Klein woordenboek Nederlands-Spaans en vv met 592553 woorden

Ga naar woordenboek Spaans-Nederlands; Ir a diccionario español-holandés.

Klik op de eerste letter van het gezochte Nederlandse woord uit de rij aangeduid met 1e. Indien de rij met 2e, 3e, 4e etc. aanwezig is, kies dan ook de tweede, derde, vierde ... letter. Maar... LET OP!!!
Elija el primer carácter de la palabra holandesa buscada de la fila indicada con 1e. Cuando también hay una fila indicada con 2e, 3e, 4e, etc. elija el segundo, tercer, cuarto ... carácter. Pero... OJO!!!

Laatst gewijzigd:   16 Jan 2020  ; última actualización: 16 Jan 2020.

Chelatietherapie is pseudowetenschap of kwakzalverij en kan hoogstens werken door het placebo-effect. Vaak gaat het om oplichterij of misleiding

1e 0‑9 A B C D EF G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

2e 0‑9 a e i j l or t u y

3e ae i o u y

4e d e g i j m n o q s t u y z

<-- Vorige/ Anteriorpalabras comenzando con
woorden beginnend met
FREVolgende/ Siguiente -->

Nederlands/holandésSpaans/español
Fred. Schuheigennaam (of antonomasie) en
wiskundige, (Nederland, 1875-1966).
  w
Fred."Fred. Schuh":
Nombre (o por antonomasia)

Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Fred.'
  Schuh
Fred Hoyleeigennaam (of antonomasie) en
(1915 - 2001), Brits astronoom.
  w
Fred"Fred Hoyle":
Nombre (o por antonomasia)
astrónomo, (Reino Unido, 1915 - 2001).

Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Fred'
  Hoyle
Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Hoyle'
  w
Fred Lawrence Whippleeigennaam (of antonomasie) en
(1906 - 2004), Amerikaans astronoom.
  w
Fred"Fred Lawrence Whipple":
Nombre (o por antonomasia)
astrónomo, (USA, 1906 - 2004).

Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Fred'
  Lawrence
Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Lawrence'
  Whipple   w
Frédéric Chopineigennaam (of antonomasie) en
  w
Frédéric"Frédéric Chopin":
Nombre (o por antonomasia)

Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Frédéric'
  Chopin
Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Chopin'
  w
Frederic Joliot-Curieeigennaam (of antonomasie) en
scheikundige, (1900 - 1958), Frans schei- en natuurkundige, werkte aan kettingreacties en de elektrochemie van radio-isotopen.
  w
Frederic"Frederic Joliot-Curie":
Nombre (o por antonomasia)

Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Frederic'
  Joliot-Curie   w
Frederickeigennaam (of antonomasie) en
Lettergrepen: Fre·de·rick
  wn  w
FrederickNombre (o por antonomasia)
(pronunciación local: /frédrik/), ciudad del N del estado de Maryland (Estados Unidos).
  w
Frederick Augustus Abeleigennaam (of antonomasie) en
Lettergrepen: Fre·de·rick Au·gus·tus Abel
(1827 - 1902), Engels chemicus, mede-ontdekker van cordiet.
  w
Frederick"Frederick Augustus Abel":
Nombre (o por antonomasia)

Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Frederick'
  Augustus
Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Augustus'
  Abel
Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Abel'
  w
Frederick Chapman Robbinseigennaam (of antonomasie) en
  w
Frederick"Frederick Chapman Robbins":
Nombre (o por antonomasia)

Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Frederick'
  Chapman
Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Chapman'
  Robbins
Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Robbins'
  w
Frederick Gowland Hopkinseigennaam (of antonomasie) en
Christiaan Eijkman en Frederick Gowland Hopkins ontvingen in het jaar 1929 de nobelprijs voor de ontdekking van diverse vitamines.
  w
Frederick"Frederick Gowland Hopkins":
Nombre (o por antonomasia)

Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Frederick'
  Gowland
Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Gowland'
  Hopkins
Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Hopkins'
  w
Frederick Grant Bantingeigennaam (of antonomasie) en
Frederick Banting en John James Richard Macleod ontvingen in het jaar 1923 de nobelprijs voor de ontdekking van insuline.
  w
Frederick"Frederick Grant Banting":
Nombre (o por antonomasia)

Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Frederick'
  Grant
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'grant'
  Banting   w
Frederick Reineseigennaam (of antonomasie) en
natuurkundige, Verenigde Staten (1918-1998).
  w
Frederick"Frederick Reines":
Nombre (o por antonomasia)

Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Frederick'
  Reines
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'reinar'
  w
Frederick Robbinseigennaam (of antonomasie) en
Thomas Weller, John Enders en Frederick Robbins ontvingen in het jaar 1954 de nobelprijs voor het ontdekken van een wijze om poliomyelitis virussen te kweken in een reageerbuis.
  w
Frederick"Frederick Robbins":
Nombre (o por antonomasia)

Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Frederick'
  Robbins
Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Robbins'
Frederick Soddyeigennaam (of antonomasie) en
(1877 - 1956), Brits radiocheem, deed onderzoek naar vervalreeksen van radio-isotopen.
  w
Frederick"Frederick Soddy":
Nombre (o por antonomasia)

Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Frederick'
  Soddy   w
Frederictoneigennaam (of antonomasie) en
  w
FrederictonNombre (o por antonomasia)
(pronunciación local: /frédricton/), capital de la provincia de Nueva Brunswick (Canadá), a orillas del río Saint John.
  w
Frederik de Houtmaneigennaam (of antonomasie) en
ontdekkingsreiziger.
  w
Frederik de"Frederik de Houtman":
Nombre (o por antonomasia)

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  Houtman   w
Frederik Kaisereigennaam (of antonomasie) en
astronoom, (1808 - 1872), Nederlands.
  w
Frederik Kaiser"Frederik Kaiser":
Nombre (o por antonomasia)

Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Kaiser'
  w
Frederik van Eedeneigennaam (of antonomasie) en
arts, (1860-1932).
  w
Frederik van"Frederik van Eeden":
Nombre (o por antonomasia)

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'ir'
  Eeden
Frederika van Brunswijkeigennaam (of antonomasie) en
Lettergrepen: Fre·de·ri·ka van Bruns·wijk
  w
Federica"Federica de Hanóver":
Nombre (o por antonomasia)

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'federica'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  Hanóver
Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Hanóver'
  w
Frederiksbergeigennaam (of antonomasie) en
  w
FrederiksbergNombre (o por antonomasia)
ciudad de Dinamarca, suburbio del O de Copenhague. Fue fundada en 1651.
  w
Freeman Dysoneigennaam (of antonomasie) en
natuurkundige, Groot-Brittannië, Verenigde Staten (1923 - ).
  w
Freeman"Freeman Dyson":
Nombre (o por antonomasia)

Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Freeman'
  Dyson
Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Dyson'
  w
Freeporteigennaam (of antonomasie) en
  w
FreeportNombre (o por antonomasia)
1. (pronunciación local: /fríport/), ciudad del N del estado de Illinois (Estados Unidos).
2. población del SE del estado de Nueva York (Estados Unidos), en la costa S de Long Island, a 40 km al ESE de la ciudad de Nueva York.
3. ciudad de] NO de las Bahamas.
  w
freeszelfstandig naamwoord zn
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w  s verwante woorden:
---------------------
Gekweekte aardbei
Tuinaardbei
  hhyponiemen:
-----------
afrondingsfrees
bovenfrees
gleuffrees
grondfrees
handfrees
houtfrees
kettingfrees
mantelfrees
multifrees
muurfrees
profielfrees
schijffrees
schoffelfrees
sneeuwfrees
sponningfrees
stiftfrees
stobbefrees
stobbenfrees
tandwielfrees
trekfrees
vijlfrees
vingerfrees
wortelfrees
zaagfrees
  rafgeleide woorden:
------------------
freesbank
freesboor
freesmachine
freesvijl
freeswerk
hakfreesmachine
puntlasfreesmachine
fresasustantivo
Plural es: fresas
Nombre científico es: Fragaria x ananassa

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresa'
  o  we  wn  w  Wl  f
frees!gebiedende wijs enkelvoud van het werkwoord 'frezen'

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
¡fresa!imperativo singular del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  _gebiedende wijs meervoud van het werkwoord 'frezen'

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
¡fresad!imperativo plural del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
ik freeseerste persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
freseprimera persona singular presente de subjuntivo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _eerste persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresoprimera persona singular presente de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
't freesdederde persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresabatercera persona singular preterito imperfecto de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _derde persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresaratercera persona singular preterito de subjuntivo (ra) del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
fresasetercera persona singular preterito de subjuntivo (se) del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _derde persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresótercera persona singular preterito indefinido de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
er freesdederde persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: er frees·de

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresabatercera persona singular preterito imperfecto de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _derde persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: er frees·de

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresaratercera persona singular preterito de subjuntivo (ra) del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
fresasetercera persona singular preterito de subjuntivo (se) del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _derde persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: er frees·de

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresótercera persona singular preterito indefinido de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
ge freesdederde persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: ge frees·de

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresabatercera persona singular preterito imperfecto de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _derde persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: ge frees·de

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresaratercera persona singular preterito de subjuntivo (ra) del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
fresasetercera persona singular preterito de subjuntivo (se) del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _derde persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: ge frees·de

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresótercera persona singular preterito indefinido de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
gij freesdederde persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: gij frees·de

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresabatercera persona singular preterito imperfecto de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _derde persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: gij frees·de

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresaratercera persona singular preterito de subjuntivo (ra) del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
fresasetercera persona singular preterito de subjuntivo (se) del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _derde persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: gij frees·de

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresótercera persona singular preterito indefinido de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
het freesdederde persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: het frees·de

