoltooid verleden toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'swingen'
zij/ze zouden zwaaienderde persoon meervoud onvoltooid verleden toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
blandiríassegunda persona singular condicional del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Enarbolarías
Tremolarías
jij/je zou slingerentweede persoon enkelvoud onvoltooid verleden toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
jij/je zou swingentweede persoon enkelvoud onvoltooid verleden toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'swingen'
jij/je zou zwaaientweede persoon enkelvoud onvoltooid verleden toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
blandíssegunda persona plural presente de indicativo del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandáis
Enarboláis
Enarboléis
Tremoláis
Tremoléis
jullie slingerentweede persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
Lettergrepen: jul·lie slin·ge·ren

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Slingeren').
  wn
jullie swingentweede persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'swingen'
Lettergrepen: jul·lie swin·gen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Swingen').
  wn
jullie zwaaientweede persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
Lettergrepen: jul·lie zwaai·en

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Zwaaien').
  wn
blandistesegunda persona singular preterito indefinido de indicativo del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandías
Blandieras
Blandieses
Enarbolabas
Enarbolaras
Enarbolases
Enarbolaste
Tremolabas
Tremolaras
Tremolases
Tremolaste
jij/je slingerdetweede persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
jij/je swingdetweede persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'swingen'
jij/je zwaaidetweede persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
blandisteissegunda persona plural preterito indefinido de indicativo del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blandíais
Blandierais
Blandieseis
Enarbolabais
Enarbolarais
Enarbolaseis
Enarbolasteis
Tremolabais
Tremolarais
Tremolaseis
Tremolasteis
jullie slingerdentweede persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
Lettergrepen: jul·lie slin·ger·den

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Slingeren').
  wn
jullie swingdentweede persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'swingen'
Lettergrepen: jul·lie swing·den

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Swingen').
  wn
jullie zwaaidentweede persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
Lettergrepen: jul·lie zwaai·den

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Zwaaien').
  wn
blandoadjetivo masculino singular

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blando'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blanda
Blandas
Blandos
1.zacht (gekookt)bijvoeglijk naamwoordsvorm bn
2Blandamente
Flojo
Tierno
.
malsbijvoeglijk naamwoord bn
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  w
malseVerbuiging van het bijvoeglijk naamwoord: Mals
Lettergrepen: mal·se

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Mals').
  wn  w
murwbijvoeglijk naamwoord bn
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn
murweVerbuiging van het bijvoeglijk naamwoord: Murw
Lettergrepen: mur·we

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Murw').
  wn
weekbijvoeglijk naamwoord bn
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  we  w
wekeVerbuiging van het bijvoeglijk naamwoord: Week
Lettergrepen: we·ke

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Week').
  wn  w
zachtbijvoeglijk naamwoord bn
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  w
zachteVerbuiging van het bijvoeglijk naamwoord: Zacht
Lettergrepen: zach·te

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Zacht').
  wn  w
blandoprimera persona singular presente de indicativo del verbo 'blandir'
(verbo transitivo, intransitivo). Agitar al aire las banderas, estandartes u otras cosas.
FAM. Tremolina.
OBS.1 Término relacionado etimológicamente con temblar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandir'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blanda
Enarbole
Enarbolo
Tremole
Tremolo
ik slingereerste persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'slingeren'
Lettergrepen: ik slin·ger

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Slingeren').
  wn
ik swingeerste persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'swingen'
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Swingen').
  wn
ik zwaaieerste persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'zwaaien'
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Zwaaien').
  wn
blandosadjetivo masculino plural de la palabra: blando

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blando'
  we  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Blanda
Blandas
Blando
1.zacht (gekookt)bijvoeglijk naamwoordsvorm bn
2Blandamente
Blando
Flojo
Tierno
.
malsbijvoeglijk naamwoord bn
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  w
malseVerbuiging van het bijvoeglijk naamwoord: Mals
Lettergrepen: mal·se

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Mals').
  wn  w
murwbijvoeglijk naamwoord bn
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn
murweVerbuiging van het bijvoeglijk naamwoord: Murw
Lettergrepen: mur·we

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Murw').
  wn
weekbijvoeglijk naamwoord bn
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  we  w
wekeVerbuiging van het bijvoeglijk naamwoord: Week
Lettergrepen: we·ke

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Week').
  wn  w
zachtbijvoeglijk naamwoord bn
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  w
zachteVerbuiging van het bijvoeglijk naamwoord: Zacht
Lettergrepen: zach·te

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Zacht').
  wn  w
blanduchaadjetivo femenino singular de la palabra: blanducho

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blanducho'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Blanduchas
Blanducho
Blanduchos
zeer weekbijvoeglijk naamwoordsvorm bn
Één lettergreep
blanduchasadjetivo femenino plural de la palabra: blanducho

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blanducho'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Blanducha
Blanducho
Blanduchos
zeer weekbijvoeglijk naamwoordsvorm bn
Één lettergreep
blanduchoadjetivo masculino singular

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blanducho'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Blanducha
Blanduchas
Blanduchos
zeer weekbijvoeglijk naamwoordsvorm bn
Één lettergreep
blanduchosadjetivo masculino plural de la palabra: blanducho

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blanducho'
  we  spalabras relacionadas:
---------------------
Blanducha
Blanduchas
Blanducho
zeer weekbijvoeglijk naamwoordsvorm bn
Één lettergreep
blandurasustantivo
Plural es: blanduras

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandura'
, la  wn  spalabras relacionadas:
---------------------
Ternura
weekheidzelfstandig naamwoord zn
()(Cualidad de tierno))
Lettergrepen: week·heid
Meervoud is: weekheden
, de  wn  w
blandurassustantivo plural de la palabra: blandura

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blandura'
  spalabras relacionadas:
---------------------
Ternuras
weekhedenMeervoud van het zelfstandig naamwoord: weekheid
Lettergrepen: week·he·den
, de  wn  w

1e 0‑9 AB C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z ß

2e a e h i jl o r t u y

3ea ei ouy

4e cgin rst

5e cd qt

6e a e i o u

<-- Vorige/ Anteriorpalabras comenzando con
woorden beginnend met
BLANDVolgende/ Siguiente -->

boven