Klein voedselwoordenboek Nederlands-Spaans en vv met 8693 woorden

Ga naar woordenboek Spaans-Nederlands; Ir a diccionario español-holandés.
Ga naar woordenlijst MET categorie-indeling;   Ir a diccionario CON clasificación en categorías.

Klik op de eerste letter van het gezochte Nederlandse woord uit de rij aangeduid met 1e. Indien de rij met 2e, 3e, 4e etc. aanwezig is, kies dan ook de tweede, derde, vierde ... letter.
Elija el primer carácter de la palabra holandesa buscada de la fila indicada con 1e. Cuando también hay una fila indicada con 2e, 3e, 4e, etc. elija el segundo, tercer, cuarto ... carácter.

Laatst gewijzigd:   08 Feb 2018  ; última actualización: 08 Feb 2018.

Tenerife, eiland van de eeuwige lente

1e 0‑9 AB C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W XY Z

2e ae hi l o r u

3e a c d e g i k l n p r s t u v w z

<-- Vorige/ Anteriorpalabras comenzando con
woorden beginnend met
BEVolgende/ Siguiente -->

Nederlands/holandésSpaans/español
bearnaisezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: be·ar·nai·se

Een bearnaisesaus is een warme saus gemaakt van eierdooiers, boter, azijn en gehakte dragon. De saus is lekker bij vlees en gegrilde vis.
, de  w  s verwante woorden:
---------------------
Bearnaisesaus
Béarnaisesaus
Kruidenmayonaise
  rafgeleide woorden:
------------------
bearnaisesaus
salsa bearnesa"salsa bearnesa":
locución sustantiva

Salsa para acompañar pescado blanco o carnes rojas, realizada a base de yemas de huevo, mantequilla, escalonia, estragón y vinagre. Ver: preparar distintas salsas a partir de la salsa mayonesa bechamel ver: salsa bechamel.
1. f. La que se hace al baño María, mezclando mantequilla, huevos, vino blanco, perejil, etc., y que se utiliza para acompañar carnes y pescados.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'salsa bearnesa' que está descrito en la palabra 'salsa'
, la  w
bearnaisesauszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: be·ar·nai·se·saus

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  w  s verwante woorden:
---------------------
Bearnaise
Béarnaisesaus
Kruidenmayonaise
salsa bearnesa"salsa bearnesa":
locución sustantiva

Salsa para acompañar pescado blanco o carnes rojas, realizada a base de yemas de huevo, mantequilla, escalonia, estragón y vinagre. Ver: preparar distintas salsas a partir de la salsa mayonesa bechamel ver: salsa bechamel.
1. f. La que se hace al baño María, mezclando mantequilla, huevos, vino blanco, perejil, etc., y que se utiliza para acompañar carnes y pescados.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'salsa bearnesa' que está descrito en la palabra 'salsa'
, la  w
béarnaisesauszelfstandig naamwoord
, de  o  w  s verwante woorden:
---------------------
Bearnaise
Bearnaisesaus
Kruidenmayonaise
salsa bearnesa"salsa bearnesa":
locución sustantiva

Salsa para acompañar pescado blanco o carnes rojas, realizada a base de yemas de huevo, mantequilla, escalonia, estragón y vinagre. Ver: preparar distintas salsas a partir de la salsa mayonesa bechamel ver: salsa bechamel.
1. f. La que se hace al baño María, mezclando mantequilla, huevos, vino blanco, perejil, etc., y que se utiliza para acompañar carnes y pescados.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'salsa bearnesa' que está descrito en la palabra 'salsa'
, la  w
beaufortzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: beau·fort

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w  rafgeleide woorden:
------------------
beaufortschaal
beaufortzee
beaufortsustantivo

Queso semejante al Gruyère, fabricado principalmente en Saboya, región localizada al se de Francia.
  w
beaujolaiszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: beau·jo·lais

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  rafgeleide woorden:
------------------
beaujolaiswijn
beaujolaissustantivo

Vino francés de fácil consumo y nombre sonoro que promete más de lo que da. // Excusa que utilizan los parisinos para celebrar una fiesta el día llamado del beaujolais nouveau, cuando sale al mercado el vino del año.
, el  w
bechamelzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: be·cha·mel
Meervoud is: bechamels
, de  w  s verwante woorden:
---------------------
Bechamelsaus
  rafgeleide woorden:
------------------
bechamelsaus
bechamelsustantivo
Plural es: bechameles

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'bechamel'
, la  o  w
besamelsustantivo

Salsa blanca que se hace con harina, leche y mantequilla. Su nombre se debe al marqués de Béchameil (1630-1703) que llegó en el momento oportuno y en el territorio ideal para llevarse la gloria del invento, que es muy anterior a la época de Luis XIV.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'besamel'
, la  w
salsa"salsa bechamel":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'salsa'
  bechamel
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'bechamel'
, la  o  w
bechamelsauszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: be·cha·mel·saus
Meervouden zijn: bechamelsausen, bechamelsauzen

Saus op basis van melk en roux: 1 liter melk koken, roux (40gr boter + 30gr bloem) eronder roeren en kruiden met peper, zout en nootmuskaat.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  w  s verwante woorden:
---------------------
Bechamel
bechamelsustantivo
Plural es: bechameles

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'bechamel'
, la  o  w
besamelsustantivo

Salsa blanca que se hace con harina, leche y mantequilla. Su nombre se debe al marqués de Béchameil (1630-1703) que llegó en el momento oportuno y en el territorio ideal para llevarse la gloria del invento, que es muy anterior a la época de Luis XIV.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'besamel'
, la  w
salsa"salsa bechamel":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'salsa'
  bechamel
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'bechamel'
, la  o  w
béchamelsauszelfstandig naamwoord

Witte melksaus gebonden d.m.v. een roux. (Zie daar.)
, de  w
salsa"salsa béchamel":
locución sustantiva

Salsa basándose en mantequilla, harina y leche. Es básica en la preparación de suflés, gratenes, etc. Si se le añade queso parmesano puede obtenerse la salsa Mornay.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'salsa'
  béchamel
Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'béchamel'
, la  w
bedzelfstandig naamwoord
Één lettergreep
Meervoud is: bedden

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, het  wn  w  s verwante woorden:
---------------------
Legerstede
Sponde
  hhyponiemen:
-----------
aanligbed
aardbeienbed
akkerbed
andijviebed
aspergebed
augurkenbed
baanbed
babybed
bakbed
balsamienbed
balsaminebed
balsemienbed
ballastbed
bankbed
betonbed
bloembed
bloemenbed
bobbed
bonenbed
bovenbed
broeibed
bruidsbed
bruiloftsbed
buisbed
campingbed
crisisbed
champignonbed
dekbed
divanbed
donsbed
doodsbed
dubbelbed
dunselbed
duobed
dwangbed
eenpersoonsbed
erwtenbed
etagebed
filterbed
flatbed
gevangenisbed
gipsbed
grindbed
groentebed
handbed
haringbed
harmonicabed
hekkenbed
hemelbed
hofbed
hondenbed
hoog-laagbed
hospitaalbed
hotelbed
hunebed
hunnebed
huwelijksbed
hyacintenbed
inschuifbed
kajuitbed
kalkbed
kampeerbed
kanaalbed
kantelbed
kapokbed
kastbed
kermisbed
ketelbed
kiezelbed
kinderbed
kingsize bed
komkommerbed
kostschoolbed
kraambed
kweekbed
lakooienbed
leliënbed
ligbed
lijdensbed
logeerbed
lookbed
luchtbed
massagebed
meisjesbed
molenbed
mortelbed
mosbed
nagelbed
narcissenbed
nierbed
oesterbed
onderbed
ontvangbed
opblaasbed
opklapbed
paradebed
pastinakenbed
peterseliebed
pieterseliebed
pissebed
plantbed
plantenbed
pluimenbed
poppenbed
praalbed
preibed
prismabed
procrustesbed
pronkbed
puinbed
radijsbed
rammenasbed
ranonkelbed
refluxbed
reisbed
reuzenbed
rijbed
rijsbed
rijzenbed
rivierbed
roosterbed
rozenbed
rustbed
scanbed
scheepsbed
slaapbed
slabed
slagbed
slingerbed
sneeuwbed
sofabed
spijkerbed
spijlenbed
spinaziebed
staatsiebed
stapelbed
sterfbed
stortebed
strandbed
strobed
testbed
tuimelbed
tuinbed
tulpenbed
tweelingbed
tweepersoonsbed
uienbed
varenbed
vederbed
veiligheidsbed
veldbed
verlosbed
verpleegbed
verpleeghuisbed
verspeenbed
violenbed
vlakbed
voetbed
vouwbed
wachtbed
waterbed
wervelbed
wiegenbed
winterbed
wondbed
zaadbed
zaaibed
zandbed
zetelbed
ziekbed
ziekenbed
ziekenhuisbed
ziektebed
zomerbed
zonnebed
zoutbed
zuringbed
  rafgeleide woorden:
------------------
bed and breakfast
bed-bad-broodregeling
bed-bad-broodvoorziening
bed-bad-en-broodregeling
bedachterwand
bedbank
bedbodem
bedbretel
bedburg
beddenbak
beddenbehangsel
beddencapaciteit
beddendeken
beddendood
beddenfabrikant
beddenfiets
beddengoed
beddenhemel
beddenhoofd
beddenhuis
beddenkast
beddenkleed
beddenkruik
beddenkussen
beddenkwast
beddenlaken
beddenlinnen
beddenlust
beddenmagazijn
beddenmaker
beddenpan
beddenpisser
beddenplank
beddenplasser
beddenreductie
beddenrijder
beddenspecialist
beddensprei
beddenstok
beddentekort
beddentijk
beddenveren
beddenvulsel
beddenwarmer
beddenwinkel
beddenzaak
beddenzak
beddenzorg
bedding
bedeind
bedeinde
bedford
bedframe
bedgaanstijd
bedgalg
bedgang
bedgebeuren
bedgebonden
bedgebondenheid
bedgeheim
bedgenoot
bedgordijn
bedhek
bedjasje
bedkast
bedklos
bedkoorts
bedkruik
bedlamp
bedlampje
bedlegerig
bedlinnen
bedlucht
bedovertrek
bedpan
bedpartner
bedplaat
bedplank
bedplassen
bedpoot
bedrand
bedrelatie
bedroede
bedrust
bedscène
bedschakelaar
bedscherm
bedsermoen
bedsok
bedspiraal
bedsponde
bedsprei
bedstad
bedstede
bedstee
bedsteen
bedstel
bedstijl
bedstoof
bedstro
bedtafel
bedtextiel
bedtijd
bedvak
bedveer
bedverpleging
bedvriend
bedwants
bedwarmer
bedwateren
bedzeil
bedzeiltje
bedzin
bedzweer
inbedden
ver-van-mijn-bedshow
verbedden
lechosustantivo
Plural es: lechos

Capa con algún alimento, por lo general verduras, que se pone extendida en el fondo del plato y debajo del alimento principal.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'lecho'
, el  we  wn  w
bedekkenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: be·dek·ken
Verbuiging:
bedekken - bedekte - bedekt


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  s verwante woorden:
---------------------
Beleggen
Dekken
Toedekken
  rafgeleide woorden:
------------------
bedekker
bedekking
cubririnfinitivo de un verbo

Esparcir cremas, azucarados, etc., sobre las superficies de tortas, pasteles, galletas, etc. También se usa este término para cubrir con un paño o toalla, y librar de las corrientes de aire, las masas de levadura durante el proceso de crecimiento.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cubrir'
  we  wn  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
CubroCubrí
CubresCubriste
CubreCubrió
CubrimosCubrimos
CubrísCubristeis
CubrenCubrieron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
CubriréíaCubría
CubrirásíasCubrías
CubriráíaCubría
CubriremosíamosCubríamos
CubriréisíaisCubríais
CubriráníanCubrían
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
CubraCubriera
CubrasCubrieras
CubraCubriera
CubramosCubriéramos
CubráisCubrierais
CubranCubrieran
FuturoPréterito imperfecto se
CubriereCubriese
CubrieresCubrieses
CubriereCubriese
CubriéremosCubriésemos
CubriereisCubrieseis
CubrierenCubriesen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Cubre(tú)No cubras
Cubra(usted)No cubra
Cubramos(nosotros)No cubramos
Cubrid(vosotros)No cubráis
Cubran(ustedes)No cubran
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
CubiertoCubriendo
taparinfinitivo de un verbo

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'tapar'
  we  wn  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
TapoTapé
TapasTapaste
TapaTapó
TapamosTapamos
TapáisTapasteis
TapanTaparon
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
TaparéíaTapaba
TaparásíasTapabas
TaparáíaTapaba
TaparemosíamosTapábamos
TaparéisíaisTapabais
TaparáníanTapaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
TapeTapara
TapesTaparas
TapeTapara
TapemosTapáramos
TapéisTaparais
TapenTaparan
FuturoPréterito imperfecto se
TapareTapase
TaparesTapases
TapareTapase
TapáremosTapásemos
TapareisTapaseis
TaparenTapasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Tapa(tú)No tapes
Tape(usted)No tape
Tapemos(nosotros)No tapemos
Tapad(vosotros)No tapéis
Tapen(ustedes)No tapen
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
TapadoTapando
bedekken (vaak met ei en meel)werkwoordsvorm
Verbuiging:
bedekken (vaak met ei en meel) - bedekte (vaak met ei en meel) - bedekt (vaak met ei en meel)

rebozarinfinitivo de un verbo

1. tr. Cubrir casi todo el rostro con la capa o manto.
2. tr. Disimular o esconder un propósito, una idea, un sentimiento, etc.
3. tr. Bañar un alimento en huevo batido, harina, miel, etc.
4. tr. Manchar o cubrir a alguien o algo de cualquier sustancia.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'rebozar'
  we  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
RebozoRebocé
RebozasRebozaste
RebozaRebozó
RebozamosRebozamos
RebozáisRebozasteis
RebozanRebozaron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
RebozaréíaRebozaba
RebozarásíasRebozabas
RebozaráíaRebozaba
RebozaremosíamosRebozábamos
RebozaréisíaisRebozabais
RebozaráníanRebozaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
ReboceRebozara
RebocesRebozaras
ReboceRebozara
RebocemosRebozáramos
RebocéisRebozarais
RebocenRebozaran
FuturoPréterito imperfecto se
RebozareRebozase
RebozaresRebozases
RebozareRebozase
RebozáremosRebozásemos
RebozareisRebozaseis
RebozarenRebozasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Reboza(tú)No reboces
Reboce(usted)No reboce
Rebocemos(nosotros)No rebocemos
Rebozad(vosotros)No rebocéis
Rebocen(ustedes)No rebocen
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
RebozadoRebozando
bedekkingzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: be·dek·king
Meervoud is: bedekkingen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w  hhyponiemen:
-----------
asfaltbedekking
beenbedekking
bodembedekking
borstweringbedekking
bovenbedekking
dakbedekking
gezichtsbedekking
grondbedekking
haarbedekking
hoofdbedekking
ijsbedekking
klepbedekking
leibedekking
lichaamsbedekking
loodbedekking
mastiekbedekking
naadbedekking
nabedekking
rietbedekking
schouderbedekking
schubbedekking
sterbedekking
strobedekking
tinbedekking
vederbedekking
vloerbedekking
voetbedekking
wandbedekking
wegbedekking
weringbedekking
zinkbedekking
  rafgeleide woorden:
------------------
bedekkingsgraad
cubiertosustantivo
Plural es: cubiertos