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresabatercera persona singular preterito imperfecto de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _derde persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: het frees·de

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresaratercera persona singular preterito de subjuntivo (ra) del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
fresasetercera persona singular preterito de subjuntivo (se) del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _derde persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: het frees·de

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresótercera persona singular preterito indefinido de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
hij freesdederde persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: hij frees·de

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresabatercera persona singular preterito imperfecto de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _derde persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: hij frees·de

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresaratercera persona singular preterito de subjuntivo (ra) del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
fresasetercera persona singular preterito de subjuntivo (se) del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _derde persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: hij frees·de

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresótercera persona singular preterito indefinido de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
ik freesdeeerste persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: ik frees·de

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresabaprimera persona singular preterito imperfecto de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _eerste persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: ik frees·de

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresaraprimera persona singular preterito de subjuntivo (ra) del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
fresaseprimera persona singular preterito de subjuntivo (se) del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _eerste persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: ik frees·de

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
freséprimera persona singular preterito indefinido de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
je freesdetweede persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: je frees·de

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresabassegunda persona singular preterito imperfecto de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _tweede persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: je frees·de

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresarassegunda persona singular preterito de subjuntivo (ra) del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
fresasessegunda persona singular preterito de subjuntivo (se) del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _tweede persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: je frees·de

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresastesegunda persona singular preterito indefinido de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
jij freesdetweede persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: jij frees·de

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresabassegunda persona singular preterito imperfecto de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _tweede persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: jij frees·de

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresarassegunda persona singular preterito de subjuntivo (ra) del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
fresasessegunda persona singular preterito de subjuntivo (se) del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _tweede persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: jij frees·de

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresastesegunda persona singular preterito indefinido de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
men freesdederde persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: men frees·de

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresabatercera persona singular preterito imperfecto de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _derde persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: men frees·de

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresaratercera persona singular preterito de subjuntivo (ra) del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
fresasetercera persona singular preterito de subjuntivo (se) del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _derde persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: men frees·de

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresótercera persona singular preterito indefinido de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
u freesdederde persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: u frees·de

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresabatercera persona singular preterito imperfecto de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _derde persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: u frees·de

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresaratercera persona singular preterito de subjuntivo (ra) del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
fresasetercera persona singular preterito de subjuntivo (se) del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _derde persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: u frees·de

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresótercera persona singular preterito indefinido de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
ze freesdederde persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: ze frees·de

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresabatercera persona singular preterito imperfecto de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _derde persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: ze frees·de

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresaratercera persona singular preterito de subjuntivo (ra) del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
fresasetercera persona singular preterito de subjuntivo (se) del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _derde persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: ze frees·de

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresótercera persona singular preterito indefinido de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
zij freesdederde persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: zij frees·de

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresabatercera persona singular preterito imperfecto de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _derde persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: zij frees·de

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresaratercera persona singular preterito de subjuntivo (ra) del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
fresasetercera persona singular preterito de subjuntivo (se) del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _derde persoon enkelvoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: zij frees·de

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresótercera persona singular preterito indefinido de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
jullie freesdentweede persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: jul·lie frees·den

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresabaissegunda persona plural preterito imperfecto de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _tweede persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: jul·lie frees·den

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresaraissegunda persona plural preterito de subjuntivo (ra) del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
fresaseissegunda persona plural preterito de subjuntivo (se) del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _tweede persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: jul·lie frees·den

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresasteissegunda persona plural preterito indefinido de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
we freesdeneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: we frees·den

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresábamosprimera persona plural preterito imperfecto de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
fresamosprimera persona plural preterito indefinido de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _eerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: we frees·den

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresáramosprimera persona plural preterito de subjuntivo (ra) del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
fresásemosprimera persona plural preterito de subjuntivo (se) del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
wij freesdeneerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: wij frees·den

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresábamosprimera persona plural preterito imperfecto de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
fresamosprimera persona plural preterito indefinido de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _eerste persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: wij frees·den

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresáramosprimera persona plural preterito de subjuntivo (ra) del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
fresásemosprimera persona plural preterito de subjuntivo (se) del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
ze freesdenderde persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: ze frees·den

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresabantercera persona plural preterito imperfecto de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _derde persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: ze frees·den

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresarantercera persona plural preterito de subjuntivo (ra) del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _derde persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: ze frees·den

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresarontercera persona plural preterito indefinido de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _derde persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: ze frees·den

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresasentercera persona plural preterito de subjuntivo (se) del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
zij freesdenderde persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: zij frees·den

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresabantercera persona plural preterito imperfecto de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _derde persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: zij frees·den

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresarantercera persona plural preterito de subjuntivo (ra) del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _derde persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: zij frees·den

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresarontercera persona plural preterito indefinido de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _derde persoon meervoud onvoltooid verleden tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: zij frees·den

