Klein voedselwoordenboek Nederlands-Spaans en vv met 8693 woorden

Ga naar woordenboek Spaans-Nederlands; Ir a diccionario español-holandés.
Ga naar woordenlijst MET categorie-indeling;   Ir a diccionario CON clasificación en categorías.

Klik op de eerste letter van het gezochte Nederlandse woord uit de rij aangeduid met 1e. Indien de rij met 2e, 3e, 4e etc. aanwezig is, kies dan ook de tweede, derde, vierde ... letter.
Elija el primer carácter de la palabra holandesa buscada de la fila indicada con 1e. Cuando también hay una fila indicada con 2e, 3e, 4e, etc. elija el segundo, tercer, cuarto ... carácter.

Laatst gewijzigd:   08 Feb 2018  ; última actualización: 08 Feb 2018.

Wat is het toch fijn om in Tenerife te wonen

1e 0‑9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q RS T U V W XY Z

2e a bc e h ij lm n o p t uyz

3e a e i o

<-- Vorige/ Anteriorpalabras comenzando con
woorden beginnend met
SMVolgende/ Siguiente -->

Nederlands/holandésSpaans/español
smaakzelfstandig naamwoord
Één lettergreep
Verkleinwoord is: Smaakje, het
Meervoud is: smaken

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w  hhyponiemen:
-----------
aardbeiensmaak
aardbeismaak
alsemsmaak
amandelsmaak
ananassmaak
anijssmaak
azijnsmaak
biersmaak
bijsmaak
bloemensmaak
bloemsmaak
broodsmaak
burgermanssmaak
caramelsmaak
citroensmaak
colasmaak
chocoladesmaak
dropsmaak
elitesmaak
foeliesmaak
foezelsmaak
fruitsmaak
fustsmaak
grapefruitsmaak
grondsmaak
haringsmaak
honigsmaak
honingsmaak
hooismaak
houtsmaak
ijzersmaak
jamsmaak
jeneversmaak
kaassmaak
kaneelsmaak
karamelsmaak
kersensmaak
kledingsmaak
knoflooksmaak
koffiesmaak
kooksmaak
kunstsmaak
kurksmaak
levertraansmaak
lichtsmaak
loogsmaak
looksmaak
metaalsmaak
moddersmaak
mokkasmaak
muntsmaak
muzieksmaak
nasmaak
oliesmaak
peersmaak
pepermuntsmaak
pepersmaak
perensmaak
peterseliesmaak
pimpernelsmaak
rammenassmaak
roetsmaak
rooksmaak
rubbersmaak
saffraansmaak
salpetersmaak
sinaasappelsmaak
speksmaak
suikersmaak
tabakssmaak
teersmaak
theesmaak
tomatensmaak
traansmaak
uiensmaak
uismaak
vanillesmaak
vetsmaak
vissmaak
voorkeursmaak
voorsmaak
wansmaak
weersmaak
wijnsmaak
wildsmaak
zoutsmaak
  rafgeleide woorden:
------------------
smaakaanzet
smaakaardappel
smaakaccent
smaakafwijking
smaakbasilicum
smaakbederf
smaakbedervend
smaakbederver
smaakbeker
smaakbeleving
smaakbepalend
smaakblind
smaakcel
smaakdrager
smaakervaring
smaakevolutie
smaakexplosie
smaakgebrek
smaakgelijkenis
smaakgevoel
smaakknop
smaakkwaliteit
smaakkwestie
smaaklawaai
smaakles
smaakloos
smaakmakend
smaakmaker
smaakmeester
smaakontwikkeling
smaakoordeel
smaakorgaan
smaakpalet
smaakpanel
smaakpapil
smaakpolitie
smaakporie
smaakprikkel
smaakprofiel
smaakreceptor
smaakrijk
smaaksensatie
smaakstof
smaakstoornis
smaakstructuur
smaaktechnisch
smaaktepel
smaaktest
smaaktomaat
smaakverhogend
smaakverlies
smaakvermogen
smaakverschil
smaakversterker
smaakvervlakking
smaakvol
smaakvoorkeur
smaakwaardering
smaakwaarneming
smaakzenuw
smaakzin
smaakzone
smakelijk
smakeloos
wansmakelijk
saborsustantivo
Plural es: sabores

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'sabor'
, el  we  wn  w
sazónsustantivo
Plural es: sazones

Punto o madurez de las cosas.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'sazón'
, la  we
gustosustantivo
Plural es: gustos