Utensilios que se emplean en la mesa: cuchara, cucharilla, tenedores, cuchillos y pala de pescado, de uso habitual -cada vez más simplificado- a partir del siglo xviii.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cubierto'
, el  we  wn  w
coberturasustantivo
Plural es: coberturas

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cobertura'
, la  o  w
bedektbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: be·dekt

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  s verwante woorden:
---------------------
Bedekte
  rafgeleide woorden:
------------------
bedektbloeiend
bedektelijk
bedektzadig
cubiertaadjetivo

Utensilios que se emplean en la mesa: cuchara, cucharilla, tenedores, cuchillos y pala de pescado, de uso habitual -cada vez más simplificado- a partir del siglo xviii.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cubierta'
  we  wn  w
tapadaadjetivo femenino singular de la palabra: tapado

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'tapado'
  we  w
tapadoadjetivo masculino singular

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'tapado'
  we  wn  w
cubiertaadjetivo femenino singular de la palabra: cubierto

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cubierto'
  we  wn  w
cubiertoadjetivo masculino singular

Utensilios que se emplean en la mesa: cuchara, cucharilla, tenedores, cuchillos y pala de pescado, de uso habitual -cada vez más simplificado- a partir del siglo xviii.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cubierto'
  we  wn  w
bedektregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'bedekken'
Lettergrepen: be·dekt

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  s verwante woorden:
---------------------
Belegd
Gedekt
Toegedekt
  rafgeleide woorden:
------------------
bedektbloeiend
bedektelijk
bedektzadig
cubiertaforma conjugada (femenino singular) del participio pasado del verbo 'cubrir'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cubrir'
  we  wn
cubiertoparticipio pasado del verbo 'cubrir'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cubrir'
  we  wn
tapadaforma conjugada (femenino singular) del participio pasado del verbo 'tapar'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'tapar'
  we
tapadoparticipio pasado del verbo 'tapar'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'tapar'
  we  wn
bedekt (vaak met ei en meel)bijvoeglijk naamwoordsvorm
rebozada adjetivo femenino singular de la palabra: rebozado

1. tr. Cubrir casi todo el rostro con la capa o manto.
2. tr. Disimular o esconder un propósito, una idea, un sentimiento, etc.
3. tr. Bañar un alimento en huevo batido, harina, miel, etc.
4. tr. Manchar o cubrir a alguien o algo de cualquier sustancia.
  we
rebozado adjetivo masculino singular

Cubierto con huevo batido y luego harina o pan seco molido y luego frito.
  we  w
bedekt (vaak met ei en meel)regelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'bedekken (vaak met ei en meel)'
rebozadaforma conjugada (femenino singular) del participio pasado del verbo 'rebozar'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'rebozar'
  we
rebozadoparticipio pasado del verbo 'rebozar'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'rebozar'
  we
bederf van vetzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: be·derf van vet
  s verwante woorden:
---------------------
Ranzig worden
enranciamientosustantivo
  w
bederfelijkbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: be·der·fe·lijk

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  s verwante woorden:
---------------------
Bederfelijke
  rafgeleide woorden:
------------------
bederfelijkheid
perecederaadjetivo femenino singular de la palabra: perecedero

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'perecedero'
perecederoadjetivo masculino singular

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'perecedero'
  we
bedjezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: bed·je
Meervoud is: bedjes
, het  wn
lechosustantivo
Plural es: lechos

Capa con algún alimento, por lo general verduras, que se pone extendida en el fondo del plato y debajo del alimento principal.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'lecho'
, el  we  wn  w
bedorvenbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: be·dor·ven

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  w  s verwante woorden:
---------------------
Te gaar
  rafgeleide woorden:
------------------
bedorvendans
bedorvene
pasadoadjetivo masculino singular

1) punto de los géneros crudos que no están frescos, y bordean el punto de descomposición, sin acabar de llegar a él. 2) excesivamente cocido. 3) colado.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pasado'
  we  wn  w
bedruipenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: be·drui·pen

Het regelmatig begieten van vlees en of wild met jus.
Verbuiging:
bedruipen - bedroop - bedropen


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  s verwante woorden:
---------------------
Arrosseren
Begieten
Tremperen
  rafgeleide woorden:
------------------
bedruiping
rociarinfinitivo de un verbo

Regar la carne u otro alimento con su jugo o con su grasa.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'rociar'
  we  wn  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
RocíoRocié
RocíasRociaste
RocíaRoció
RociamosRociamos
RociáisRociasteis
RocíanRociaron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
RociaréíaRociaba
RociarásíasRociabas
RociaráíaRociaba
RociaremosíamosRociábamos
RociaréisíaisRociabais
RociaráníanRociaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
RocíeRociara
RocíesRociaras
RocíeRociara
RociemosRociáramos
RociéisRociarais
RocíenRociaran
FuturoPréterito imperfecto se
RociareRociase
RociaresRociases
RociareRociase
RociáremosRociásemos
RociareisRociaseis
RociarenRociasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Rocía(tú)No rocíes
Rocíe(usted)No rocíe
Rociemos(nosotros)No rociemos
Rociad(vosotros)No rociéis
Rocíen(ustedes)No rocíen
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
RociadoRociando
beekforelzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: beek·fo·rel

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w  s verwante woorden:
---------------------
Forel
trucha"trucha común":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'trucha'
  común
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'común'
  o  w
trucha"trucha de río":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'trucha'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  río
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'río'
  o  w
beekpungezelfstandig naamwoord
Latijnse plantennaam is: Veronica beccabunga
, de  o  w  B  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Mannetjesereprijs
becabungasustantivo
Nombre científico es: Veronica beccabunga
  w  Wl
verónicasustantivo
Plural es: verónicas
Nombres científicos son: Veronica beccabunga, Veronica officinalis

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'verónica'
, la  w  Wl
verónica"verónica acuática":
locución sustantiva
Nombre científico es: Veronica beccabunga

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'verónica'
  acuática
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'acuática'
, la  w  Wl
verónica"verónica becabunga":
locución sustantiva
Nombre científico es: Veronica beccabunga

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'verónica'
  becabunga
Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'becabunga'
, la  w  Wl
verónica"verónica de agua":
locución sustantiva
Nombre científico es: Veronica beccabunga

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'verónica'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  agua
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'agua'
, la  w  Wl
beekridderzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: beek·rid·der
, de  w
salvelinosustantivo
  w
beemdkroonzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: beemd·kroon
Meervoud is: beemdkronen
Latijnse plantennamen zijn: Knautia arvensis, Knautia dipsacifolia
, de  w  B  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Knautia
  f
escabiosasustantivo
Plural es: escabiosas
Nombre científico es: Knautia arvensis

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'escabiosa'
, la  we  w  Wl  f
knautiasustantivo
Nombre científico es: Knautia arvensis
  w  Wl  f
viuda"viuda silvestre":
locución sustantiva
Nombre científico es: Knautia arvensis

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'viuda'
  silvestre
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'silvestre'
, la  we  w  Wl  f
beendermeelzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: been·der·meel

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, het  s verwante woorden:
---------------------
E542
E542sustantivo
fosfato"fosfato de hueso comestible":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fosfato'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  hueso
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'hueso'
  comestible
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'comestible'
, el
beerzelfstandig naamwoord
Één lettergreep
Verkleinwoord is: beertje [beer·tje]], het
Meervoud is: beren

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w  hhyponiemen:
-----------
aasbeer
alpenbeer
amerikaanse zwarte beer
aziatische zwarte beer
babybeer
bamboebeer
binnenbeer
boekenbeer
bosbeer
brilbeer
brombeer
bruine beer
buidelbeer
dansbeer
dekbeer
gingerbeer
grizzlybeer
grote beer
gummibeer
holenbeer
honigbeer
honingbeer
ijsbeer
kimbeer
kleine beer
knuffelbeer
koalabeer
kodiakbeer
kraagbeer
kroegbeer
landbeer
langbeer
lippenbeer
mierenbeer
molmbeer
neusbeer
pandabeer
poolbeer
premiebeer
rolstaartbeer
roosterbeer
schraagbeer
speelgoedbeer
stadsbeer
steunbeer
teddybeer
troetelbeer
wasbeer
zeebeer
zeikbeer
  rafgeleide woorden:
------------------
beerachtig
beerbak
beerbaviaan
beerboer
beerboerin
beerdiertje
beerenburg
beerenhout
beerhond
beerhouder
beerhoudster
beerkar
beerkuip
beerlepel
beerlook
beermaki
beermarter
beermens
beermost
beerput
beerrups
beerschepper
beerschot
beersteker
beerstoffen
beerstut
beertender
beerton
beeruil
beervlinder
beervoeter
beerwagen
beerwortel
berenbeurs
berenbijt
berenbijter
berenboek
berenburg
berenburger
berendruif
bereneiland
berengal
berengeld
berengeur
berenhap
berenhoeder
berenhok
berenhol
berenhonger
berenhouderij
berenhuid
berenjacht
berenjager
berenjong
berenklauw
berenklus
berenknuffel
berenkooi
berenkop
berenkuil
berenleider
berenlul
berenmarkt
berenmuts
berenoor
berenpak
berenpap
berenpartij
berenpels
berenpoep
berenpoot
berenspray
berentand
berentemmer
berentemster
berenvacht
berenval
berenvel
beresterk
berig
ososustantivo
Plural es: osos

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'oso'
, el  we  wn  w  f
beerlookzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: beer·look
Latijnse plantennaam is: Allium ursinum
, de  B  Wl  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Berelook
Borslook
Boslook
Daslook
Hondsknoflook
Wilde knoflook
  f
ajo"ajo de oso":
locución sustantiva
Nombre científico es: Allium ursinum

Es un bulbo de sabor y empleo culinario similar al del ajo, perteneciente al mismo género botánico pero de diferente especie. Se emplea como condimento en ensaladas, platos de verdura, salsas, sopas y quesos frescos.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'ajo'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  oso
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'oso'
, el  w  Wl  f
ajo"ajo silvestre":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Allium tricoccum, Allium ursinum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'ajo'
  silvestre
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'silvestre'
, el  Wl  f
beetgaarbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: beet·gaar

Aanduiding voor de graad van gaarheid, voor groenten gaar maar nog knapperig, voor deegwaren gaar maar nog stevig.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  w  s verwante woorden:
---------------------
Al dente
al dente"al dente":
locución adjetiva

Es el punto de cocción que se obtiene al retirar del fuego los alimentos antes de que se ablanden, cuando todavía no se han acabado de cocer. La pasta, la verdura y algunos arroces mejoran considerablemente su textura si se retiran a tiempo del fuego, y se interrumpe su cocción.
1. ( Del it. al dente ; literalmente , 'al diente'). loc. adj. Dicho de los tallarines, los macarrones, etc.: Cocidos de manera que conserven una cierta consistencia. U. t. c. loc. adv.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'al dente' que está descrito en la palabra 'dente'
  w
beetjezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: beet·je
Dit woord is een verkleinwoord van: 'Beet'
Meervoud is: beetjes

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, het  wn  hhyponiemen:
-----------
lekkerbeetje
muizenbeetje
wacht-een-beetje
  rafgeleide woorden:
------------------
beetje dom
poquitosustantivo
Plural es: poquitos

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'poquito'
  wn  w
beetje bij beetjezelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: beet·je bij beet·je
poco a poco"poco a poco":
locución sustantiva
1. loc. adv. Despacio, con lentitud.
2. loc. adv. De corta en corta cantidad.
3. expr. U. para contener o amenazar a quien se va precipitando en obras o palabras, y para denotar que en aquello de que se trata conviene proceder con orden y detenimiento.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'poco a poco' que está descrito en la palabra 'poca'
  we
begeleidenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: be·ge·lei·den
Verbuiging:
begeleiden - begeleidde - begeleid


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  w  s verwante woorden:
---------------------
Accompagneren
  hhyponiemen:
-----------
meebegeleiden
  rafgeleide woorden:
------------------
begeleider
begeleiding
begeleidster
acompañarinfinitivo de un verbo

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'acompañar'
  we  wn  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
AcompañoAcompañé
AcompañasAcompañaste
AcompañaAcompañó
AcompañamosAcompañamos
AcompañáisAcompañasteis
AcompañanAcompañaron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
AcompañaréíaAcompañaba
AcompañarásíasAcompañabas
AcompañaráíaAcompañaba
AcompañaremosíamosAcompañábamos
AcompañaréisíaisAcompañabais
AcompañaráníanAcompañaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
AcompañeAcompañara
AcompañesAcompañaras
AcompañeAcompañara
AcompañemosAcompañáramos
AcompañéisAcompañarais
AcompañenAcompañaran
FuturoPréterito imperfecto se
AcompañareAcompañase
AcompañaresAcompañases
AcompañareAcompañase
AcompañáremosAcompañásemos
AcompañareisAcompañaseis
AcompañarenAcompañasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Acompaña(tú)No acompañes
Acompañe(usted)No acompañe
Acompañemos(nosotros)No acompañemos
Acompañad(vosotros)No acompañéis
Acompañen(ustedes)No acompañen
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
AcompañadoAcompañando
begeleidingzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: be·ge·lei·ding
Meervoud is: begeleidingen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w  s verwante woorden:
---------------------
Accompagnement
  hhyponiemen:
-----------
aankoopbegeleiding
aanvangsbegeleiding
activiteitenbegeleiding
arbeidsbegeleiding
automatiseringsbegeleiding
beroepskeuzebegeleiding
bestuursbegeleiding
bouwbegeleiding
budgetbegeleiding
carrièrebegeleiding
douanebegeleiding
een-op-eenbegeleiding
gezinsbegeleiding
gitaarbegeleiding
groepsbegeleiding
huiswerkbegeleiding
kerkdienstbegeleiding
keuzebegeleiding
kopersbegeleiding
leerlingbegeleiding
leerlingenbegeleiding
leesbegeleiding
loopbaanbegeleiding
luchtverkeersbegeleiding
nazorgbegeleiding
onderwijsbegeleiding
ontslagbegeleiding
operabegeleiding
opnamebegeleiding
opvoedingsbegeleiding
orgelbegeleiding
orkestbegeleiding
ouderbegeleiding
outplacementbegeleiding
pianobegeleiding
politiebegeleiding
praktijkbegeleiding
procesbegeleiding
projectbegeleiding
reisbegeleiding
routebegeleiding
schoolbegeleiding
spelbegeleiding
stagebegeleiding
stervensbegeleiding
studiebegeleiding
studiekeuzebegeleiding
studieloopbaanbegeleiding
supportersbegeleiding
thuisbegeleiding
trajectbegeleiding
uitvaartbegeleiding
verkeersbegeleiding
vertrekbegeleiding
verzuimbegeleiding
vioolbegeleiding
werkbegeleiding
woonbegeleiding
ziekteverzuimbegeleiding
zwangerschapsbegeleiding
  rafgeleide woorden:
------------------
begeleidingsaanbod
begeleidingsactiviteit
begeleidingsapparaat
begeleidingsband
begeleidingsbehoefte
begeleidingsbrief
begeleidingscentrum
begeleidingscomité
begeleidingscommissie
begeleidingsdienst
begeleidingsdocument
begeleidingsfunctie
begeleidingsgesprek
begeleidingsgroep
begeleidingsinstituut
begeleidingsinstrument
begeleidingsmaatregel
begeleidingsmethode
begeleidingsmodel
begeleidingsmogelijkheid
begeleidingsmuziek
begeleidingsopvatting
begeleidingsorkest
begeleidingsplan
begeleidingsproces
begeleidingsprogramma
begeleidingsrelatie
begeleidingssector
begeleidingsstaf
begeleidingsstructuur
begeleidingsteam
begeleidingstijd
begeleidingstraject
begeleidingsvaartuig
begeleidingsverschijnsel
begeleidingsvraag
acompañamientosustantivo
Plural es: acompañamientos