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresasentercera persona plural preterito de subjuntivo (se) del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
freesmachinezelfstandig naamwoord zn
Lettergrepen: frees·ma·chi·ne
, de  wn  w  hhyponiemen:
-----------
handfreesmachine
kettingfreesmachine
rebajadorasustantivo

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'rebajadora'
, la  we  w
't freestderde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresatercera persona singular presente de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _derde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresetercera persona singular presente de subjuntivo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
er freestderde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresatercera persona singular presente de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _derde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresetercera persona singular presente de subjuntivo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
ge freestderde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresatercera persona singular presente de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _derde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresetercera persona singular presente de subjuntivo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
gij freestderde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresatercera persona singular presente de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _derde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresetercera persona singular presente de subjuntivo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
het freestderde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresatercera persona singular presente de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _derde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresetercera persona singular presente de subjuntivo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
hij freestderde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresatercera persona singular presente de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _derde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresetercera persona singular presente de subjuntivo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
je freesttweede persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresassegunda persona singular presente de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _tweede persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresessegunda persona singular presente de subjuntivo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
jij freesttweede persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresassegunda persona singular presente de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _tweede persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresessegunda persona singular presente de subjuntivo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
men freestderde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresatercera persona singular presente de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _derde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresetercera persona singular presente de subjuntivo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
u freestderde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresatercera persona singular presente de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _derde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresetercera persona singular presente de subjuntivo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
ze freestderde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresatercera persona singular presente de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _derde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresetercera persona singular presente de subjuntivo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
zij freestderde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresatercera persona singular presente de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _derde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresetercera persona singular presente de subjuntivo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
freest u!gebiedende wijs enkelvoud van het werkwoord 'frezen'

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
¡frese!imperativo singular del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  _gebiedende wijs meervoud van het werkwoord 'frezen'

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
¡fresen!imperativo plural del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
Freetowneigennaam (of antonomasie) en
  w
FreetownNombre (o por antonomasia)
(pronunciación local: /frítaun/), puerto y capital de Sierra Leona, a orillas del Océano Atlántico. Fue fundada en 1787.
  we  w
freewheelzelfstandig naamwoord zn
Lettergrepen: free·wheel

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, het  wn  w  s verwante woorden:
---------------------
Vrijloop
Vrijloopkoppeling
  rafgeleide woorden:
------------------
freewheelen
piñon"piñon libre":
locución sustantiva

Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'piñon'
  libre
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'libre'
  w
rueda libre"rueda libre":
locución sustantiva
1. f. La que estando ordinariamente conectada con el mecanismo propulsor, se desconecta para que ruede libremente.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'rueda libre' que está descrito en la palabra 'rueda'
, la  w
fregatzelfstandig naamwoord zn
Lettergrepen: fre·gat
Meervoud is: fregatten

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, het  wn  w  hhyponiemen:
-----------
marinefregat
pantserfregat
  rafgeleide woorden:
------------------
fregatkapitein
fregatkwal
fregatschip
fregatvogel
fragatasustantivo
Plural es: fragatas

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fragata'
, la  we  w
fregattenMeervoud van het zelfstandig naamwoord: fregat
Lettergrepen: fre·gat·ten

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Fregat').
, de  wn  w
fragatassustantivo plural de la palabra: fragata

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fragata'
, las  we  w
fregatvogelzelfstandig naamwoord zn
Lettergrepen: fre·gat·vo·gel
Meervoud is: fregatvogels
, de  w
fragatasustantivo
Plural es: fragatas

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fragata'
, la  we  w
rabihorcadosustantivo
Plural es: rabihorcados

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'rabihorcado'
, el  w
fregatvogelsMeervoud van het zelfstandig naamwoord: fregatvogel
Lettergrepen: fre·gat·vo·gels
, de  w
fragatassustantivo plural de la palabra: fragata

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fragata'
, las  we  w
rabihorcadossustantivo plural de la palabra: rabihorcado

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'rabihorcado'
, los  we  w
Frégoli-syndroomzelfstandig naamwoord zn
, het  w
síndrome"síndrome de Frégoli":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'síndrome'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  Frégoli , el  w
Freiburgeigennaam (of antonomasie) en
  w  s verwante woorden:
---------------------
Fribourg
FriburgoNombre (o por antonomasia)
1. Friburgo o Friburgo de Brisgovia (alemán Freiburg im Breisgau), ciudad del SO de Alemania, a 130 km al SO de Stuttgart. Fue fundada en 1120. Su universidad es de 1457.
2. (francés Fribourg, alemán Freiburg), cantón del O de Suiza; 1,680 km; capital: Friburgo.
3. (francés Fribourg, alemán Freiburg), ciudad del O de Suiza, capital de Friburgo, a 27 km al SO de Berna.
  we  w
Freiburg im Breisgaueigennaam (of antonomasie) en
  w
Friburgo"Friburgo de Brisgovia":
Nombre (o por antonomasia)
de Brisgovia (alemán Freiburg im Breisgau), ciudad del SO de Alemania, a 130 km al SO de Stuttgart. Fue fundada en 1120. Su universidad es de 1457.

Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Friburgo'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  Brisgovia
Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Brisgovia'
  we  w
Fréjuseigennaam (of antonomasie) en
  w
FréjusNombre (o por antonomasia)
Punta de (francés Pointe de Fréjus), montaña de los Alpes, en la frontera entre Francia e Italia.
  w
Fremantleeigennaam (of antonomasie) en
  w
FremantleNombre (o por antonomasia)
(pronunciación loca]: /frímantl/), ciudad del SO de Australia, a orillas del Océano Índico, al S de Perth; Fue fundada en 1829.
  w
Fremonteigennaam (of antonomasie) en
  w
FremontNombre (o por antonomasia)
1. (pronunciación ]oca]: /frímant/), ciudad del O del estado de California (Estados Unidos), al SE de Oakland.
2. ciudad del E del estado de Nebraska (Estados Unidos), a orillas del río Platte, a 53 km al ONO de Omaha.
3. ciudad del N del estado de Ohio (Estados Unidos).
  w
frenologiezelfstandig naamwoord zn
Lettergrepen: fre·no·lo·gie

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w
Frenologíasustantivo

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA
, la  w
freonzelfstandig naamwoord zn
Lettergrepen: fre·on
Meervoud is: freonen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w
freónsustantivo
Plural es: freones

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'freón'
, el  we  w
freonenMeervoud van het zelfstandig naamwoord: freon
Lettergrepen: fre·o·nen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Freon').
, de  wn  w
freonessustantivo plural de la palabra: freón

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'freón'
  we  w
frequentbijvoeglijk naamwoord bn
Lettergrepen: fre·quent

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  s verwante woorden:
---------------------
Frequente
  hhyponiemen:
-----------
audiofrequent
hoogfrequent
laagfrequent
middelfrequent
middenfrequent
toonfrequent
  rafgeleide woorden:
------------------
frequentie
frecuenteadjetivo singular

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'frecuente'
  we  wn
frecuentesadjetivo plural de la palabra: frecuente

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'frecuente'
  we  wn
frequenteVerbuiging van het bijvoeglijk naamwoord: Frequent
Lettergrepen: fre·quen·te

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frequent').
  wn  s verwante woorden:
---------------------
Frequent
frecuenteadjetivo singular

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'frecuente'
  we  wn
frecuentesadjetivo plural de la palabra: frecuente

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'frecuente'
  we  wn
frequentiezelfstandig naamwoord zn
Lettergrepen: fre·quen·tie
Meervoud is: frequenties

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w  hhyponiemen:
-----------
aankoopfrequentie
aanvulfrequentie
ademfrequentie
ademhalingsfrequentie
afsnijfrequentie
afstemfrequentie
aftastfrequentie
allelfrequentie
audiofrequentie
basisfrequentie
beeldfrequentie
bemonsteringsfrequentie
bestelfrequentie
bezoekfrequentie
bezoeksfrequentie
breedbandfrequentie
carrierfrequentie
centerfrequentie
codefrequentie
contactfrequentie
controlefrequentie
doorlaatfrequentie
dopplerfrequentie
draaggolffrequentie
eigenfrequentie
etherfrequentie
fm-frequentie
gebruiksfrequentie
geluidsfrequentie
genfrequentie
gespreksfrequentie
grensfrequentie
grondfrequentie
hartfrequentie
hartslagfrequentie
herhaalfrequentie
hoekfrequentie
impulsfrequentie
impulsherhalingsfrequentie
inslagfrequentie
kantelfrequentie
keuringsfrequentie
klokfrequentie
kristalfrequentie
lagerfrequentie
leesfrequentie
lichtfrequentie
marifoonfrequentie
meetfrequentie
meldingsfrequentie
middenfrequentie
modulatiefrequentie
netfrequentie
noodfrequentie
omloopfrequentie
omroepfrequentie
ontvangfrequentie
oscillatiefrequentie
oscillatorfrequentie
overbemonsteringsfrequentie
pasfrequentie
polsfrequentie
pulsfrequentie
radarfrequentie
radiofrequentie
referentiefrequentie
resonantiefrequentie
restfrequentie
satellietfrequentie
schakelfrequentie
somfrequentie
standaardfrequentie
stapfrequentie
toestelfrequentie
toonfrequentie
trapfrequentie
trilfrequentie
trillingsfrequentie
tussenfrequentie
tv-frequentie
uitgangsfrequentie
uitgangspulsfrequentie
uitzendfrequentie
umts-frequentie
vergaderfrequentie
verschijningsfrequentie
verschilfrequentie
verzuimfrequentie
wasfrequentie
werkfrequentie
woordfrequentie
zendfrequentie
zichtbaarheidsfrequentie
zwevingsfrequentie
  rafgeleide woorden:
------------------
frequentatief
frequentieafhankelijkheid
frequentieafstemming
frequentieaftasting
frequentieafwijking
frequentieanalyse
frequentieband
frequentiebereik
frequentieblok
frequentiebron
frequentiecijfer
frequentiecomponent
frequentiecurve
frequentiedemodulatie
frequentiedetectie
frequentiedomein
frequentiedrift
frequentiedynamiek
frequentiegebied
frequentiegebruik
frequentiegemoduleerde
frequentiehinder
frequentiekarakteristiek
frequentiekavel
frequentiekoppeling
frequentielijst
frequentiemanagement
frequentiemeter
frequentiemodulatie
frequentiemodulator
frequentieomzetter
frequentiepakket
frequentiepiek
frequentieplan
frequentieregelaar
frequentieregeling
frequentieresolutie
frequentieruimte
frequentiespectrum
frequentiesprong
frequentiestabiliteit
frequentiesuperpositie
frequentiesynthesizer
frequentietabel
frequentieteller
frequentietherapie
frequentietoekenning
frequentietolerantie
frequentieveiling
frequentieverandering
frequentieverdeling
frequentievergelijking
frequentieverhouding
frequentieverloop
frequentievermenigvuldiger
frequentieverschil
frequentieverspringing
frequentievolgorde
frecuenciasustantivo
Plural es: frecuencias