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'gusto'
, el  we  wn  w
smaakverhogendbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: smaak·ver·ho·gend
  s verwante woorden:
---------------------
Smaakverhogende
Smaakversterkend
Smaakversterkende
saborizanteadjetivo singular

(adjetivo): Que, añadido a algo, especialmente a un alimento, le da sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'saborizante'
  w
smaakversterkendbijvoeglijk naamwoord
  s verwante woorden:
---------------------
Smaakverhogend
Smaakverhogende
Smaakversterkende
saborizanteadjetivo singular

(adjetivo): Que, añadido a algo, especialmente a un alimento, le da sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'saborizante'
  w
smaakversterkerzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: smaak·ver·ster·ker

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w
potenciador"potenciador del sabor":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'potenciador'
  del
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'del'
  sabor
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'sabor'
, el  wn  w
smakelijkbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: sma·ke·lijk

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  s verwante woorden:
---------------------
Smakelijke
  rafgeleide woorden:
------------------
smakelijkheid
wansmakelij
wansmakelijkheid
sabrosaadjetivo femenino singular de la palabra: sabroso
Nombre científico es: Satureja hortensis

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'sabroso'
  we  wn  w  Wl  f
sabrosoadjetivo masculino singular
Nombre científico es: Satureja hortensis

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'sabroso'
  we  wn  w  Wl  f
smakelijke melkzwamzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: sma·ke·lij·ke melk·zwam
Meervoud is: smakelijke melkzwammen
Latijnse plantennamen zijn: Agaricus deliciosus, Galorrheus deliciosus, Lactarius deliciosus, Lactarius volemus, Lactifluus deliciosus
, de  o  Wl  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Bloedrode melkzwam
Cantharel
Dooierzwam
Hanenkam
Lactarius deliciosus
Lactarius delicius
Lactarius sanguifluus
Lactarius volemus
Oranjegroene melkzwam
Vissige melkzwam
  f
esnatosustantivo
Nombre científico es: Lactarius volemus
  Wl  f
hongo"hongo de pino":
locución sustantiva
Nombre científico es: Lactarius deliciosus

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'hongo'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  pino
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pino'
, el  Wl  f
lactario"lactario anaranjado":
locución sustantiva
Nombre científico es: Lactarius volemus

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'lactario'
  anaranjado
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'anaranjado'
, el  Wl  f
lactarius"lactarius deliciosus":
locución sustantiva
Nombre científico es: Lactarius deliciosus

Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'lactarius'
  deliciosus   o  w  Wl  f
lactarius"lactarius delicius":
locución sustantiva
Nombre científico es: Lactarius deliciosus

Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'lactarius'
  delicius   Wl  f
lactarius"lactarius sanguifluus":
locución sustantiva
Nombre científico es: Lactarius sanguifluus

Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'lactarius'
  sanguifluus   w  Wl  f
lactarius"lactarius volemus":
locución sustantiva
Nombre científico es: Lactarius volemus

Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'lactarius'
  volemus   w  Wl  f
miculasustantivo
Nombre científico es: Lactarius deliciosus
  Wl  f
mízcalosustantivo
Plural es: mízcalos
Nombre científico es: Lactarius deliciosus

Seta comestible, que desprende un látex aromático, dulce o ligeramente acre, y que presenta sombrecillo anaranjado y laminillas del mismo color o verdosas.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'mízcalo'
, el  we  wn  Wl  f
níscalosustantivo
Plural es: níscalos
Nombre científico es: Lactarius deliciosus

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'níscalo'
, el  o  we  wn  w  Wl  f
níscalo"níscalo de sangre vinosa":
locución sustantiva
Nombre científico es: Lactarius sanguifluus

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'níscalo'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  sangre
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'sangre'
  vinosa
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'vinosa'
, el  Wl  f
nízcalosustantivo
Nombre científico es: Lactarius deliciosus
  Wl  f
robellónsustantivo
Plural es: robellones
Nombres científicos son: Lactarius deliciosus, Lactarius sanguifluus

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'robellón'
, el  we  Wl  f
smakelijke russulazelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: sma·ke·lij·ke rus·su·la
Latijnse plantennaam is: Russula vesca
, de  w  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Russula vesca
russula"russula vesca":
locución sustantiva
Nombre científico es: Russula vesca

Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'russula'
  vesca   w  Wl
rúsula comestible"rúsula comestible":
locución sustantiva
Nombre científico es: Russula vesca