Contorno - Guarnición.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'acompañamiento'
, el  we  wn  w
begietenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: be·gie·ten

Vlees, wild, gevogelte of vis vochtig maken met vet, bouillon of andere vloeistoffen.
Verbuiging:
begieten - begoot - begoten


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  s verwante woorden:
---------------------
Arrosseren
Bedruipen
Tremperen
  rafgeleide woorden:
------------------
begieter
begieting
rociarinfinitivo de un verbo

Regar la carne u otro alimento con su jugo o con su grasa.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'rociar'
  we  wn  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
RocíoRocié
RocíasRociaste
RocíaRoció
RociamosRociamos
RociáisRociasteis
RocíanRociaron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
RociaréíaRociaba
RociarásíasRociabas
RociaráíaRociaba
RociaremosíamosRociábamos
RociaréisíaisRociabais
RociaráníanRociaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
RocíeRociara
RocíesRociaras
RocíeRociara
RociemosRociáramos
RociéisRociarais
RocíenRociaran
FuturoPréterito imperfecto se
RociareRociase
RociaresRociases
RociareRociase
RociáremosRociásemos
RociareisRociaseis
RociarenRociasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Rocía(tú)No rocíes
Rocíe(usted)No rocíe
Rociemos(nosotros)No rociemos
Rociad(vosotros)No rociéis
Rocíen(ustedes)No rocíen
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
RociadoRociando
beignetzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: beig·net
Verkleinwoord is: beignetje [beig·net·je]], het

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  hhyponiemen:
-----------
ansjovisbeignet
appelbeignet
artisjokbeignet
courgettebeignet
kaasbeignet
kaneelbeignet
lever-beignet
stokvisbeignet
visbeignet
vruchtenbeignet
  rafgeleide woorden:
------------------
beignetbeslag
beignetkraam
beignetsustantivo

Alimento salado o dulce sumergido en mantequilla o frito.
  w
  _zelfstandig naamwoord
Lettergrepen: beig·net
Verkleinwoord is: beignetje [beig·net·je]], het
Meervoud is: beignets

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  o  wn  w  s verwante woorden:
---------------------
Donut
  hhyponiemen:
-----------
ansjovisbeignet
appelbeignet
artisjokbeignet
courgettebeignet
kaasbeignet
kaneelbeignet
lever-beignet
stokvisbeignet
visbeignet
vruchtenbeignet
  rafgeleide woorden:
------------------
beignetbeslag
beignetkraam
buñuelosustantivo
Plural es: buñuelos
(sustantivo). Cierto tipo de dulce, hecho de harina, agua y otras sustancias que, al freírse, queda hueco.
FAM. Buñolería, buñolero, -a.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'buñuelo'
, el  o  we  w  f
beignets van olijven en tomaatzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: beig·nets van olij·ven en to·maat
, de
buñuelos"buñuelos de aceitunas y tomate":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'buñuelo'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  aceitunas
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'aceituna'
  y
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'y'
  tomate
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'tomate'
, los
bekerzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: be·ker
Verkleinwoord is: bekertje [be·ker·tje]], het
Meervoud is: bekers

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w  hhyponiemen:
-----------
alsembeker
ananasbeker
avondmaalsbeker
districtsbeker
dobbelbeker
drinkbeker
eigendomsbeker
europabeker
filtreerbeker
galbeker
gezichtsbeker
gifbeker
giftbeker
gildbeker
gildebeker
goochelbeker
hanzebeker
hensbeker
honkbalbeker
hutselbeker
ijsbeker
inneembeker
inschuifbeker
jaarbeursbeker
kampioensbeker
klankbeker
klokbeker
koffiebeker
kokosbeker
kookbeker
kwasibitabeker
levensbeker
lijdensbeker
maatbeker
melkbeker
mengbeker
molenbeker
nautilusbeker
neptunusbeker
oogbeker
penseelbeker
pokerbeker
prijsbeker
scheerlingbeker
schietbeker
schroefbeker
sigarenbeker
slurfbeker
smaakbeker
sputumbeker
statiegeldbeker
stelbeker
stortebeker
tantalusbeker
tepelbeker
touwbeker
toverbeker
trechterbeker
tuimelbeker
tuitbeker
uitstroombeker
vangbeker
verbondsbeker
voetbalbeker
volleybalbeker
vuurbeker
wedstrijdbeker
wereldbeker
wijnbeker
wisselbeker
yoghurtbeker
zodiakbeker
zwijmelbeker
  rafgeleide woorden:
------------------
bekeravontuur
bekercel
bekercelpoliep
bekercompetitie
bekercultuur
bekerduel
bekeren
bekerfinale
bekerfinalist
bekerglas
bekergoudsbloem
bekerhouder
bekerkampioen
bekerkast
bekerkorstmos
bekerkwal
bekermatch
bekermos
bekernederlaag
bekerontmoeting
bekeroog
bekeroverwinning
bekerpaddenstoel
bekerplant
bekerprogramma
bekerronde
bekerschroef
bekerstrijd
bekerstunt
bekersucces
bekertoernooi
bekertornooi
bekertreffen
bekeruitschakeling
bekervoetbal
bekervormig
bekervrucht
bekerwedstrijd
bekerwinnaar
bekerwinst
bekerzege
bekerzwam
tazasustantivo
Plural es: tazas

Se suele emplear en cocina como medida; una taza normal puede contener unos 225 gramos.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'taza'
, la  we  wn  w
bekertjezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: be·ker·tje
Dit woord is een verkleinwoord van: 'Beker'
Meervoud is: bekertjes
, het  wn  s verwante woorden:
---------------------
Kopje
  hhyponiemen:
-----------
zwijmelbekertje
  rafgeleide woorden:
------------------
bekertjeszwam
tacitasustantivo
Plural es: tacitas

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'tacita'
bekledenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: be·kle·den
Verbuiging:
bekleden - bekleedde - bekleed


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  s verwante woorden:
---------------------
Chemiseren
  rafgeleide woorden:
------------------
bekleder
bekleding
bekleedsel
bekleedster
camisarinfinitivo de un verbo

Forrar un molde con una determinada sustancia o producto para evitar que se pegue el género que vamos a cocer en las paredes del molde. Se camisa en la mayoría de casos con mantequilla, aunque también se puede camisar con glucosa, como en el caso del tocinillo de cielo.
encamisarinfinitivo de un verbo

Cubrir las paredes interiores de un molde con un elementos dejando un hueco en el centro. Después generalmente el hueco se rellena con una preparación, al desmoldearlo la reparación que cubierta por el elementos con la que lo hemos encamisado.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'encamisar'
  we  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
EncamisoEncamisé
EncamisasEncamisaste
EncamisaEncamisó
EncamisamosEncamisamos
EncamisáisEncamisasteis
EncamisanEncamisaron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
EncamisaréíaEncamisaba
EncamisarásíasEncamisabas
EncamisaráíaEncamisaba
EncamisaremosíamosEncamisábamos
EncamisaréisíaisEncamisabais
EncamisaráníanEncamisaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
EncamiseEncamisara
EncamisesEncamisaras
EncamiseEncamisara
EncamisemosEncamisáramos
EncamiséisEncamisarais
EncamisenEncamisaran
FuturoPréterito imperfecto se
EncamisareEncamisase
EncamisaresEncamisases
EncamisareEncamisase
EncamisáremosEncamisásemos
EncamisareisEncamisaseis
EncamisarenEncamisasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Encamisa(tú)No encamises
Encamise(usted)No encamise
Encamisemos(nosotros)No encamisemos
Encamisad(vosotros)No encamiséis
Encamisen(ustedes)No encamisen
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
EncamisadoEncamisando
enfundarinfinitivo de un verbo

Tapizar el interior de un molde con una capa de pasta. También se le llama enfundar cuando se cubre una terrina con tocino antes de poner el relleno.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'enfundar'
  we  wn  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
EnfundoEnfundé
EnfundasEnfundaste
EnfundaEnfundó
EnfundamosEnfundamos
EnfundáisEnfundasteis
EnfundanEnfundaron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
EnfundaréíaEnfundaba
EnfundarásíasEnfundabas
EnfundaráíaEnfundaba
EnfundaremosíamosEnfundábamos
EnfundaréisíaisEnfundabais
EnfundaráníanEnfundaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
EnfundeEnfundara
EnfundesEnfundaras
EnfundeEnfundara
EnfundemosEnfundáramos
EnfundéisEnfundarais
EnfundenEnfundaran
FuturoPréterito imperfecto se
EnfundareEnfundase
EnfundaresEnfundases
EnfundareEnfundase
EnfundáremosEnfundásemos
EnfundareisEnfundaseis
EnfundarenEnfundasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Enfunda(tú)No enfundes
Enfunde(usted)No enfunde
Enfundemos(nosotros)No enfundemos
Enfundad(vosotros)No enfundéis
Enfunden(ustedes)No enfunden
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
EnfundadoEnfundando
forrarinfinitivo de un verbo

Cubrir con papel de estaño a de aluminio el interior de un molde o placa para que el elemento no se pegue. Barnizar un molde o cubrirlo con pasta. También se aplica a la operación del forrado de ciertos helados.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'forrar'
  we  wn  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
ForroForré
ForrasForraste
ForraForró
ForramosForramos
ForráisForrasteis
ForranForraron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
ForraréíaForraba
ForrarásíasForrabas
ForraráíaForraba
ForraremosíamosForrábamos
ForraréisíaisForrabais
ForraráníanForraban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
ForreForrara
ForresForraras
ForreForrara
ForremosForráramos
ForréisForrarais
ForrenForraran
FuturoPréterito imperfecto se
ForrareForrase
ForraresForrases
ForrareForrase
ForráremosForrásemos
ForrareisForraseis
ForrarenForrasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Forra(tú)No forres
Forre(usted)No forre
Forremos(nosotros)No forremos
Forrad(vosotros)No forréis
Forren(ustedes)No forren
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
ForradoForrando
belegd broodjezelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: be·legd brood·je
Meervoud is: belegde broodjes
, het  w
bocadillosustantivo
Plural es: bocadillos

Panecillo partido longitudinalmente en dos mitades entre las cuales se colocan alimentos variados. Dulce de guayaba conservado en corta cantidad y envuelto en hojas de plátano, característico de Mérida, en Venezuela, y de Vélez, en Colombia. Dulce que en unas partes, como en Honduras y México, se hace de coco, y en otras, como en Cuba, de boniato.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'bocadillo'
, el  we  w
belegenbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: be·le·gen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  s verwante woorden:
---------------------
Oud
Oude
  hhyponiemen:
-----------
jong belegen
añejaadjetivo femenino singular de la palabra: añejo

Son ciertas cosas que han alcanzado un determinado grado de madurez por el transcurso del tiempo. Se dice especialmente de los vinos.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'añejo'
  we
añejoadjetivo masculino singular

Son ciertas cosas que han alcanzado un determinado grado de madurez por el transcurso del tiempo. Se dice especialmente de los vinos.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'añejo'
  we
curadoadjetivo masculino singular

Técnica culinaria que consiste en prolongar la conservación de carnes o pescados, mediante secado al aire, ahumándolos o en salazón. Por ejemplo el jamón, el Beicon o la mojama.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'curado'
  we  wn  w
semi-curado adjetivo masculino singular
belegen kaaszelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: be·le·gen kaas
, de
queso"queso semi-curado":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'queso'
  semi-curado , el
queso"queso semicurado":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'queso'
  semicurado , el
Belgische keukenzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: Bel·gi·sche keu·ken
, de  w
gastronomía"gastronomía de Bélgica":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'gastronomía'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  Bélgica
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'bélgica'
, la  w
Belgische wafelzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: Bel·gi·sche wa·fel
gofre"gofre belga":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'gofre'
  belga
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'belga'
, el
belimbingzelfstandig naamwoord
Latijnse plantennaam is: Averrhoa carambola
, de  w  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Blimbing manis
Carambol
Carambola
Stervrucht
Zoete vijfhoek
  f
carambolasustantivo
Plural es: carambolas
Nombre científico es: Averrhoa carambola

Procede de la india, tiene olor a jazmín y, al cortarla, se obtienen estrellas muy decorativas. Este fruto, que se puede comer con piel, es rico en vitaminas y ayuda a eliminar el ácido úrico. Por lo regular se tiene en el mercado de junio hasta noviembre, se utiliza en ensaladas y se puede preparar en agua; se recomienda consumirla cuando alcance un color muy amarillo.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'carambola'
, la  we  w  Wl  f
carambolerasustantivo
Plural es: caramboleras
Nombre científico es: Averrhoa carambola

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'carambolera'
, la  we  Wl  f
fruta"fruta de estrella":
locución sustantiva
Nombre científico es: Averrhoa carambola

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fruta'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  estrella
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'estrella'
, la  Wl  f
fruta"fruta estrella":
locución sustantiva
Nombre científico es: Averrhoa carambola

La carambola, conocida popularmente como "fruta estrella", es un fruto muy cotizado en los mercados internacionales. El cultivo de esta fruta, originaria de Indonesia y Malasia, se ha extendido a otros países tropicales de Asia y América, siendo los principales productores Tailandia, Brasil y Colombia. Dos son los periodos del año en los que podemos deleitarnos del particular sabor agridulce de esta fruta con forma tan curiosa: de agosto a octubre y de enero a marzo.