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'frecuencia'
, la  we  wn  w
frequentieanalysezelfstandig naamwoord zn
Lettergrepen: fre·quen·tie·ana·ly·se
, de  w
análisis"análisis de frecuencias":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'análisis'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  frecuencias
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'frecuencia'
, el  w
frequentiekamlaserzelfstandig naamwoord zn
, de  w
peine"peine de frecuencias ópticas":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'peine'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  frecuencias
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'frecuencia'
  ópticas
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'óptica'
, el  w
peine"peine de luz":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'peine'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  luz
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'luz'
, el  w
frequentiemeterzelfstandig naamwoord zn
Lettergrepen: fre·quen·tie·me·ter

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w
contador"contador de frecuencia":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'contador'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  frecuencia
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'frecuencia'
, el  wn  w
frequentiemodulatiezelfstandig naamwoord zn
Lettergrepen: fre·quen·tie·mo·du·la·tie

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w
frecuencia"frecuencia modulada":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'frecuencia'
  modulada
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'modular'
, la  w
frequentiesMeervoud van het zelfstandig naamwoord: frequentie
Lettergrepen: fre·quen·ties

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frequentie').
, de  wn  w
frecuenciassustantivo plural de la palabra: frecuencia

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'frecuencia'
, las  we  w
frequentiespectrumzelfstandig naamwoord zn
Lettergrepen: fre·quen·tie·spec·trum
, het  wn  w
espectro"espectro de frecuencias":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'espectro'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  frecuencias
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'frecuencia'
, el  w
frequentieverspringingzelfstandig naamwoord zn
Lettergrepen: fre·quen·tie·ver·sprin·ging
, de  wn  w
espectro"espectro ensanchado por salto de frecuencia":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'espectro'
  ensanchado
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'ensanchar'
  por
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'por'
  salto
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'salto'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  frecuencia
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'frecuencia'
, el  w
frescozelfstandig naamwoord zn
Lettergrepen: fres·co
Meervoud is: fresco's

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, het  wn  we  w  hhyponiemen:
-----------
al fresco
plafondfresco
plafonfresco
  rafgeleide woorden:
------------------
frescokunst
frescoschilder
frescoschilderen
frescosustantivo
Plural es: frescos

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresco'
, el  we  wn  w
fresco'sMeervoud van het zelfstandig naamwoord: fresco
Lettergrepen: fres·co's

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Fresco').
, de  wn  w
frescossustantivo plural de la palabra: fresco

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresco'
, los  we  wn  w
Fresnelintegraalzelfstandig naamwoord zn
, de  w
integral"integral de Fresnel":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'integral'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  Fresnel
Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'Fresnel'
, la  w
Fresnilloeigennaam (of antonomasie) en
  w
FresnilloNombre (o por antonomasia)
municipio del centro del estado de Zacatecas (México).
  we  w
Fresnoeigennaam (of antonomasie) en
  w
FresnoNombre (o por antonomasia)
ciudad del centro del estado de California (Estados Unidos), a 250 km al SE de San Francisco. Fue fundada en 1872.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA
  we  w
fretzelfstandig naamwoord zn
Één lettergreep
Meervoud is: fretten

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  w  hhyponiemen:
-----------
bunzingfret
katfret
  rafgeleide woorden:
------------------
fretboor
fretbord
fretloos
frettenjacht
fretzaag
hurónsustantivo
Plural es: hurones

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'hurón'
, el  we  wn  w
fretboorzelfstandig naamwoord zn
Lettergrepen: fret·boor
, de  wn  w
barrena de mano"barrena de mano":
locución sustantiva
1. f. La que tiene manija.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'barrena de mano' que está descrito en la palabra 'barrena'
, la  wn  w  f
frettenMeervoud van het zelfstandig naamwoord: fret
Lettergrepen: fret·ten