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'comestible'
  w  Wl
smakeloosbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: sma·ke·loos

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  s verwante woorden:
---------------------
Smakeloze
Zouteloos
Zouteloze
  rafgeleide woorden:
------------------
smakeloosheid
desaboridoadjetivo masculino singular

Pero conviene quitarle la d y aún más: así nos queda esaborío o sea, que no sabe a ná, que es soso y aburrido, si se trata de un plato y lo mismo se puede decir si hablamos de gachís.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'desaborido'
  we
desabridoadjetivo masculino singular

Dicho de una fruta o de otro alimento: que carece de gusto, o apenas lo tiene, o lo tiene malo.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'desabrido'
  we  wn
insípidaadjetivo

Ingrediente o alimento sin sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'insípida'
  we  wn  w
insulsoadjetivo masculino singular

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'insulso'
  o  we
insípidaadjetivo femenino singular de la palabra: insípido

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'insípido'
  we  wn  w
insípidoadjetivo masculino singular

Ingrediente o alimento sin sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'insípido'
  we  wn  w
smakeloosheidzelfstandig naamwoord
()(Cualidad de insípido))
Lettergrepen: sma·ke·loos·heid
, de  wn  s verwante woorden:
---------------------
Smaakloosheid
insipidezsustantivo

Falta de sabor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'insipidez'
, la  we
smal lang plamuurmeszelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: smal lang pla·muur·mes
, het
paletinasustantivo
, la  f
smalbladige lupinezelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: smal·bla·di·ge lu·pi·ne
Latijnse plantennaam is: Lupinus angustifolius
, de  B  Wl  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Blauwe lupine
Lupineboon
  f
alberjónsustantivo
Nombres científicos son: Lupinus angustifolius, Lupinus hispanicus
  Wl  f
altramuzsustantivo
Plural es: altramuces
Nombres científicos son: Lupinus albus, Lupinus angustifolius, Lupinus hartwegii, Lupinus pilosus, Lupinus spp, Lupinus tricolor

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'altramuz'
, el  we  w  Wl  f
altramuz"altramuz azul":
locución sustantiva
Nombre científico es: Lupinus angustifolius

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'altramuz'
  azul
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'azul'
, el  w  Wl  f
haba"haba de lagarto":
locución sustantiva
Nombre científico es: Lupinus angustifolius

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'haba'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  lagarto
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'lagarto'
, el (f.)Este sustantivo es femenino pero se usa el artículo masculino para evitar una colisión de las a´s.  Wl  f
titonessustantivo
Nombre científico es: Lupinus angustifolius
  Wl  f
smalle weegbreezelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: smal·le weeg·bree
Latijnse plantennaam is: Plantago lanceolata
, de  o  w  B  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Weegbree
  f
llantén menor"llantén menor":
locución sustantiva
Nombre científico es: Plantago lanceolata
1. m. Planta herbácea, vivaz, de la familia de las Plantagináceas, con hojas radicales, erguidas, largas, lanceoladas, de cinco nervios longitudinales, y flores y frutos como el llantén mayor, al que sustituye en medicina. Abunda en los prados.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'llantén menor' que está descrito en la palabra 'llantén'
, el  w  Wl  f
smeerzelfstandig naamwoord
Één lettergreep
Meervoud is: smeren

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de/hetBij dit zelfstandig naamwoord kan men als lidwoord naar believen 'de' of 'het' gebruiken.  wn  s verwante woorden:
---------------------
Vet
  hhyponiemen:
-----------
cilindersmeer
chroomsmeer
gewrichtssmeer
handsmeer
huidsmeer
kabelsmeer
kloksmeer
laarzensmeer
leersmeer
oorsmeer
radersmeer
ribbensmeer
schapensmeer
schoensmeer
talksmeer
touwsmeer
tramsmeer
vetsmeer
wagensmeer
  rafgeleide woorden:
------------------
olijfsmeerhoed
smeerachtig
smeerapparaat
smeerbeurt
smeerblad
smeerbloem
smeerboel
smeerbol
smeerbomen
smeerborstel
smeerbrug
smeerbuik
smeerbus
smeercampagne
smeerdeken
smeerdoos
smeergat
smeergeld
smeergerei
smeergoed
smeergording
smeergroef
smeerhoed
smeerhout
smeerhuid
smeerinrichting
smeerjongen
smeerkaars
smeerkaas
smeerkalk
smeerkan
smeerkanis
smeerkees
smeerkezerij
smeerklier
smeerkoek
smeerkraan
smeerkruid
smeerkuil
smeerkuur
smeerkwast
smeerlap
smeerleiding
smeerlever
smeerlijn
smeermaas
smeermachine
smeermiddel
smeernippel
smeerolie
smeeropening
smeerpijp
smeerpit
smeerplank
smeerpoes
smeerpoets
smeerpokken
smeerpomp
smeerpot
smeerproeverij
smeerprop
smeerpruim
smeerpuist
smeerpunt
smeerput
smeerraai
smeerreep
smeerring
smeerschema
smeerschijf
smeerspuit
smeerstation
smeersteen
smeerstof
smeerstok
smeerstruik
smeerstuk
smeersysteem
smeertoestel
smeertouw
smeertroep
smeeruur
smeervermogen
smeervertinnen
smeervet
smeervlek
smeerwerk
smeerwol
smeerworst
smeerwortel
smeerzalf
smeerzeep
untosustantivo
Plural es: untos