Esta fruta con piel fina y lustrosa, de color entre el verde y el dorado y con pulpa crujiente y de color amarillo, es muy utilizada en la cocina en la decoración de diversos platos.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fruta'
  estrella
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'estrella'
, la  we  Wl  f
bénédictinezelfstandig naamwoord

Bénédictine is een alcoholische kruidendrank met een alcoholpercentage van 40%, uit de Franse kustplaats Fécamp, gelegen in Normandië, ontstaan uit een door een monnik gebrouwen elixer. De gebruikte kruiden voor de fabricage van bénédictine zijn onder andere: angelica, hysop, jeneverbes, mirre, saffraan, aloë, arnica, thee, tijm, koriander, kruidnagel, citroen en kaneel. Deze kruiden geven bénédictine zijn unieke smaak en aroma. De totale lijst van kruiden is tot op de dag van vandaag een goed bewaard geheim gebleven.
, de  w
benedictinesustantivo
, el  o
bénédictinesustantivo

Licor francés elaborado en Fécamp (Normanda), a base de 27 plantas diferentes. La receta original data de 1510, elaborada por el monje benedictino Dom Bernardo Vincelli. En las botellas figuran las siglas d. O. M. (deo, optimo, máximo).
, la  w
benedictine likeurzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: be·ne·dic·ti·ne li·keur
Meervoud is: benedictine likeuren
, de
benedictinosustantivo
Plural es: benedictinos

Licor elaborado desde el siglo xv por los astutos y reverendos padres benedictinos de la abadía de Fecamps en Francia.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'benedictino'
, el  w
bengaalse peperzelfstandig naamwoordsvorm
Latijnse plantennaam is: Piper longum
, de  F  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Lange peper
Langwerpige peper
pimienta larga"pimienta larga":
locución sustantiva
Nombre científico es: Piper longum
1. f. Fruto de un pimentero asiático, de hojas largas, estrechas, poco simétricas, y flores amarillentas. Es de forma elipsoidal, algo mayor y de color más claro que la común. Se ha usado en medicina.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'pimienta larga' que está descrito en la palabra 'pimienta'
, la  o  w  Wl
pimienta"pimienta larga de la India":
locución sustantiva
Nombre científico es: Piper longum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pimienta'
  larga
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'larga'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  la
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la'
  India
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'india'
, la  Wl
pippalisustantivo
Nombre científico es: Piper longum

La palabra pimienta proviene del sánscrito (antiguo idioma indio) pippali, que significa "baya". Originalmente se refería a la pimienta larga de la India (Piper longum), aunque hoy es difícil de encontrar, incluso en la India. El piper es una planta trepadora autóctona de la India, donde según dicen sigue cultivándose la mejor pimienta.
  Wl
benodigdhedenzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: be·no·digd·he·den

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  hhyponiemen:
-----------
dierbenodigdheden
kantoorbenodigdheden
levensbenodigdheden
reisbenodigdheden
schietbenodigdheden
schoolbenodigdheden
schrijfbenodigdheden
sportbenodigdheden
avíossustantivo

Ingredientes de un cocido o puchero, que le da valor nutritivo y se consume aparte. Alimentos preparados que llevan al campo los pastores.
, los  we
bentonietzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ben·to·niet
, het  w  s verwante woorden:
---------------------
E558
E558sustantivo
bentonitasustantivo

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'bentonita'
, la  w
benzoëzuurzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ben·zoë·zuur

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, het  w  s verwante woorden:
---------------------
E210
E210sustantivo
  w
ácido benzoico"ácido benzoico":
locución sustantiva
1. m. Quím. Sólido blanco, muy soluble en alcohol y poco en agua, que se encuentra en la orina de las caballerías y se usa en farmacia.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'ácido benzoico' que está descrito en la palabra 'ácido'
, el  w
benzoïnegumzelfstandig naamwoord
  s verwante woorden:
---------------------
E906
E906sustantivo
goma"goma benjui":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'goma'
  benjui , la
benzoylperoxidezelfstandig naamwoord
  w  s verwante woorden:
---------------------
E928
E928sustantivo
  w
peróxido"peróxido de benzoílo":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'peróxido'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  benzoílo , el  w
benzylverbindingenzelfstandig naamwoord
  s verwante woorden:
---------------------
E1501
E1501sustantivo
hidrocarbonos bencilados "hidrocarbonos bencilados":
locución sustantiva
bepoederdbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: be·poe·derd

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Bepoederen').
  s verwante woorden:
---------------------
Bepoederde
polvoreado adjetivo masculino singular
  we
bepoederenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: be·poe·de·ren
Verbuiging:
bepoederen - bepoederde - bepoederd


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
espolvorearinfinitivo de un verbo

a) Poner harina sobre la mesa donde se trabaja una masa; se tiene que poner muy poca cantidad, pues de lo contrario puede quedar la masa más dura de lo deseado.
b) Repartir en forma de lluvia un genero en polvo.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'espolvorear'
  we  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
EspolvoreoEspolvoreé
EspolvoreasEspolvoreaste
EspolvoreaEspolvoreó
EspolvoreamosEspolvoreamos
EspolvoreáisEspolvoreasteis
EspolvoreanEspolvorearon
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
EspolvorearéíaEspolvoreaba
EspolvorearásíasEspolvoreabas
EspolvorearáíaEspolvoreaba
EspolvorearemosíamosEspolvoreábamos
EspolvorearéisíaisEspolvoreabais
EspolvorearáníanEspolvoreaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
EspolvoreeEspolvoreara
EspolvoreesEspolvorearas
EspolvoreeEspolvoreara
EspolvoreemosEspolvoreáramos
EspolvoreéisEspolvorearais
EspolvoreenEspolvorearan
FuturoPréterito imperfecto se
EspolvoreareEspolvorease
EspolvorearesEspolvoreases
EspolvoreareEspolvorease
EspolvoreáremosEspolvoreásemos
EspolvoreareisEspolvoreaseis
EspolvorearenEspolvoreasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Espolvorea(tú)No espolvorees
Espolvoree(usted)No espolvoree
Espolvoreemos(nosotros)No espolvoreemos
Espolvoread(vosotros)No espolvoreéis
Espolvoreen(ustedes)No espolvoreen
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
EspolvoreadoEspolvoreando
berberiszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ber·be·ris
Meervoud is: berberissen
Latijnse plantennaam is: Berberis vulgaris

De wortels worden in het najaar uitgegraven en gedroogd. De bessen worden verzameld voordat ze helemaal rijp zijn, meestal is dat in september. De bladeren worden veel gebruikt tegen angina en scheurbuik. De wortelen werken aansterkend, eetlust opwekkend, ook wel gebruikt bij geelzucht, nieraandoeningen en verstoppingen. Thee van de bessen werk gunstig tegen milt en lever ziekten, krampen en maagstoornissen. De gele kleur van de wortelen kan gebruikt worden voor het kleuren van stoffen. De rijpe bessen kunnen gebruikt worden om jam van te maken.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  w  B  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Els
Gewone zuurbes
Grauwe els
Veldzuring
Zuring
Zuurbes
Zwarte els
  hhyponiemen:
-----------
hulstberberis
  rafgeleide woorden:
------------------
berberishaag
berberissenwortel
berberissestruik
berberisstruik
berberiswortel
  f
acetínsustantivo
Plural es: acetines
Nombre científico es: Berberis vulgaris

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'acetín'
, el  we  w  Wl  f
agrazónsustantivo
Nombre científico es: Berberis vulgaris

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'agrazón'
, el  we  w  Wl  f
alarguezsustantivo
Plural es: alargueces
Nombre científico es: Berberis vulgaris

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'alarguez'
, el  Wl  f
alguesesustantivo
Plural es: algueses
Nombre científico es: Berberis vulgaris

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'alguese'
, el  w  Wl  f
arlerasustantivo
Nombre científico es: Berberis vulgaris
  we  w  Wl  f
berberilessustantivo
Nombre científico es: Berberis vulgaris
  we  Wl  f
berberissustantivo
Nombre científico es: Berberis vulgaris
  we  w  Wl  f
vinagrerasustantivo
Plural es: vinagreras
Nombres científicos son: Alnus glutinosa, Berberis vulgaris, Rumex acetosa, Rumex pulcher, Rumex spp.

La acedera es una planta que crece silvestre en zonas frescas de Europa y el norte de América, y su cultivo como verdura o condimento se lleva a cabo a pequeña escala. Son comestibles tanto sus hojas como sus tallos tiernos, que tienen un sabor ácido característico debido a la abundancia de ácidos orgánicos, tal y como refleja su nombre científico, rumex acetosa. Precisamente, debido a su sabor ácido se emplea habitualmente como condimento de ensaladas y para dar un toque diferente a las sopas u otros platos.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'vinagrera'
, la  we  wn  w  Wl  f
agracejosustantivo
Plural es: agracejos
Nombre científico es: Berberis vulgaris

1. Uva que se queda muy pequeña y no llega a madurar.
2. Arbusto de la familia de las Berberidáceas, como de un metro de altura, con hojas trasovadas, pestañosas y aserradas, espinas tripartidas, flores amarillas en racimos colgantes y bayas rojas y agrias. Es común en los montes de España y se cultiva en los jardines. Su madera, de color amarillo, se usa en ebanistería, y el fruto es comestible.
3. Árbol de Cuba, de la familia de las Anacardiáceas, de seis a siete metros de altura, que se cría en terrenos bajos y en las costas, y cuyo fruto comen los animales.
4. Andalucía: Aceituna que cae del árbol antes de madurar.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'agracejo'
, el  we  w  Wl  f
bereidenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: be·rei·den
Verbuiging:
bereiden - bereidde - bereid


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  o  wn  s verwante woorden:
---------------------
Koken
  hhyponiemen:
-----------
toebereiden
voorbereiden
  rafgeleide woorden:
------------------
bereider
bereiding
bereidsel
bereidster
cocinarinfinitivo de un verbo

Arte de guisar o elaborar platos culinarios.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cocinar'
  we  wn  w  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
CocinoCociné
CocinasCocinaste
CocinaCocinó
CocinamosCocinamos
CocináisCocinasteis
CocinanCocinaron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
CocinaréíaCocinaba
CocinarásíasCocinabas
CocinaráíaCocinaba
CocinaremosíamosCocinábamos
CocinaréisíaisCocinabais
CocinaráníanCocinaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
CocineCocinara
CocinesCocinaras
CocineCocinara
CocinemosCocináramos
CocinéisCocinarais
CocinenCocinaran
FuturoPréterito imperfecto se
CocinareCocinase
CocinaresCocinases
CocinareCocinase
CocináremosCocinásemos
CocinareisCocinaseis
CocinarenCocinasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Cocina(tú)No cocines
Cocine(usted)No cocine
Cocinemos(nosotros)No cocinemos
Cocinad(vosotros)No cocinéis
Cocinen(ustedes)No cocinen
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
CocinadoCocinando
prepararinfinitivo de un verbo

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'preparar'
  we  wn  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
PreparoPreparé
PreparasPreparaste
PreparaPreparó
PreparamosPreparamos
PreparáisPreparasteis
PreparanPrepararon
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
PrepararéíaPreparaba
PrepararásíasPreparabas
PrepararáíaPreparaba
PrepararemosíamosPreparábamos
PrepararéisíaisPreparabais
PrepararáníanPreparaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
PreparePreparara
PreparesPrepararas
PreparePreparara
PreparemosPreparáramos
PreparéisPrepararais
PreparenPrepararan
FuturoPréterito imperfecto se
PrepararePreparase
PrepararesPreparases
PrepararePreparase
PreparáremosPreparásemos
PreparareisPreparaseis
PrepararenPreparasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Prepara(tú)No prepares
Prepare(usted)No prepare
Preparemos(nosotros)No preparemos
Preparad(vosotros)No preparéis
Preparen(ustedes)No preparen
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
PreparadoPreparando
bereiden in de snelkookpanzelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: be·rei·den in de snel·kook·pan
cocción"cocción en olla a presión":
locución sustantiva

es una variedad de la primera técnica, permite cocer a temperaturas superiores a los 100ºC que como máximo se alcanza en la ebullición del agua. Gracias a ese aumento de temperatura y de presión se consigue reducir los tiempos a una tercera Parte de los habituales con resultados en muchos casos similares. En determinados casos como en zonas de alta montaña es el único método de cocción posible, ya que el agua no herviría a la temperatura suficiente para lograr los resultados deseados.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cocción'
  en
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'en'
  olla
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'olla'
  a
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'a'
  presión
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'presión'
, la
bereiden op de grillwerkwoordsvorm
Lettergrepen: be·rei·den op de grill
Verbuiging:
bereiden op de grill - bereidde op de grill - bereid op de grill

cocinar"cocinar a las brasas":
locución verbal

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cocinar'
  a
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'a'
  las
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'las'
  brasas
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'brasa'
  o
planchar"planchar a la brasa":
locución verbal

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'planchar'
  a
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'a'
  la
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'la'
  brasa
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'brasa'
  o
bereidingzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: be·rei·ding
Meervoud is: bereidingen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  s verwante woorden:
---------------------
Bereidingswijze
  hhyponiemen:
-----------
aluinbereiding
azijnbereiding
bierbereiding
blikbereiding
bloedbereiding
boterbereiding
broodbereiding
cementbereiding
drinkwaterbereiding
eindbereiding
gasbereiding
groentebereiding
houtbereiding
indigobereiding
kaasbereiding
kininebereiding
koperbereiding
lakenbereiding
leerbereiding
meelbereiding
melkbereiding
metaalbereiding
papierbereiding
potasbereiding
spijsbereiding
staalbereiding
suikerbereiding
theebereiding
traanbereiding
viltbereiding
visbereiding
voedselbereiding
wijnbereiding
wolbereiding
zeembereiding
zeepbereiding
zeezoutbereiding
zelfbereiding
zoutbereiding
zuivelbereiding
  rafgeleide woorden:
------------------
bereidingsdatum
bereidingsmethode
bereidingsproces
bereidingstechniek
bereidingstijd
bereidingswijze
preparaciónsustantivo
Plural es: preparaciones

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'preparación'
, la  we  wn
bereidingstijdzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: be·rei·dings·tijd
, de
tiempo"tiempo de preparación":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'tiempo'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  preparación
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'preparación'
, el
bereidingswijzezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: be·rei·dings·wij·ze
Meervoud is: bereidingswijzen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  s verwante woorden:
---------------------
Bereiding
preparaciónsustantivo
Plural es: preparaciones

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'preparación'
, la  we  wn
bereidingswijzenzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: be·rei·dings·wij·zen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Bereidingswijze').
  s verwante woorden:
---------------------
Bereidingen
métodos"métodos de cocción":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'método'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  cocción
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cocción'
, los  o
berekenenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: be·re·ke·nen
Verbuiging:
berekenen - berekende - berekend