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Fret').
, de  wn  w  hhyponiemen:
-----------
opfretten
huronessustantivo plural de la palabra: hurón

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'hurón'
, los  we  w
freudiaansbijvoeglijk naamwoord bn
Lettergrepen: freu·di·aans

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  w  s verwante woorden:
---------------------
Freudiaanse
freudianaadjetivo femenino singular de la palabra: freudiano

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'freudiano'
  we  wn  w
freudianasadjetivo femenino plural de la palabra: freudiano

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'freudiano'
  we  wn  w
freudianoadjetivo masculino singular

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'freudiano'
  wn  w
freudianosadjetivo masculino plural de la palabra: freudiano

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'freudiano'
  we  wn  w
freudiaanseVerbuiging van het bijvoeglijk naamwoord: Freudiaans
Lettergrepen: freu·di·aan·se

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Freudiaans').
  wn  w  s verwante woorden:
---------------------
Freudiaans
freudianaadjetivo femenino singular de la palabra: freudiano

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'freudiano'
  we  wn  w
freudianasadjetivo femenino plural de la palabra: freudiano

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'freudiano'
  we  wn  w
freudianoadjetivo masculino singular

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'freudiano'
  wn  w
freudianosadjetivo masculino plural de la palabra: freudiano

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'freudiano'
  we  wn  w
freudiaanse versprekingzelfstandig naamwoordsvorm zn
Lettergrepen: freu·di·aan·se ver·spre·king
, de  w
acto"acto fallido":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'acto'
  fallido
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fallido'
, el  w
Freyaeigennaam (of antonomasie) en
  w
FreyjaNombre (o por antonomasia)
  w
frezenwerkwoord (infinitief) ww
Lettergrepen: fre·zen
In één of meer van de volgende betekenissen:
-