Grasa de cerdo rancia que se utiliza en la preparación de algunos platos regionales, por ejemplo, el caldo gallego.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'unto'
, el  we  wn
smeerbaarbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: smeer·baar
  s verwante woorden:
---------------------
Smeerbare
  rafgeleide woorden:
------------------
smeerbaarheid
untableadjetivo singular

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'untable'
  w
smeerbaarheidzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: smeer·baar·heid
Meervoud is: smeerbaarheden
, de
untuosidadsustantivo
Plural es: untuosidades

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'untuosidad'
, la
smeerkaaszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: smeer·kaas

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w
queso"queso para untar":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'queso'
  para
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'para'
  untar
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'untar'
, el  o  wn  w
queso"queso untable":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'queso'
  untable
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'untable'
, el  o  w
smeerwortelzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: smeer·wor·tel
Latijnse plantennaam is: Symphytum officinale

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Gewone smeerwortel
  hhyponiemen:
-----------
bastaardsmeerwortel
  f
consuelda"consuelda mayor":
locución sustantiva
Nombre científico es: Symphytum officinale

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'consuelda'
  mayor
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'mayor'
, la  Wl  f
  _zelfstandig naamwoord
Lettergrepen: smeer·wor·tel
Meervoud is: smeerwortels
Latijnse plantennaam is: Symphytum officinale

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  o  wn  w  B  Ws  hhyponiemen:
-----------
bastaardsmeerwortel
consueldasustantivo
Plural es: consueldas
Nombres científicos son: Saxifraga geranoides, Symphytum officinale

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'consuelda'
, la  Wl  f
smeltzelfstandig naamwoord
Één lettergreep

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w  hhyponiemen:
-----------
zilversmelt
  rafgeleide woorden:
------------------
smeltappel
smeltbad
smeltbak
smeltbout
smeltbuis
smeltdelven
smeltdraad
smelten
smeltfosfaat
smeltglas
smelthaard
smelthitte
smelthonig
smelthoning
smelthuis
smeltijzer
smeltindex
smeltkaas
smeltketel
smeltkleur
smeltkroes
smeltkuil
smeltlassen
smeltlepel
smeltlijn
smeltmeester
smeltmiddel
smeltoven
smeltpan
smeltpatroon
smeltpeer
smeltpoeder
smeltpot
smeltproces
smeltprop
smeltpunt
smeltschema
smeltsluiting
smeltsneeuw
smeltstaal
smeltstop
smeltstrook
smeltstuk
smelttemperatuur
smelttijd
smelttraject
smelttrog
smeltveiligheid
smeltverlies
smeltwarmte
smeltwater
smeltzekering
smeltzilver
smeltzone
smeltzout
aguaciososustantivo
  _zelfstandig naamwoord
Één lettergreep
Meervoud is: smelten

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  w  hhyponiemen:
-----------
zilversmelt
  rafgeleide woorden:
------------------
smeltappel
smeltbad
smeltbak
smeltbout
smeltbuis
smeltdelven
smeltdraad
smelten
smeltfosfaat
smeltglas
smelthaard
smelthitte
smelthonig
smelthoning
smelthuis
smeltijzer
smeltindex
smeltkaas
smeltketel
smeltkleur
smeltkroes
smeltkuil
smeltlassen
smeltlepel
smeltlijn
smeltmeester
smeltmiddel
smeltoven
smeltpan
smeltpatroon
smeltpeer
smeltpoeder
smeltpot
smeltproces
smeltprop
smeltpunt
smeltschema
smeltsluiting
smeltsneeuw
smeltstaal
smeltstop
smeltstrook
smeltstuk
smelttemperatuur
smelttijd
smelttraject
smelttrog
smeltveiligheid
smeltverlies
smeltwarmte
smeltwater
smeltzekering
smeltzilver
smeltzone
smeltzout
lanzónsustantivo
Plural es: lanzones