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  s verwante woorden:
---------------------
Becijferen
Calculeren
Rekenen
Tellen
Uitrekenen
  hhyponiemen:
-----------
bijberekenen
doorberekenen
herberekenen
meeberekenen
  rafgeleide woorden:
------------------
berekenaar
berekenbaar
berekening
calcularinfinitivo de un verbo

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'calcular'
  we  wn  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
CalculoCalculé
CalculasCalculaste
CalculaCalculó
CalculamosCalculamos
CalculáisCalculasteis
CalculanCalcularon
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
CalcularéíaCalculaba
CalcularásíasCalculabas
CalcularáíaCalculaba
CalcularemosíamosCalculábamos
CalcularéisíaisCalculabais
CalcularáníanCalculaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
CalculeCalculara
CalculesCalcularas
CalculeCalculara
CalculemosCalculáramos
CalculéisCalcularais
CalculenCalcularan
FuturoPréterito imperfecto se
CalculareCalculase
CalcularesCalculases
CalculareCalculase
CalculáremosCalculásemos
CalculareisCalculaseis
CalcularenCalculasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Calcula(tú)No calcules
Calcule(usted)No calcule
Calculemos(nosotros)No calculemos
Calculad(vosotros)No calculéis
Calculen(ustedes)No calculen
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
CalculadoCalculando
berelookzelfstandig naamwoord
Latijnse plantennaam is: Allium ursinum
  B  Wl  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Beerlook
Borslook
Boslook
Daslook
Hondsknoflook
Wilde knoflook
  f
ajo"ajo de oso":
locución sustantiva
Nombre científico es: Allium ursinum

Es un bulbo de sabor y empleo culinario similar al del ajo, perteneciente al mismo género botánico pero de diferente especie. Se emplea como condimento en ensaladas, platos de verdura, salsas, sopas y quesos frescos.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'ajo'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  oso
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'oso'
, el  w  Wl  f
ajo"ajo silvestre":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Allium tricoccum, Allium ursinum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'ajo'
  silvestre
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'silvestre'
, el  Wl  f
berendruifzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: be·ren·druif
Meervoud is: berendruiven
Latijnse plantennamen zijn: Arbutus uva-ursi, Arctostaphylos uva-ursi

Te gebruiken delen: Bladeren Eigenschappen: Ontsmettend. Als thee: tegen infecties aan de urinewegen.
Pas Op! Inwendig gebruik ongeschikt voor zwangere vrouwen, kinderen en mensen met een nieraandoening.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  w  B  Ws  f
gayubasustantivo
Plural es: gayubas
Nombre científico es: Arctostaphylos uva-ursi

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'gayuba'
, la  we  w  Wl  f
berenklauwzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: be·ren·klauw
Meervoud is: berenklauwen
Latijnse plantennamen zijn: Festuca gautieri, Heracleum sphondylium

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Gewone berenklauw
  hhyponiemen:
-----------
reuzenberenklauw
  rafgeleide woorden:
------------------
berenklauwmot
  f
branca ursina"branca ursina":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Arctostaphylos uva-ursi, Heracleum sphondylium
1. f. acanto ( || planta acantácea).

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'branca ursina' que está descrito en la palabra 'branca'
, la  w  Wl  f
hierba"hierba de Hércules":
locución sustantiva
Nombre científico es: Heracleum sphondylium

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'hierba'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  Hércules
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'hércules'
, la  w  Wl  f
lampazasustantivo
Plural es: lampazas
Nombre científico es: Heracleum sphondylium
  w  Wl  f
bergamotzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ber·ga·mot
Meervoud is: bergamotten
Latijnse plantennamen zijn: Citrus aurantium subsp. bergamia, Citrus bergamia

Zeer aromatische sinaasappel, die bijna uitsluitend geteeld wordt in Italië, waarvan de olie uit de schil gebruikt wordt in Eau de Cologne en Earl Grey thee.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w  Ws  rafgeleide woorden:
------------------
bergamotboom
bergamotcitroen
bergamotolie
bergamotpeer
bergamotplant
bergamotsinaasappel
bergamotthee
bergamotasustantivo
Plural es: bergamotas
Nombres científicos son: Citrus aurantium var. bergamia, Citrus bergamia, Mentha citrata, Mentha piperita var. citrata

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'bergamota'
, la  o  we  wn  w  f
bergamotcitroenzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ber·ga·mot·ci·troen
Meervoud is: bergamotcitroenen
Latijnse plantennamen zijn: Citrus aurantium var. bergamia, Citrus bergamia
, de  Ws  Wl  s verwante woorden:
---------------------
Bergamotsinaasappel
  f
bergamotasustantivo
Plural es: bergamotas
Nombres científicos son: Citrus aurantium var. bergamia, Citrus bergamia, Mentha citrata, Mentha piperita var. citrata

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'bergamota'
, la  o  we  wn  w  f
bergamotsinaasappelzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ber·ga·mot·si·naas·ap·pel
Meervoud is: bergamotsinaasappels
Latijnse plantennaam is: Citrus aurantium var. bergamia
, de  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Bergamotcitroen
  f
bergamotasustantivo
Plural es: bergamotas
Nombres científicos son: Citrus aurantium var. bergamia, Citrus bergamia, Mentha citrata, Mentha piperita var. citrata

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'bergamota'
, la  o  we  wn  w  f
bergamottheezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ber·ga·mot·thee
, de
"té con bergamota":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'té'
  con
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'con'
  bergamota
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'bergamota'
, el
"té de bergamote":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'té'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  bergamote
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'bergamote'
, el
bergbonenkruidzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: berg·bo·nen·kruid
Latijnse plantennaam is: Satureja montana
, het  w  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Bijvoet
Bonenkruid
Doorlevend bonenkruid
Eenjarig bonenkruid
Johanneskruid
Koele
Kunne
Overblijvend bonenkruid
Overjarig bonenkruid
Peperkruid
Scharekruid
Sint janskruid
Sint-janskruid
St. janskruid
Tuinbonenkruid
Winterbonenkruid
  f
ajedreasustantivo
Plural es: ajedreas
Nombres científicos son: Satureja hortensis, Satureja montana

Llamada también apea o saborea, es una planta aromática de hojas muy estrechas y distanciadas a lo largo del tallo, de color verde oscuro y algo carnosas. Las flores son pequeñas y de color blanco o lila. Florecen en julio y aparecen en las axilas de las hojas. Proviene de Europa oriental, pero se encuentra en casi toda España. Se emplea para aromatizar carnes, especialmente de cerdo, legumbres, marinadas y para salsas de hortalizas.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'ajedrea'
, la  wn  w  Wl  f
ajedrea"ajedrea perenne":
locución sustantiva
Nombre científico es: Satureja montana

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'ajedrea'
  perenne
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'perenne'
, la  Wl  f
hierba de San Juan"hierba de San Juan":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Hypericum perforatum, Satureja montana
1. f. corazoncillo.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'hierba de San Juan' que está descrito en la palabra 'hierba'
, la  we  w  Wl  f
morquerasustantivo
Nombre científico es: Satureja montana

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'morquera'
, la  w  Wl  f
saboreasustantivo
Nombre científico es: Satureja montana

Tomar el gusto y apreciar detenidamente y con deleite lo que se bebe o se come.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'saborea'
, la  we  wn  w  Wl  f
salsa"salsa de pobre":
locución sustantiva
Nombre científico es: Satureja montana

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'salsa'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  pobre
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pobre'
, la  w  Wl  f
bergpapajazelfstandig naamwoord
Lettergrepen: berg·pa·pa·ja
Meervoud is: bergpapaja's
Latijnse plantennamen zijn: Carica pubescens, Vasconcellea cundinamarcensis
, de  wn  w  s verwante woorden:
---------------------
Babaco
Babao
chamburosustantivo
Plural es: chamburos
Nombres científicos son: Carica pentagona, Vasconcellea cundinamarcensis

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'chamburo'
, el  w  Wl  f
bergpapayazelfstandig naamwoord
Lettergrepen: berg·pa·pa·ya
Latijnse plantennaam is: Carica pubescens
, de  w
papaya"papaya de montaña":
locución sustantiva
Nombre científico es: Carica pubescens

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'papaya'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  montaña
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'montaña'
, la  Wl
bergsteentijmzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: berg·steen·tijm
Latijnse plantennamen zijn: Calamintha nepeta var. nepeta, Calamintha officinalis, Calamintha sylvatica, Clinopodium calamintha, Clinopodium menthifolium, Satureja calamintha, Satureja calamintha var. sylvatica, Satureja montana
, de  w  B  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Kleinbloemige steentijm
  f
calaminta"calaminta de montaña":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Calamintha nepeta, Satureja calamintha

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'calaminta'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  montaña
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'montaña'
, la  w  Wl
hierba"hierba pastora":
locución sustantiva
Nombre científico es: Satureja calamintha

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'hierba'
  pastora
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pastora'
, la  w  Wl
bergstokrooszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: berg·stok·roos
Latijnse plantennaam is: Wasabia japonica
, de  Wl  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Japanse mierik
Japanse mierikswortel
Wasabi
Wasabia japonica
  f
rábano"rábano verde":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Eutrema wasabi, Wasabia japonica

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'rábano'
  verde
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'verde'
, el  f
wasabisustantivo
Nombres científicos son: Eutrema wasabi, Wasabia japonica

Se obtiene de la wasabia japónica, planta que crece en las orillas de los ríos. Se compra preparado o en polvo. Este último es mejor, ya que conserva los sabores más tiempo. Se prepara añadiéndole un poco de agua, hasta formar una pasta. Se utiliza en la cocina japonesa.
  we  w  f
berijpte russulazelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: be·rijp·te rus·su·la
Latijnse plantennaam is: Russula parazurea
, de  s verwante woorden:
---------------------
Russula parazurea
russula"russula parazurea":
locución sustantiva
Nombre científico es: Russula parazurea

Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'russula'
  parazurea
berkzelfstandig naamwoord
Één lettergreep
Meervoud is: berken
Latijnse plantennaam is: Betula alba

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w  Ws  hhyponiemen:
-----------
dwergberk
goudberk
papierberk
suikerberk
treurberk
varenberk
vingerberk
walberk
zilverberk
  rafgeleide woorden:
------------------
berkachtig
berkenbast
berkenblad
berkenboleet
berkenboom
berkenbos
berkenfamilie
berkenheuvel
berkenhout
berkenkatje
berkenloof
berkenmeier
berkenmuis
berkenolie
berkenpage
berkenpollen
berkenrijs
berkenroe
berkenroede
berkensap
berkenschors
berkenstam
berkenstuifmeel
berkentak
berkenteer
berkenveer
berkenvlinder
berkenvlot
berkenvos
berkenwants
berkenwater
berkenwijn
berkenwoud
berkenzwam
berkhoen
berkhof
berkhout
abedulsustantivo
Plural es: abedules
Nombres científicos son: Betula alba, Betula pendula, Betula spp.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'abedul'
, el  o  we  wn  w  Wl  f
berkenboleetzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ber·ken·bo·leet
Latijnse plantennaam is: Leccinum scabrum

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  w  s verwante woorden:
---------------------
Gewone berkenboleet
Leccinum scabrum
boleto"boleto del abedul":
locución sustantiva
Nombre científico es: Leccinum scabrum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'boleto'
  del
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'del'
  abedul
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'abedul'
, el  F
leccinum scabrum "leccinum scabrum":
locución sustantiva
Nombre científico es: Leccinum scabrum
  F
berlinerbolzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ber·li·ner·bol
Meervoud is: berlinerbollen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  w
berlinesasustantivo
Plural es: berlinesas

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'berlinesa'
, la  we  w
bermpjezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: berm·pje

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, het  wn  w
locha"locha de roca":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'locha'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  roca
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'roca'
, la
  _zelfstandig naamwoord
(vissoort: Barbatula barbatula, één van de drie in de Benelux inheemse modderkruipers)
Lettergrepen: berm·pje
Meervoud is: bermpjes
Een bepaalde vissoort.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  w
lobosustantivo
(Barbatula barbatula)
Plural es: lobos
Un tipo de pez.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'lobo'
, el  we  wn  w
bernagiezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: ber·na·gie
Latijnse plantennaam is: Borago officinalis

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  B  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Borage
Komkommerkruid
Komkommerkruiden
  rafgeleide woorden:
------------------
bernagieolie
  f
borrajassustantivo
Nombre científico es: Borago officinalis
, las  o  w  Wl  f
borregasustantivo
Plural es: borregas
Nombre científico es: Borago officinalis

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'borrega'
, la  we  Wl  f
corragosustantivo
Nombre científico es: Borago officinalis
  w  Wl  f
rabo"rabo de alacrán":
locución sustantiva
Nombre científico es: Borago officinalis

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'rabo'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  alacrán
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'alacrán'
, el  Wl  f
borrajasustantivo
Nombre científico es: Borago officinalis

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'borraja'
, la  o  w  Wl  f
beszelfstandig naamwoord
Één lettergreep
Verkleinwoord is: besje [bes·je]], het
Meervoud is: bessen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  o  wn  w  s verwante woorden:
---------------------
Bezie
  hhyponiemen:
-----------
aalbes
aardbes
alpenbes
ananasbes
appelbes
balbes
barbadosbes
blauwbes
blauwe bes
borstbes
bosbes
braambes
buffelbes
dolbes
doornbes
duinbes
eenbes
egelantierbes
gifbes
goji-bes
goudbes
halbes
heiningbes
hennenbes
hondsbes
hulstbes
hunnebes
jeneverbes
junibes
kapperbes
karmozijnbes
kegelbes
kermesbes
kiwibes
klapbes
koffiebes
kornoeljebes
kraakbes
kruisbes
laurierbes
lauwerbes
leliebes
ligusterbes
lijsterbes
loganbes
meelbes
moerasbes
moerbes
oranjebes
peperbes
rijsbes
rode bes
rodebes
rotsbes
scharlakenbes
schiebes
schijtbes
sint-jansbes
sneeuwbes
spreeuwbes
stekelbes
struikbes
suikerbes
superbes
trosbes
veenbes
vlierbes
vossenbes
waterbes
wijnbes
winterbes
wonderbes
worcesterbes
zuurbes
  rafgeleide woorden:
------------------
bes
bes grote terts
bes kleine terts
bes-bestuurder
bes-bevolking
bes-bewoner
bes-burger
bes-dollar
bes-eilanden
bes-groot
bes-grootakkoord
bes-grotetertstoonladder
bes-klein
bes-kleinakkoord
bes-kleinetertstoonladder
bes-majeur
bes-majeurakkoord
bes-mineur
bes-mineurakkoord
bes-mineurtoonladder
bes-wetgeving
besachtig
besanjelier
besappel
besdragend
besgal
besheester
besheide
beshulst
beskleur
bespeper
bespit
bessap
bessenboom
bessenfruit
bessengelei
bessenjam
bessenjenever
bessenlikeur
bessennat
bessenpit
bessenpluk
bessenpudding
bessensap
bessensaus
bessenspanner
bessenspanrups
bessenstruik
bessentaart
bessenteelt
bessentros
bessentuin
bessenvla
bessenvlinder
bessenwijn
besvormig
besvrucht
bayasustantivo
Plural es: bayas