Verbuiging:
frezen - freesde - gefreesd


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  w  hhyponiemen:
-----------
affrezen
infrezen
kopfrezen
trekfrezen
uitfrezen
vormfrezen
wegfrezen
  rafgeleide woorden:
------------------
freesster
frezer
fresarinfinitivo de un verbo
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
FresoFresé
FresasFresaste
FresaFresó
FresamosFresamos
FresáisFresasteis
FresanFresaron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
FresaréíaFresaba
FresarásíasFresabas
FresaráíaFresaba
FresaremosíamosFresábamos
FresaréisíaisFresabais
FresaráníanFresaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
FreseFresara
FresesFresaras
FreseFresara
FresemosFresáramos
FreséisFresarais
FresenFresaran
FuturoPréterito imperfecto se
FresareFresase
FresaresFresases
FresareFresase
FresáremosFresásemos
FresareisFresaseis
FresarenFresasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Fresa(tú)No freses
Frese(usted)No frese
Fresemos(nosotros)No fresemos
Fresad(vosotros)No freséis
Fresen(ustedes)No fresen
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
FresadoFresando
't zal frezenderde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresarátercera persona singular futuro de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _derde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresaretercera persona singular futuro de subjuntivo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
't zou frezenderde persoon enkelvoud onvoltooid verleden toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresaríatercera persona singular condicional del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
er zal frezenderde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: er zal fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresarátercera persona singular futuro de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _derde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: er zal fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresaretercera persona singular futuro de subjuntivo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
er zou frezenderde persoon enkelvoud onvoltooid verleden toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: er zou fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresaríatercera persona singular condicional del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
ge zal frezenderde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: ge zal fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresarátercera persona singular futuro de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _derde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: ge zal fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresaretercera persona singular futuro de subjuntivo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
ge zou frezenderde persoon enkelvoud onvoltooid verleden toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: ge zou fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresaríatercera persona singular condicional del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
gij zal frezenderde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: gij zal fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresarátercera persona singular futuro de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _derde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: gij zal fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresaretercera persona singular futuro de subjuntivo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
gij zou frezenderde persoon enkelvoud onvoltooid verleden toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: gij zou fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresaríatercera persona singular condicional del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
het zal frezenderde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: het zal fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresarátercera persona singular futuro de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _derde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: het zal fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresaretercera persona singular futuro de subjuntivo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
het zou frezenderde persoon enkelvoud onvoltooid verleden toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: het zou fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresaríatercera persona singular condicional del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
hij zal frezenderde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: hij zal fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresarátercera persona singular futuro de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _derde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: hij zal fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresaretercera persona singular futuro de subjuntivo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
hij zou frezenderde persoon enkelvoud onvoltooid verleden toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: hij zou fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresaríatercera persona singular condicional del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
ik zal frezeneerste persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: ik zal fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresareprimera persona singular futuro de subjuntivo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _eerste persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: ik zal fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresaréprimera persona singular futuro de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
ik zou frezeneerste persoon enkelvoud onvoltooid verleden toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: ik zou fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresaríaprimera persona singular condicional del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
je zal frezentweede persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: je zal fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresarássegunda persona singular futuro de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _tweede persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: je zal fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresaressegunda persona singular futuro de subjuntivo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
je zou frezentweede persoon enkelvoud onvoltooid verleden toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: je zou fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresaríassegunda persona singular condicional del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
jij zal frezentweede persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: jij zal fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresarássegunda persona singular futuro de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _tweede persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: jij zal fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresaressegunda persona singular futuro de subjuntivo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
jij zou frezentweede persoon enkelvoud onvoltooid verleden toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: jij zou fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresaríassegunda persona singular condicional del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
jullie frezentweede persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: jul·lie fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresáissegunda persona plural presente de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _tweede persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: jul·lie fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
freséissegunda persona plural presente de subjuntivo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
jullie zouden frezentweede persoon meervoud onvoltooid verleden toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: jul·lie zou·den fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresaríaissegunda persona plural condicional del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
jullie zullen frezentweede persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: jul·lie zul·len fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresareissegunda persona plural futuro de subjuntivo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _tweede persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: jul·lie zul·len fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresaréissegunda persona plural futuro de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
men zal frezenderde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: men zal fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresarátercera persona singular futuro de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _derde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: men zal fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresaretercera persona singular futuro de subjuntivo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
men zou frezenderde persoon enkelvoud onvoltooid verleden toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: men zou fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresaríatercera persona singular condicional del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
u zal frezenderde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: u zal fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresarátercera persona singular futuro de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _derde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: u zal fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresaretercera persona singular futuro de subjuntivo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
u zou frezenderde persoon enkelvoud onvoltooid verleden toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: u zou fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresaríatercera persona singular condicional del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
we frezeneerste persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: we fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresamosprimera persona plural presente de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _eerste persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: we fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresemosprimera persona plural presente de subjuntivo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
we zouden frezeneerste persoon meervoud onvoltooid verleden toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: we zou·den fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresaríamosprimera persona plural condicional del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
we zullen frezeneerste persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: we zul·len fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresaremosprimera persona plural futuro de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _eerste persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: we zul·len fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresáremosprimera persona plural futuro de subjuntivo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
wij frezeneerste persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: wij fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresamosprimera persona plural presente de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _eerste persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: wij fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresemosprimera persona plural presente de subjuntivo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
wij zouden frezeneerste persoon meervoud onvoltooid verleden toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: wij zou·den fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresaríamosprimera persona plural condicional del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
wij zullen frezeneerste persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: wij zul·len fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresaremosprimera persona plural futuro de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _eerste persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: wij zul·len fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresáremosprimera persona plural futuro de subjuntivo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
ze frezenderde persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: ze fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresantercera persona plural presente de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _derde persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: ze fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresentercera persona plural presente de subjuntivo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
ze zal frezenderde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: ze zal fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresarátercera persona singular futuro de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _derde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: ze zal fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresaretercera persona singular futuro de subjuntivo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
ze zou frezenderde persoon enkelvoud onvoltooid verleden toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: ze zou fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresaríatercera persona singular condicional del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
ze zouden frezenderde persoon meervoud onvoltooid verleden toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: ze zou·den fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresaríantercera persona plural condicional del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
ze zullen frezenderde persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: ze zul·len fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresarántercera persona plural futuro de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _derde persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: ze zul·len fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresarentercera persona plural futuro de subjuntivo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
zij frezenderde persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: zij fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresantercera persona plural presente de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _derde persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: zij fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresentercera persona plural presente de subjuntivo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
zij zal frezenderde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: zij zal fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresarátercera persona singular futuro de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _derde persoon enkelvoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: zij zal fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresaretercera persona singular futuro de subjuntivo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
zij zou frezenderde persoon enkelvoud onvoltooid verleden toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: zij zou fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresaríatercera persona singular condicional del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
zij zouden frezenderde persoon meervoud onvoltooid verleden toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: zij zou·den fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresaríantercera persona plural condicional del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
zij zullen frezenderde persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aantonende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: zij zul·len fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresarántercera persona plural futuro de indicativo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
  _derde persoon meervoud onvoltooid tegenwoordige toekomende tijd (aanvoegende wijs) van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: zij zul·len fre·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresarentercera persona plural futuro de subjuntivo del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn
frezendonvoltooid deelwoord van het werkwoord 'frezen'
Lettergrepen: fre·zend

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Frezen').
  wn
fresandogerundio del verbo 'fresar'
(verbo transitivo). Abrir agujeros o labrar metales con la fresa.
FAM. Fresa II, fresadora.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fresar'
  we  wn

1e 0‑9 A B C D EF G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

2e 0‑9 a e i j l or t u y

3e ae i o u y

4e d e g i j m n o q s t u y z

<-- Vorige/ Anteriorpalabras comenzando con
woorden beginnend met
FREVolgende/ Siguiente -->

boven