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'lanzón'
, el
smeltenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: smel·ten
Verbuiging:
smelten - smolt - gesmolten


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  w  s verwante woorden:
---------------------
Doen smelten
Versmelten
Vloeibaar maken
  hhyponiemen:
-----------
afsmelten
bijsmelten
dichtsmelten
dooreensmelten
doorsmelten
ineensmelten
insmelten
omsmelten
ondereensmelten
opsmelten
oversmelten
samensmelten
toesmelten
uitsmelten
vacuümsmelten
versmelten
wegsmelten
  rafgeleide woorden:
------------------
smeltbaar
smelter
smelterig
smelterij
smelting
smeltkroes
derretirinfinitivo de un verbo

Liquidar o disolver por la acción del calor un ingrediente sólido, congelado o pastoso; por ejemplo, la mantequilla.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'derretir'
  we  wn  w  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
DerritoDerretí
DerritesDerretiste
DerriteDerritió
DerretimosDerretimos
DerretísDerretisteis
DerritenDerritieron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
DerretiréíaDerretía
DerretirásíasDerretías
DerretiráíaDerretía
DerretiremosíamosDerretíamos
DerretiréisíaisDerretíais
DerretiráníanDerretían
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
DerritaDerritiera
DerritasDerritieras
DerritaDerritiera
DerritamosDerritiéramos
DerritáisDerritierais
DerritanDerritieran
FuturoPréterito imperfecto se
DerritiereDerritiese
DerritieresDerritieses
DerritiereDerritiese
DerritiéremosDerritiésemos
DerritiereisDerritieseis
DerritierenDerritiesen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Derrite(tú)No derritas
Derrita(usted)No derrita
Derritamos(nosotros)No derritamos
Derretid(vosotros)No derritáis
Derritan(ustedes)No derritan
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
DerretidoDerritiendo
fundirinfinitivo de un verbo

Derretir una sustancia al fuego.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fundir'
  we  wn  w  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
FundoFundí
FundesFundiste
FundeFundió
FundimosFundimos
FundísFundisteis
FundenFundieron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
FundiréíaFundía
FundirásíasFundías
FundiráíaFundía
FundiremosíamosFundíamos
FundiréisíaisFundíais
FundiráníanFundían
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
FundaFundiera
FundasFundieras
FundaFundiera
FundamosFundiéramos
FundáisFundierais
FundanFundieran
FuturoPréterito imperfecto se
FundiereFundiese
FundieresFundieses
FundiereFundiese
FundiéremosFundiésemos
FundiereisFundieseis
FundierenFundiesen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Funde(tú)No fundas
Funda(usted)No funda
Fundamos(nosotros)No fundamos
Fundid(vosotros)No fundáis
Fundan(ustedes)No fundan
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
FundidoFundiendo
smeltpuntzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: smelt·punt

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, het  wn  w
punto"punto de fusión":
locución sustantiva

Temperatura en la cual un sólido se convierte en líquido.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'punto'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  fusión
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fusión'
, el  wn  w
smeltzoutenzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: smelt·zou·ten
, de  wn
sales"sales fundentes":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'sal'
  fundentes , las
smitane dressingzelfstandig naamwoordsvorm
, de
salsa"salsa rusa a la smitane":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'salsa'
  rusa
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'rusa'
  a
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'a'
  la
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la'
  smitane , la
salsa"salsa smitane":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'salsa'
  smitane , la
smoothiezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: smoo·thie

Een smoothie is een ijsdrankje op basis van vers of bevroren fruit met allerlei mogelijke variaties: met noten, specerijen of zuivel. Amerikanen zijn er helemaal weg van. Niet zo gek, als je bedenkt dat het kleine vitaminebommen zijn. Ze geven je meteen een berg energie en het is nog super gezond ook.
, de  w
smoothiesustantivo
, el
smorenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: smo·ren

Bij smoren wordt de vis eerst goudbruin gebakken in de open pan en daarna gestoofd. De methode is sneller dan enkel stoven, maar alleen aangewezen bij stevige vissoorten. Door de hete boter wordt de buitenkant van de vis zeer snel ondoordringbaar zodat het sap in de vis blijft en het vet niet kan indringen.
Verbuiging:
smoren - smoorde - gesmoord