Las bayas comprenden una gran variedad de frutos entre los cuales, los más conocidos son. El arándano, la frambuesa, la fresa, la grosella y la zarzamora entre otras. Las bayas son de forma, tamaño y sabor similar; todas son agridulces.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'baya'
, la  we  wn  w
besanzelfstandig naamwoord

Meel van kikkererwten. Uitstekend bindmiddel en te gebruiken als vervanging van eieren in pannenkoek-, beignet- of tempurabeslag. Ook bij de bereiding van kroketjes of gebak is besan prima te gebruiken.
, de  s verwante woorden:
---------------------
Kikkererwtenmeel
harina"harina de garbanzos":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'harina'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  garbanzos
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'garbanzo'
, la  o  w
beschuit met muisjeszelfstandig naamwoordsvorm
Lettergrepen: be·schuit met muis·jes
  w
beschuit"beschuit met muisjes":
locución sustantiva

Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'beschuit'
  met muisjes
Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'muisjes'
  w
beslagzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: be·slag

Het rauwe mengsel voor het maken van flensjes, pannenkoeken en taarten. Kan dik of dun zijn. Ook om ingrediënten te bedekken die gefrituurd moeten worden.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, het  wn  w  hhyponiemen:
-----------
achterbeslag
amandelbeslag
beignetbeslag
bierbeslag
bijbelbeslag
binnenbeslag
blokbeslag
bodembeslag
boedelbeslag
boekbeslag
boerenbeslag
bootbeslag
bouwbeslag
cakebeslag
dekbeslag
derdenbeslag
deurbeslag
dijkbeslag
douanebeslag
faillissementsbeslag
flensjesbeslag
geheugenbeslag
helmstokbeslag
hoefbeslag
hoekbeslag
ijzerbeslag
kaardbeslag
kapitaalbeslag
klauwbeslag
koperbeslag
loonbeslag
loonsbeslag
meubelbeslag
nestelbeslag
noodbeslag
oogstbeslag
overheidsbeslag
paardenbeslag
pandbeslag
pannenkoekbeslag
pannenkoekenbeslag
pijpbeslag
pijpenbeslag
puntbeslag
raambeslag
riembeslag
rietbeslag
rijsbeslag
rijtuigbeslag
roerbeslag
ruimtebeslag
schaatsbeslag
scheepbeslag
scheepsbeslag
schuldbeslag
sierbeslag
staartbeslag
stevenbeslag
tijdbeslag
tijdsbeslag
tongbeslag
veebeslag
vensterbeslag
vermogensbeslag
veterbeslag
wafelbeslag
wielbeslag
winterbeslag
wisselbeslag
zilverbeslag
zinkbeslag
zoolbeslag
  rafgeleide woorden:
------------------
beslagbak
beslagband
beslagbijl
beslagbok
beslagexploot
beslaggeld
beslaghamer
beslagkom
beslagkuip
beslaglegger
beslaglegging
beslaglijn
beslagloods
beslagmaker
beslagnagel
beslagname
beslagplank
beslagpot
beslagprocedure
beslagrechter
beslagriek
beslagring
beslagruimte
beslagseizing
beslagwerk
inbeslagname
inbeslagneming
albardillasustantivo

Mezcla compuesta por harina, huevo, etc., utilizada para rebozar los alimentos. Loncha de tocino con la que se cubre la pechuga de las aves para que se asen enteras.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'albardilla'
, la  we
  _zelfstandig naamwoord
(vloeibaar deeg)
Lettergrepen: be·slag

Het rauwe mengsel voor het maken van flensjes, pannenkoeken en taarten. Kan dik of dun zijn. Ook om ingrediënten te bedekken die gefrituurd moeten worden.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  w  s verwante woorden:
---------------------
Deeg
Pasta
  hhyponiemen:
-----------
achterbeslag
amandelbeslag
beignetbeslag
bierbeslag
bijbelbeslag
binnenbeslag
blokbeslag
bodembeslag
boedelbeslag
boekbeslag
boerenbeslag
bootbeslag
bouwbeslag
cakebeslag
dekbeslag
derdenbeslag
deurbeslag
dijkbeslag
douanebeslag
faillissementsbeslag
flensjesbeslag
geheugenbeslag
helmstokbeslag
hoefbeslag
hoekbeslag
ijzerbeslag
kaardbeslag
kapitaalbeslag
klauwbeslag
koperbeslag
loonbeslag
loonsbeslag
meubelbeslag
nestelbeslag
noodbeslag
oogstbeslag
overheidsbeslag
paardenbeslag
pandbeslag
pannenkoekbeslag
pannenkoekenbeslag
pijpbeslag
pijpenbeslag
puntbeslag
raambeslag
riembeslag
rietbeslag
rijsbeslag
rijtuigbeslag
roerbeslag
ruimtebeslag
schaatsbeslag
scheepbeslag
scheepsbeslag
schuldbeslag
sierbeslag
staartbeslag
stevenbeslag
tijdbeslag
tijdsbeslag
tongbeslag
veebeslag
vensterbeslag
vermogensbeslag
veterbeslag
wafelbeslag
wielbeslag
winterbeslag
wisselbeslag
zilverbeslag
zinkbeslag
zoolbeslag
  rafgeleide woorden:
------------------
beslagbak
beslagband
beslagbijl
beslagbok
beslagexploot
beslaggeld
beslaghamer
beslagkom
beslagkuip
beslaglegger
beslaglegging
beslaglijn
beslagloods
beslagmaker
beslagnagel
beslagname
beslagplank
beslagpot
beslagprocedure
beslagrechter
beslagriek
beslagring
beslagruimte
beslagseizing
beslagwerk
inbeslagname
inbeslagneming
masasustantivo
(Mezcla de harina con agua y levadura, para hacer el pan.)
Plural es: masas

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'masa'
, la  o  we  wn  w
  _zelfstandig naamwoord
Lettergrepen: be·slag

Het rauwe mengsel voor het maken van flensjes, pannenkoeken en taarten. Kan dik of dun zijn. Ook om ingrediënten te bedekken die gefrituurd moeten worden.

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  w  s verwante woorden:
---------------------
Deeg
Pasta
  hhyponiemen:
-----------
achterbeslag
amandelbeslag
beignetbeslag
bierbeslag
bijbelbeslag
binnenbeslag
blokbeslag
bodembeslag
boedelbeslag
boekbeslag
boerenbeslag
bootbeslag
bouwbeslag
cakebeslag
dekbeslag
derdenbeslag
deurbeslag
dijkbeslag
douanebeslag
faillissementsbeslag
flensjesbeslag
geheugenbeslag
helmstokbeslag
hoefbeslag
hoekbeslag
ijzerbeslag
kaardbeslag
kapitaalbeslag
klauwbeslag
koperbeslag
loonbeslag
loonsbeslag
meubelbeslag
nestelbeslag
noodbeslag
oogstbeslag
overheidsbeslag
paardenbeslag
pandbeslag
pannenkoekbeslag
pannenkoekenbeslag
pijpbeslag
pijpenbeslag
puntbeslag
raambeslag
riembeslag
rietbeslag
rijsbeslag
rijtuigbeslag
roerbeslag
ruimtebeslag
schaatsbeslag
scheepbeslag
scheepsbeslag
schuldbeslag
sierbeslag
staartbeslag
stevenbeslag
tijdbeslag
tijdsbeslag
tongbeslag
veebeslag
vensterbeslag
vermogensbeslag
veterbeslag
wafelbeslag
wielbeslag
winterbeslag
wisselbeslag
zilverbeslag
zinkbeslag
zoolbeslag
  rafgeleide woorden:
------------------
beslagbak
beslagband
beslagbijl
beslagbok
beslagexploot
beslaggeld
beslaghamer
beslagkom
beslagkuip
beslaglegger
beslaglegging
beslaglijn
beslagloods
beslagmaker
beslagnagel
beslagname
beslagplank
beslagpot
beslagprocedure
beslagrechter
beslagriek
beslagring
beslagruimte
beslagseizing
beslagwerk
inbeslagname
inbeslagneming
pastasustantivo
Plural es: pastas

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pasta'
, la  o  we  wn  w
bespatbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: be·spat
  s verwante woorden:
---------------------
Bespatte
salpicada adjetivo femenino singular de la palabra: salpicado

Rociar un alimento con agua o cualquier otro líquido, que puede ser en salsa o vino.
  we
salpicado adjetivo masculino singular

Rociar un alimento con agua o cualquier otro líquido, que puede ser en salsa o vino.
  we
bespatregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'bespatten'
Lettergrepen: be·spat
salpicadaforma conjugada (femenino singular) del participio pasado del verbo 'salpicar'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'salpicar'
  we
salpicadoparticipio pasado del verbo 'salpicar'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'salpicar'
  we
bespattenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: be·spat·ten
Verbuiging:
bespatten - bespatte - bespat

salpicarinfinitivo de un verbo

Rociar un alimento con agua o cualquier otro líquido, que puede ser en salsa o vino.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'salpicar'
  we  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
SalpicoSalpiqué
SalpicasSalpicaste
SalpicaSalpicó
SalpicamosSalpicamos
SalpicáisSalpicasteis
SalpicanSalpicaron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
SalpicaréíaSalpicaba
SalpicarásíasSalpicabas
SalpicaráíaSalpicaba
SalpicaremosíamosSalpicábamos
SalpicaréisíaisSalpicabais
SalpicaráníanSalpicaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
SalpiqueSalpicara
SalpiquesSalpicaras
SalpiqueSalpicara
SalpiquemosSalpicáramos
SalpiquéisSalpicarais
SalpiquenSalpicaran
FuturoPréterito imperfecto se
SalpicareSalpicase
SalpicaresSalpicases
SalpicareSalpicase
SalpicáremosSalpicásemos
SalpicareisSalpicaseis
SalpicarenSalpicasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Salpica(tú)No salpiques
Salpique(usted)No salpique
Salpiquemos(nosotros)No salpiquemos
Salpicad(vosotros)No salpiquéis
Salpiquen(ustedes)No salpiquen
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
SalpicadoSalpicando
bespeperzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: bes·pe·per
Latijnse plantennaam is: Capsicum baccatum
, de  Wl  Ws
ají"ají andino":
locución sustantiva
Nombre científico es: Capsicum baccatum

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'ají'
  andino
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'andino'
, el  Wl
bespikkelenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: be·spik·ke·len
Verbuiging:
bespikkelen - bespikkelde - bespikkeld

puntearinfinitivo de un verbo

Poner pedacitos de mantequilla, queso, etc., en la superficie de un alimento.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'puntear'
  we  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
PunteoPunteé
PunteasPunteaste
PunteaPunteó
PunteamosPunteamos
PunteáisPunteasteis
PunteanPuntearon
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
PuntearéíaPunteaba
PuntearásíasPunteabas
PuntearáíaPunteaba
PuntearemosíamosPunteábamos
PuntearéisíaisPunteabais
PuntearáníanPunteaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
PunteePunteara
PunteesPuntearas
PunteePunteara
PunteemosPunteáramos
PunteéisPuntearais
PunteenPuntearan
FuturoPréterito imperfecto se
PuntearePuntease
PuntearesPunteases
PuntearePuntease
PunteáremosPunteásemos
PunteareisPunteaseis
PuntearenPunteasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Puntea(tú)No puntees
Puntee(usted)No puntee
Punteemos(nosotros)No punteemos
Puntead(vosotros)No punteéis
Punteen(ustedes)No punteen
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
PunteadoPunteando
besproeienwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: be·sproei·en
Verbuiging:
besproeien - besproeide - besproeid


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  rafgeleide woorden:
------------------
besproeier
besproeiing
regarinfinitivo de un verbo

Es la operación de esparcir la grasa de un determinado asado de carne, pescado o ave, para que el ingrediente quede más jugoso y en su punto.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'regar'
  we  wn  w  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
RiegoRegué
RiegasRegaste
RiegaRegó
RegamosRegamos
RegáisRegasteis
RieganRegaron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
RegaréíaRegaba
RegarásíasRegabas
RegaráíaRegaba
RegaremosíamosRegábamos
RegaréisíaisRegabais
RegaráníanRegaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
RiegueRegara
RieguesRegaras
RiegueRegara
ReguemosRegáramos
ReguéisRegarais
RieguenRegaran
FuturoPréterito imperfecto se
RegareRegase
RegaresRegases
RegareRegase
RegáremosRegásemos
RegareisRegaseis
RegarenRegasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Riega(tú)No riegues
Riegue(usted)No riegue
Reguemos(nosotros)No reguemos
Regad(vosotros)No reguéis
Rieguen(ustedes)No rieguen
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
RegadoRegando
bessensapzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: bes·sen·sap

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, het  wn
zumo"zumo de grosellas":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'zumo'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  grosellas
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'grosella'
, el  o
bessensauszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: bes·sen·saus
, de
salsa"salsa de grosella":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'salsa'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  grosella
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'grosella'
, la
bestekzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: be·stek
Meervoud is: bestekken

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, het  wn  w  hhyponiemen:
-----------
bijlegbestek
bistrobestek
hotelbestek
kampeerbestek
middagbestek
quantabestek
radiobestek
referentiebestek
reisbestek
scheepsbestek
standaardbestek
sterbestek
tafelbestek
tijdbestek
tijdsbestek
vertrekbestek
visbestek
wegwerpbestek
zichtbestek
zilverbestek
zonbestek
zonsbestek
  rafgeleide woorden:
------------------
bestekartikel
bestekautomaat
bestekbak
bestekbepaling
bestekcassette
bestekfase
bestekgerinkel
bestekhiaat
bestekhoekijzer
bestekhout
bestekklaar
besteklade
bestekmaat
bestekmaker
bestekomschrijving
bestekparagraaf
bestekpost
bestekrijs
besteksbepaling
bestekset
besteksklaar
besteksparagraaf
bestekspost
bestekstuk
bestekswijziging
bestektafel
bestektekening
bestekvoorschrift
bestekwijziging
bestekzetter
bestekzoeker
cuberteríasustantivo
Plural es: cuberterías

Cucharas, cuchillos, tenedores grandes y de postre.
Pala y tenedor de pescado.
Cucharas de café, cubiertos de servir, cucharón, pala y tenedor para pescado, cuchara y tenedor para carnes y verduras, pala de dulces y cucharón de salsas.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cubertería'
, la  w
cubiertosustantivo
Plural es: cubiertos

Utensilios que se emplean en la mesa: cuchara, cucharilla, tenedores, cuchillos y pala de pescado, de uso habitual -cada vez más simplificado- a partir del siglo xviii.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'cubierto'
, el  we  wn  w
besterven (van wild)werkwoordsvorm
Verbuiging:
besterven (van wild) - bestierf (van wild) - bestorven (van wild)

  s verwante woorden:
---------------------
Laten rijpen
Verouderen
envejecerinfinitivo de un verbo

Dejar madurar una carne o un ave. Normalmente se aplica a la caza. Para ello lo dejaremos en un lugar fresco para que adquiero un punto de pasado.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'envejecer'
  we  wn  w  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
EnvejezcoEnvejecí
EnvejecesEnvejeciste
EnvejeceEnvejeció
EnvejecemosEnvejecimos
EnvejecéisEnvejecisteis
EnvejecenEnvejecieron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
EnvejeceréíaEnvejecía
EnvejecerásíasEnvejecías
EnvejeceráíaEnvejecía
EnvejeceremosíamosEnvejecíamos
EnvejeceréisíaisEnvejecíais
EnvejeceráníanEnvejecían
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
EnvejezcaEnvejeciera
EnvejezcasEnvejecieras
EnvejezcaEnvejeciera
EnvejezcamosEnvejeciéramos
EnvejezcáisEnvejecierais
EnvejezcanEnvejecieran
FuturoPréterito imperfecto se
EnvejeciereEnvejeciese
EnvejecieresEnvejecieses
EnvejeciereEnvejeciese
EnvejeciéremosEnvejeciésemos
EnvejeciereisEnvejecieseis
EnvejecierenEnvejeciesen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Envejece(tú)No envejezcas
Envejezca(usted)No envejezca
Envejezcamos(nosotros)No envejezcamos
Envejeced(vosotros)No envejezcáis
Envejezcan(ustedes)No envejezcan
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
EnvejecidoEnvejeciendo
mortificarinfinitivo de un verbo

Dejar madurar la carne recién muerta, especialmente la caza, para que ablande.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'mortificar'
  we  wn  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
MortificoMortifiqué
MortificasMortificaste
MortificaMortificó
MortificamosMortificamos
MortificáisMortificasteis
MortificanMortificaron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
MortificaréíaMortificaba
MortificarásíasMortificabas
MortificaráíaMortificaba
MortificaremosíamosMortificábamos
MortificaréisíaisMortificabais
MortificaráníanMortificaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
MortifiqueMortificara
MortifiquesMortificaras
MortifiqueMortificara
MortifiquemosMortificáramos
MortifiquéisMortificarais
MortifiquenMortificaran
FuturoPréterito imperfecto se
MortificareMortificase
MortificaresMortificases
MortificareMortificase
MortificáremosMortificásemos
MortificareisMortificaseis
MortificarenMortificasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Mortifica(tú)No mortifiques
Mortifique(usted)No mortifique
Mortifiquemos(nosotros)No mortifiquemos
Mortificad(vosotros)No mortifiquéis
Mortifiquen(ustedes)No mortifiquen
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
MortificadoMortificando
bestorven (vlees)bijvoeglijk naamwoordsvorm
  s verwante woorden:
---------------------
Gerijpt
Gerijpte
añejadoadjetivo masculino singular

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'añejado'
  we
bestrijkenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: be·strij·ken
Verbuiging:
bestrijken - bestreek - bestreken


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  rafgeleide woorden:
------------------
bestrijker
bestrijking
pincelarinfinitivo de un verbo

Humedecer una masa con yema de huevo, antes de llevarla al horno.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pincelar'
  we  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
PinceloPincelé
PincelasPincelaste
PincelaPinceló
PincelamosPincelamos
PinceláisPincelasteis
PincelanPincelaron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
PincelaréíaPincelaba
PincelarásíasPincelabas
PincelaráíaPincelaba
PincelaremosíamosPincelábamos
PincelaréisíaisPincelabais
PincelaráníanPincelaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
PincelePincelara
PincelesPincelaras
PincelePincelara
PincelemosPinceláramos
PinceléisPincelarais
PincelenPincelaran
FuturoPréterito imperfecto se
PincelarePincelase
PincelaresPincelases
PincelarePincelase
PinceláremosPincelásemos
PincelareisPincelaseis
PincelarenPincelasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Pincela(tú)No pinceles
Pincele(usted)No pincele
Pincelemos(nosotros)No pincelemos
Pincelad(vosotros)No pinceléis
Pincelen(ustedes)No pincelen
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
PinceladoPincelando
bestrooidbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: be·strooid

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Bestrooien').
  s verwante woorden:
---------------------
Bestrooide
espolvoreada adjetivo femenino singular de la palabra: espolvoreado

a) Poner harina sobre la mesa donde se trabaja una masa; se tiene que poner muy poca cantidad, pues de lo contrario puede quedar la masa más dura de lo deseado.
b) Repartir en forma de lluvia un genero en polvo.
  we
espolvoreado adjetivo masculino singular

a) Poner harina sobre la mesa donde se trabaja una masa; se tiene que poner muy poca cantidad, pues de lo contrario puede quedar la masa más dura de lo deseado.
b) Repartir en forma de lluvia un genero en polvo.
  we
bestrooidregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'bestrooien'
Lettergrepen: be·strooid

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Bestrooien').
espolvoreadaforma conjugada (femenino singular) del participio pasado del verbo 'espolvorear'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'espolvorear'
  we
espolvoreadoparticipio pasado del verbo 'espolvorear'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'espolvorear'
  we
bestrooienwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: be·strooi·en
Verbuiging:
bestrooien - bestrooide - bestrooid


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  rafgeleide woorden:
------------------
bestrooier
bestrooiing
bestrooisel
esparcirinfinitivo de un verbo

Extender mezclas suaves como rellenos picando con almendras, nueces, avellanas y cubiertas. También cubrir (parejo), salpicando con almendras, nueces, avellanas, etc., picaditas; espolvorear con azúcar a través de un cernidor.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'esparcir'
  we  wn  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
EsparzoEsparcí
EsparcesEsparciste
EsparceEsparció
EsparcimosEsparcimos
EsparcísEsparcisteis
EsparcenEsparcieron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
EsparciréíaEsparcía
EsparcirásíasEsparcías
EsparciráíaEsparcía
EsparciremosíamosEsparcíamos
EsparciréisíaisEsparcíais
EsparciráníanEsparcían
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
EsparzaEsparciera
EsparzasEsparcieras
EsparzaEsparciera
EsparzamosEsparciéramos
EsparzáisEsparcierais
EsparzanEsparcieran
FuturoPréterito imperfecto se
EsparciereEsparciese
EsparcieresEsparcieses
EsparciereEsparciese
EsparciéremosEsparciésemos
EsparciereisEsparcieseis
EsparcierenEsparciesen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Esparce(tú)No esparzas
Esparza(usted)No esparza
Esparzamos(nosotros)No esparzamos
Esparcid(vosotros)No esparzáis
Esparzan(ustedes)No esparzan
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
EsparcidoEsparciendo
espolvorearinfinitivo de un verbo

a) Poner harina sobre la mesa donde se trabaja una masa; se tiene que poner muy poca cantidad, pues de lo contrario puede quedar la masa más dura de lo deseado.
b) Repartir en forma de lluvia un genero en polvo.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'espolvorear'
  we  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
EspolvoreoEspolvoreé
EspolvoreasEspolvoreaste
EspolvoreaEspolvoreó
EspolvoreamosEspolvoreamos
EspolvoreáisEspolvoreasteis
EspolvoreanEspolvorearon
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
EspolvorearéíaEspolvoreaba
EspolvorearásíasEspolvoreabas
EspolvorearáíaEspolvoreaba
EspolvorearemosíamosEspolvoreábamos
EspolvorearéisíaisEspolvoreabais
EspolvorearáníanEspolvoreaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
EspolvoreeEspolvoreara
EspolvoreesEspolvorearas
EspolvoreeEspolvoreara
EspolvoreemosEspolvoreáramos
EspolvoreéisEspolvorearais
EspolvoreenEspolvorearan
FuturoPréterito imperfecto se
EspolvoreareEspolvorease
EspolvorearesEspolvoreases
EspolvoreareEspolvorease
EspolvoreáremosEspolvoreásemos
EspolvoreareisEspolvoreaseis
EspolvorearenEspolvoreasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Espolvorea(tú)No espolvorees
Espolvoree(usted)No espolvoree
Espolvoreemos(nosotros)No espolvoreemos
Espolvoread(vosotros)No espolvoreéis
Espolvoreen(ustedes)No espolvoreen
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
EspolvoreadoEspolvoreando
beta-8'-caroteenzure ethylesterzelfstandig naamwoordsvorm
  s verwante woorden:
---------------------
E160f
E160fsustantivo
etil-ß-apo-8'-carotenatosustantivo
éster"éster etílico del ácido ß-apo-8'-carotenoico":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'éster'
  etílico
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'etílico'
  del
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'del'
  ácido
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'ácido'
  ß-apo-8'-carotenoico , el
beta-apo-8'-carotenalzelfstandig naamwoord
  s verwante woorden:
---------------------
E160e
E160esustantivo
  w
ß-apo-8'-carotenalsustantivo
betacyclodextrinezelfstandig naamwoord
  s verwante woorden:
---------------------
E459
beta-ciclodextrinasustantivo
E459sustantivo
betastenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: be·tas·ten
Verbuiging:
betasten - betastte - betast


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  s verwante woorden:
---------------------
Kneden
  rafgeleide woorden:
------------------
betaster
betasting
sobarinfinitivo de un verbo

Dar elasticidad a la masa usando las palmas de las manos y apretando fuertemente la masa sobre la tabla.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'sobar'
  we  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
SoboSobé
SobasSobaste
SobaSobó
SobamosSobamos
SobáisSobasteis
SobanSobaron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
SobaréíaSobaba
SobarásíasSobabas
SobaráíaSobaba
SobaremosíamosSobábamos
SobaréisíaisSobabais
SobaráníanSobaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
SobeSobara
SobesSobaras
SobeSobara
SobemosSobáramos
SobéisSobarais
SobenSobaran
FuturoPréterito imperfecto se
SobareSobase
SobaresSobases
SobareSobase
SobáremosSobásemos
SobareisSobaseis
SobarenSobasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Soba(tú)No sobes
Sobe(usted)No sobe
Sobemos(nosotros)No sobemos
Sobad(vosotros)No sobéis
Soben(ustedes)No soben
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
SobadoSobando
betelzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: be·tel
Latijnse plantennamen zijn: Areca catechu, Piper betle

Aromatisch, anticacterieel, stimlerend kruidachtige klimplant met halfverhoute stengels en glanzende tot 15 cm lange spitse bladeren. Mannelijke en vrouwelijke bloemen aan aparte planten: mannelijke in 15 cm lange geelgroene aren, de vrouwelijke wat korter. Vlezige vruchten. Betel bladeren zijn goed voor je immuun systeem.
Bruikbare delen zijn de bladeren en de olie. De bladeren smaken enigszins naar kruidnagelen. Ze worden voornamelijk gebruikt om betelnoten van de Betelnootpalm Area catechu te wikkelen en die dan op te kouwen.
, de  wn  w  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Arecapalmboom
Areka
Betelnoot
Betelnootpalm
Betelpeper
  rafgeleide woorden:
------------------
betelblad
betelcultuur
betelkauwen
betelnoot
betelpalm
betelpeper
betelpruim
betelsap
  f
pimienta"pimienta de betel":
locución sustantiva
Nombre científico es: Piper betle

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pimienta'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  betel
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'betel'
, la  Wl
betelpeperzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: be·tel·pe·per
Latijnse plantennaam is: Piper betle
, de  wn  w  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Betel
pimienta"pimienta de betel":
locución sustantiva
Nombre científico es: Piper betle

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'pimienta'
  de
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'de'
  betel
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'betel'
, la  w  Wl
betonszelfstandig naamwoord
Lettergrepen: be·tons
Latijnse plantennaam is: Durio zibethinus

In Azië worden ook de zes tot achtien okerkleurige zaden van de doerian gegeten (meestal geroosterd, gekookte zaden worden betons genoemd).
  Wl  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Doerian
Durian
Stinkvrucht
  f
duriánsustantivo
Nombre científico es: Durio zibethinus

Originario de Asia, este fruto grande y de piel verde y dura da semillas comestibles y una pulpa fina y cremosa. Una vez maduro, desprende mal olor, es en ese momento cuando se debe consumir. Se suele comer crudo, aunque también se añade al yogur, los helados y los productos de repostería. Las semillas se asan y tienen un sabor parecido al de las nueces.
  w  Wl  f
duriosustantivo
Nombre científico es: Durio zibethinus
  w  Wl  f
duriónsustantivo
Nombre científico es: Durio zibethinus
  Wl  f
fruta"fruta del duriano":
locución sustantiva
Nombre científico es: Durio zibethinus

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'fruta'
  del
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'del'
  duriano , la  Wl  f
beukennootjezelfstandig naamwoord
Lettergrepen: beu·ken·noot·je
Meervoud is: beukennootjes
Latijnse plantennaam is: Fagus sylvatica

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, het  wn  w  B  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Gewone beuk
Groene beuk
  f
hayasustantivo
Plural es: hayas
Nombre científico es: Fagus sylvatica

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'haya'
, el (f.)Este sustantivo es femenino pero se usa el artículo masculino para evitar una colisión de las a´s.  we  wn  w  Wl  f
hayucosustantivo
Plural es: hayucos

Fruto comestible del haya.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'hayuco'
, el  we  w
beukenzwamzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: beu·ken·zwam
Latijnse plantennamen zijn: Hypsizygus tessulatus, Pleurotus ulmarius
, de  o  wn  F  s verwante woorden:
---------------------
Buna shimeji
Hon-shimeji
Hypsizygus tessulatus
Lyophyllum shimeji
Pleurotus ulmarius
Shimeji
  f
hypsizygus tessulatus "hypsizygus tessulatus":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Hypsizygus tessulatus, Pleurotus ulmarius
  F  f
lyophyllum shimeji "lyophyllum shimeji":
locución sustantiva
Nombre científico es: Lyophyllum shimeji
  F  f
pleurotus ulmarius "pleurotus ulmarius":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Hypsizygus tessulatus, Pleurotus ulmarius
  F  f
shimejisustantivo
Nombres científicos son: Hypsizygus tessulatus, Lyophyllum shimeji, Pleurotus ulmarius
  F  f
beurre blanczelfstandig naamwoordsvorm
, de  o  s verwante woorden:
---------------------
Blanke botersaus
Sauce beurre blanc
mantequilla"mantequilla blanca":
locución sustantiva

Salsa de la cocina francesa a base de escalonia, vinagre y mantequilla, utilizada especialmente con pescados y vegetales.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'mantequilla'
  blanca
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'blanca'
, la
beurre maniézelfstandig naamwoordsvorm