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  w  s verwante woorden:
---------------------
Braiseren
Stoven
  hhyponiemen:
-----------
gaarsmoren
versmoren
  rafgeleide woorden:
------------------
smoorder
smoring
brasearinfinitivo de un verbo

Cocer entre brasas. Dorar algo en una paellera o sartén, con poco aceite. Normalmente se brasean las piezas de carne que se van a asar enteras al horno o para cocerlas en su jugo o con poco caldo. Cocinar lentamente dentro de una brasera, sobre un fondo indicado y mojado según fórmula.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'brasear'
  we  w  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
BraseoBraseé
BraseasBraseaste
BraseaBraseó
BraseamosBraseamos
BraseáisBraseasteis
BraseanBrasearon
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
BrasearéíaBraseaba
BrasearásíasBraseabas
BrasearáíaBraseaba
BrasearemosíamosBraseábamos
BrasearéisíaisBraseabais
BrasearáníanBraseaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
BraseeBraseara
BraseesBrasearas
BraseeBraseara
BraseemosBraseáramos
BraseéisBrasearais
BraseenBrasearan
FuturoPréterito imperfecto se
BraseareBrasease
BrasearesBraseases
BraseareBrasease
BraseáremosBraseásemos
BraseareisBraseaseis
BrasearenBraseasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Brasea(tú)No brasees
Brasee(usted)No brasee
Braseemos(nosotros)No braseemos
Brasead(vosotros)No braseéis
Braseen(ustedes)No braseen
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
BraseadoBraseando
guisarinfinitivo de un verbo

Técnica culinaria en la que cocina carne de vacuno cortado en dados que primero se saltea y después se cuece en caldo de carne aromatizado con vino y acompañado de verduras como zanahorias, cebolla, guisantes . . .

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'guisar'
  we  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
GuisoGuisé
GuisasGuisaste
GuisaGuisó
GuisamosGuisamos
GuisáisGuisasteis
GuisanGuisaron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
GuisaréíaGuisaba
GuisarásíasGuisabas
GuisaráíaGuisaba
GuisaremosíamosGuisábamos
GuisaréisíaisGuisabais
GuisaráníanGuisaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
GuiseGuisara
GuisesGuisaras
GuiseGuisara
GuisemosGuisáramos
GuiséisGuisarais
GuisenGuisaran
FuturoPréterito imperfecto se
GuisareGuisase
GuisaresGuisases
GuisareGuisase
GuisáremosGuisásemos
GuisareisGuisaseis
GuisarenGuisasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Guisa(tú)No guises
Guise(usted)No guise
Guisemos(nosotros)No guisemos
Guisad(vosotros)No guiséis
Guisen(ustedes)No guisen
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
GuisadoGuisando
smoren (in vet)werkwoordsvorm
Verbuiging:
smoren (in vet) - smoorde (in vet) - gesmoord (in vet)

  s verwante woorden:
---------------------
Sauteren
pocharinfinitivo de un verbo
  o  w
rehogarinfinitivo de un verbo

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'rehogar'
  o  we  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
RehogoRehogué
RehogasRehogaste
RehogaRehogó
RehogamosRehogamos
RehogáisRehogasteis
RehoganRehogaron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
RehogaréíaRehogaba
RehogarásíasRehogabas
RehogaráíaRehogaba
RehogaremosíamosRehogábamos
RehogaréisíaisRehogabais
RehogaráníanRehogaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
RehogueRehogara
RehoguesRehogaras
RehogueRehogara
RehoguemosRehogáramos
RehoguéisRehogarais
RehoguenRehogaran
FuturoPréterito imperfecto se
RehogareRehogase
RehogaresRehogases
RehogareRehogase
RehogáremosRehogásemos
RehogareisRehogaseis
RehogarenRehogasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Rehoga(tú)No rehogues
Rehogue(usted)No rehogue
Rehoguemos(nosotros)No rehoguemos
Rehogad(vosotros)No rehoguéis
Rehoguen(ustedes)No rehoguen
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
RehogadoRehogando

1e 0‑9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q RS T U V W XY Z

2e a bc e h ij lm n o p t uyz

3e a e i o

<-- Vorige/ Anteriorpalabras comenzando con
woorden beginnend met
SMVolgende/ Siguiente -->

boven