Een mengsel van gelijke delen boter en bloem. Boter en bloem worden tot een pasta gekneed en met kleine klontjes tegelijk door een saus geroerd om deze te binden. U kunt beurre manié goed in de diepvries bewaren.
  s verwante woorden:
---------------------
Bloemboter
Geknede boter
Kneedboter
beurre manié "beurre manié":
locución sustantiva

Definición. Es una mezcla de partes iguales de mantequilla suave y harina que usamos para espesar salsas y estofados rápidamente que al fin deja la salsa brillante.
MÉTODO DE USO.
1) Deja que se suavice la mantequilla, pero que no se derrita 2) Pesa la mantequilla y una cantidad igual de harina 3) Mezcla para hacer una pasta 4) Agregar a la salsa caliente moviéndolo enérgicamente NOTA: si sobra pasta puede envolver bien y dejarlo en el refrigerador para otro uso.
NOTA: cuando se usa un beurre manié entre mas hierve la salsa más espesa queda al final.
mantequilla"mantequilla manoseada":
locución sustantiva

Mantequilla mezclada con harina (dos partes de mantequilla con una de harina), como trabazón para espesar salsas y guisos.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'mantequilla'
  manoseada , la
beurre maître d'hotelzelfstandig naamwoordsvorm
, de  s verwante woorden:
---------------------
Hofmeesterboter
mantequilla"mantequilla maitre d'hotel":
locución sustantiva

Mantequilla aderezada con zumo de limón, perejil y pimienta.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'mantequilla'
  maitre
Haga clic para artículo en Wikipedia posiblemente relacionado sobre 'maitre'
  d'hotel , la
beurszwamzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: beurs·zwam
Latijnse plantennamen zijn: Volvariella gloiocephala, Volvariella speciosa
, de  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Gewone beurszwam
Volvariella gloiocephala
Volvariella speciosa
  f
volvariella gloiocephala "volvariella gloiocephala":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Volvariella gloiocephala, Volvariella speciosa
  f
volvariella speciosa "volvariella speciosa":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Volvariella gloiocephala, Volvariella speciosa
  f
bevochtigenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: be·voch·ti·gen
Verbuiging:
bevochtigen - bevochtigde - bevochtigd


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  w  s verwante woorden:
---------------------
Doordrenken
  rafgeleide woorden:
------------------
bevochtiger
bevochtiging
embeberinfinitivo de un verbo

Impregnar con algún liquido o crema delgada, licor almíbar. Alguna preparación sólida.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'embeber'
  we  wn  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
EmbeboEmbebí
EmbebesEmbebiste
EmbebeEmbebió
EmbebemosEmbebimos
EmbebéisEmbebisteis
EmbebenEmbebieron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
EmbeberéíaEmbebía
EmbeberásíasEmbebías
EmbeberáíaEmbebía
EmbeberemosíamosEmbebíamos
EmbeberéisíaisEmbebíais
EmbeberáníanEmbebían
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
EmbebaEmbebiera
EmbebasEmbebieras
EmbebaEmbebiera
EmbebamosEmbebiéramos
EmbebáisEmbebierais
EmbebanEmbebieran
FuturoPréterito imperfecto se
EmbebiereEmbebiese
EmbebieresEmbebieses
EmbebiereEmbebiese
EmbebiéremosEmbebiésemos
EmbebiereisEmbebieseis
EmbebierenEmbebiesen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Embebe(tú)No embebas
Embeba(usted)No embeba
Embebamos(nosotros)No embebamos
Embebed(vosotros)No embebáis
Embeban(ustedes)No embeban
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
EmbebidoEmbebiendo
bevrorenbijvoeglijk naamwoord
Lettergrepen: be·vro·ren

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Bevriezen').
  wn  w  s verwante woorden:
---------------------
Ijskoud
Ijskoude
  hhyponiemen:
-----------
stijfbevroren
witbevroren
  rafgeleide woorden:
------------------
bevrorene
heladaadjetivo

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'helada'
  o  we  wn  w
refrigerada adjetivo femenino singular de la palabra: refrigerado
  we
refrigerado adjetivo masculino singular
  we
heladaadjetivo femenino singular de la palabra: helado

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'helado'
  we  wn  w
heladoadjetivo masculino singular

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'helado'
  o  we  wn  w
congeladoadjetivo masculino singular

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'congelado'
  o  we  wn  w
bevrorenonregelmatig voltooid deelwoord van het werkwoord 'bevriezen'
Lettergrepen: be·vro·ren

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands (voor het woord 'Bevriezen').
  wn  s verwante woorden:
---------------------
Ingevroren
  hhyponiemen:
-----------
stijfbevroren
witbevroren
  rafgeleide woorden:
------------------
bevrorene
congeladoparticipio pasado del verbo 'congelar'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'congelar'
  we  wn
heladaforma conjugada (femenino singular) del participio pasado del verbo 'helar'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'helar'
  we  wn
heladoparticipio pasado del verbo 'helar'

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'helar'
  we  wn
bewaarpompoenzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: be·waar·pom·poen
Meervoud is: bewaarpompoenen
Latijnse plantennaam is: Cucurbita maxima
, de  Wl  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Boletus aereus
Boletus edulis
Bronskleurig eekhoorntjesbrood
Courgette
Eekhoorntjesbrood
Eikelkalebas
Gele courgette
Gewoon eekhoorntjesbrood
Grote pompoen
Kalebas
Kürbis
Mergpompoen
Muskaatpompoen
Muskuskalebas
Muskuspompoen
Pompoen
Pompoentop
Reuzenpompoen
Sierpompoen
Spaghettikalebas
Turkse muts
Winterpompoen
Zucchini
  f
ahuyamasustantivo
Nombre científico es: Cucurbita maxima

Calabacera. Calabaza.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'ahuyama'
, la  w  Wl  f
calabacitasustantivo
Plural es: calabacitas
Nombres científicos son: Cucurbita maxima, Cucurbita pepo, Cucurbita pepo var. melopepo

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'calabacita'
, la  o  w  Wl  f
calabazasustantivo
Plural es: calabazas
Nombres científicos son: Boletus edulis, Crescentia cujete, Crescentia spp., Cucurbita argyrosperma, Cucurbita maxima, Cucurbita maxima var. turbaniformis, Cucurbita moschata, Cucurbita pepo, Cucurbita spp., Lucium chinense

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'calabaza'
, la  o  we  wn  w  Wl  f
zapallosustantivo
Plural es: zapallos
Nombres científicos son: Cucurbita maxima, Cucurbita mixta, Cucurbita moschata, Cucurbita pepo, Cucurbita spp., Lagenaria vulgaris

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'zapallo'
, el  o  we  w  Wl  f
bewarenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: be·wa·ren
Verbuiging:
bewaren - bewaarde - bewaard


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  hhyponiemen:
-----------
vrijwaren
  rafgeleide woorden:
------------------
bewaarbaar
bewaarder
bewaarster
bewaring
conservarseinfinitivo de un verbo

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'conservar'
  we  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
Me conservoMe conservé
Te conservasTe conservaste
Se conservaSe conservó
Nos conservamosNos conservamos
Os conserváisOs conservasteis
Se conservanSe conservaron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
Me conservaréíaMe conservaba
Te conservarásíasTe conservabas
Se conservaráíaSe conservaba
Nos conservaremosíamosNos conservábamos
Os conservaréisíaisOs conservabais
Se conservaráníanSe conservaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
Me conserveMe conservara
Te conservesTe conservaras
Se conserveSe conservara
Nos conservemosNos conserváramos
Os conservéisOs conservarais
Se conservenSe conservaran
FuturoPréterito imperfecto se
Me conservareMe conservase
Te conservaresTe conservases
Se conservareSe conservase
Nos conserváremosNos conservásemos
Os conservareisOs conservaseis
Se conservarenSe conservasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Consérvate(tú)No te conserves
Consérvese(usted)No se conserve
Conservémonos(nosotros)No nos conservemos
Conservaos(vosotros)No os conservéis
Consérvense(ustedes)No se conserven
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
ConservadoConservándome,... etc.
guardarinfinitivo de un verbo

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'guardar'
  we  wn  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
GuardoGuardé
GuardasGuardaste
GuardaGuardó
GuardamosGuardamos
GuardáisGuardasteis
GuardanGuardaron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
GuardaréíaGuardaba
GuardarásíasGuardabas
GuardaráíaGuardaba
GuardaremosíamosGuardábamos
GuardaréisíaisGuardabais
GuardaráníanGuardaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
GuardeGuardara
GuardesGuardaras
GuardeGuardara
GuardemosGuardáramos
GuardéisGuardarais
GuardenGuardaran
FuturoPréterito imperfecto se
GuardareGuardase
GuardaresGuardases
GuardareGuardase
GuardáremosGuardásemos
GuardareisGuardaseis
GuardarenGuardasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Guarda(tú)No guardes
Guarde(usted)No guarde
Guardemos(nosotros)No guardemos
Guardad(vosotros)No guardéis
Guarden(ustedes)No guarden
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
GuardadoGuardando
conservarinfinitivo de un verbo

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'conservar'
  we  wn  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
ConservoConservé
ConservasConservaste
ConservaConservó
ConservamosConservamos
ConserváisConservasteis
ConservanConservaron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
ConservaréíaConservaba
ConservarásíasConservabas
ConservaráíaConservaba
ConservaremosíamosConservábamos
ConservaréisíaisConservabais
ConservaráníanConservaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
ConserveConservara
ConservesConservaras
ConserveConservara
ConservemosConserváramos
ConservéisConservarais
ConservenConservaran
FuturoPréterito imperfecto se
ConservareConservase
ConservaresConservases
ConservareConservase
ConserváremosConservásemos
ConservareisConservaseis
ConservarenConservasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Conserva(tú)No conserves
Conserve(usted)No conserve
Conservemos(nosotros)No conservemos
Conservad(vosotros)No conservéis
Conserven(ustedes)No conserven
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
ConservadoConservando
bewerkenwerkwoord (infinitief)
Lettergrepen: be·wer·ken
Verbuiging:
bewerken - bewerkte - bewerkt


Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
  wn  hhyponiemen:
-----------
houtbewerken
nabewerken
voorbewerken
  rafgeleide woorden:
------------------
bewerkbaar
bewerker
bewerking
bewerkster
trabajarinfinitivo de un verbo

Se entiende por trabajar remover durante cierto tiempo las salsas o las masas y pastas, con la batidora, con una cuchara o una espátula para hacerlas lisas o trabadas. Se dice también trabajar los helados cuando se desprenden con la espátula las partes que se congelan primero en las paredes de la sorbetera y que se mezclan con la masa general del helado para que se trabe con igualdad.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'trabajar'
  we  wn  ci
conjugaciones del INDICATIVO
PresentePréterito indefinido
TrabajoTrabajé
TrabajasTrabajaste
TrabajaTrabajó
TrabajamosTrabajamos
TrabajáisTrabajasteis
TrabajanTrabajaron
Futuro/CondicionalPréterito imperfecto 
TrabajaréíaTrabajaba
TrabajarásíasTrabajabas
TrabajaráíaTrabajaba
TrabajaremosíamosTrabajábamos
TrabajaréisíaisTrabajabais
TrabajaráníanTrabajaban
  cs
conjugaciones del SUBJUNTIVO
PresentePréterito imperfect ra
TrabajeTrabajara
TrabajesTrabajaras
TrabajeTrabajara
TrabajemosTrabajáramos
TrabajéisTrabajarais
TrabajenTrabajaran
FuturoPréterito imperfecto se
TrabajareTrabajase
TrabajaresTrabajases
TrabajareTrabajase
TrabajáremosTrabajásemos
TrabajareisTrabajaseis
TrabajarenTrabajasen
  cp
conjugaciones del IMPERATIVO
afirmativonegativo
Trabaja(tú)No trabajes
Trabaje(usted)No trabaje
Trabajemos(nosotros)No trabajemos
Trabajad(vosotros)No trabajéis
Trabajen(ustedes)No trabajen
Formas impersonales
participio pasado    Gerundio
TrabajadoTrabajando
bewerkingzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: be·wer·king
Meervoud is: bewerkingen

Klik voor toegang tot onlinewoordenboek Van Dale Hedendaags Nederlands.
, de  wn  w  s verwante woorden:
---------------------
Verwerking
  hhyponiemen:
-----------
afvalbewerking
beeldbewerking
binnenbewerking
blikbewerking
bodembewerking
cliëntbewerking
computerbewerking
deelbewerking
diamantbewerking
eindbewerking
ertsbewerking
filmbewerking
fotobewerking
goudbewerking
grondbewerking
haarbewerking
herbewerking
hoofdbewerking
koperbewerking
koraalbewerking
koudbewerking
kunstbewerking
leerbewerking
marktbewerking
metaalbewerking
nabewerking
orkestbewerking
papierbewerking
proefbewerking
prozabewerking
signaalbewerking
slijpbewerking
snijbewerking
staalbewerking
steenbewerking
straalbewerking
tabaksbewerking
tekstbewerking
televisiebewerking
theaterbewerking
tinbewerking
toneelbewerking
vezelbewerking
videobewerking
vlasbewerking
walsbewerking
wolbewerking
zaagbewerking
zinkbewerking
  rafgeleide woorden:
------------------
bewerkingscentrum
bewerkingscode
bewerkingsconflict
bewerkingsfase
bewerkingsformule
bewerkingsfunctie
bewerkingsinformatie
bewerkingskosten
bewerkingsloods
bewerkingsmachine
bewerkingsmethode
bewerkingsoorlog
bewerkingsplaats
bewerkingsproces
bewerkingsprogramma
bewerkingssamenvatting
bewerkingsstation
bewerkingstaak
bewerkingsteken
bewerkingstijd
bewerkingsvenster
bewerkingsvolgorde
bewerkingswijze
elaboraciónsustantivo
Plural es: elaboraciones

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'elaboración'
, la  we  wn
bewerkt euchemia-wierzelfstandig naamwoordsvorm
  s verwante woorden:
---------------------
E407a
algas"algas euchema transformadas":
locución sustantiva

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'alga'
  euchema transformadas
Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la palabra 'transformar'
, las
E407asustantivo
bezembremzelfstandig naamwoord
Lettergrepen: be·zem·brem
Latijnse plantennaam is: Cytisus scoparius
, de  w  B  Ws  s verwante woorden:
---------------------
Brem
Wilde brem
  f
retama negra"retama negra":
locución sustantiva
Nombres científicos son: Cytisus scoparius, Sarothamnus scoparius
1. f. retama de escobas.

Haga clic para acceso al Dicconario de la Lengua Española de la REAL ACADEMIA ESPAÑOLA para la expresión 'retama negra' que está descrito en la palabra 'retama'
, la  we  w  Wl  f

1e 0‑9 AB C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W XY Z

2e ae hi l o r u

3e a c d e g i k l n p r s t u v w z

<-- Vorige/ Anteriorpalabras comenzando con
woorden beginnend met
BEVolgende/ Siguiente -->

boven